Descargar Imprimir esta página

Nutricia Flocare Infinity Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Infinity:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ZMNL900904 • Flocare Infinity IFU UK-Export • instructions for use • 28036_I • 148.5 x 210 mm •13/04/2023 • PMS2655C
addresses
ARG
Nutricia Argentina
Importa Kasdorf S.A. - Avenida Panamericana y Gral. Savio, Parque Industrial OKS. Garín,
Buenos Aires, Argentina
Comercializa Nutricia-Bagó - Moreno 877 5to piso. Ciudad Autónoma de Bs. As.,
Argentina
Servicio de información a profesionales de la salud y consumidores: 0800-122-5544
Nutricia Australia Pty Ltd
AUS
Level 4, Building D, 12-24 Talavera Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia.
Tel: 1800 060 051, www.nutriciamedical.com.au
ESP
Danone Nutricia S.R.L.
C/ Torrelaguna 77, 6ª plta. CP 28043, Madrid, España.
Tel.: +34 900211088 www.nutricia.es www.sonda-nutricion.es
IRL
Nutricia Ireland Ltd.
Block 1, Deansgrange Business Park, Deansgrange, Co. Dublin, Ireland. www.nutricia.ie
Nutricia Ltd, New Zealand
NZL
124 Favona Road, Favona, Auckland 2024, New Zealand.
Tel: 0800 636 228. www.nutriciamedical.co.nz.
Nutricia Ltd
GBR
White Horse Business Park, Trowbridge, Wiltshire, BA14 0XQ, England. Tel: 01225 711 688,
www.nutricia.co.uk Patient/Carer Information Number (UK only) Tel: 08457 623 653.
‫، ﺑﻨﺎﻳﺔ ﺟﻴﻪ ﺑﻲ ﺳﻲ 5، ﻣﻜﺘﺐ ﺭﻗﻢ: 1073، ﺩﺑﻲ، ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﳌﺘﺤﺪﺓ‬W ‫ﺃﺑﺮﺍﺝ ﺑﺤﻴﺮﺍﺕ ﺍﳉﻤﻴﺮﺍ، ﺍﺠﻤﻟﻤﻊ‬
www.nutriciaflocare.com
403259675_r0.indd 1
403259675_r0.indd 1
00971(0)44227946 :‫ﻓﺎﻛﺲ‬
28036_I, Instruction manual Flocare
‫ﻧﺘﺮﻳﺸﻴﺎ ﺍﻟﺸﺮﻕ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﻭ ﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
00971(0)44209400 :‫ﻫﺎﺗﻒ‬
487993 :‫ﺹ.ﺏ‬
Infinity
UK Export, January 2023
®
13/04/23 3:34 AM
13/04/23 3:34 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nutricia Flocare Infinity

  • Página 1 ZMNL900904 • Flocare Infinity IFU UK-Export • instructions for use • 28036_I • 148.5 x 210 mm •13/04/2023 • PMS2655C addresses Nutricia Argentina Importa Kasdorf S.A. - Avenida Panamericana y Gral. Savio, Parque Industrial OKS. Garín, Buenos Aires, Argentina Comercializa Nutricia-Bagó - Moreno 877 5to piso. Ciudad Autónoma de Bs. As., Argentina Servicio de información a profesionales de la salud y consumidores: 0800-122-5544...
  • Página 2 INSTRUCTIONS FOR USE For enteral use only Read this manual before using the pump 403259675_r0.indd 2 403259675_r0.indd 2 13/04/23 3:34 AM 13/04/23 3:34 AM...
  • Página 3 • ÍNDICE Introducción Información de seguridad Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento y limpieza Funciones de alarma y características de seguridad Cuadro de solución de problemas Modo de configuración Especificaciones técnicas EN• CONTENT Introduction Safety information Operating instructions Maintenance and cleaning Alarm functions and safety features Problem solver chart Set up mode Technical specifications...
  • Página 4 Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 2  Instructions for use Instructions for use Open door Open door insert pump set insert pump set Enteral feeding pump Enteral feeding pump close door close door Clear memory Clear memory ON/OFF ON/OFF FILL SET FILL SET...
  • Página 5 LISTA DE COMPONENTES: LIST OF COMPONENTS: Fig. 1: Fig. 1: a Puerta de la bomba (con programación a Pump door with text: Default pump setting por defecto 0 ml/h ó 125 ml/h) (0ml/h or 125 ml/h) b Panel indicador (LCD) b Display panel (LCD) c Teclado c Keypad...
  • Página 6 ® ™ feeding sets, carry bag, PDMS/data cable, nurse call, service suitcase and other. The following ancillaries and accessories are available for the Flocare Infinity pump: Carry bag adult (SKU 35785) Carry bag child (SKU 35786) Flocare Infinity Stands and Frames...
  • Página 7 No programe combinaciones de volumen y velocidad que superen un régimen de alimentación de 24 horas. Deseche los equipos de administración de Flocare Infinity de forma adecuada, tal y como exigen las leyes locales y las políticas de gestión de residuos.
  • Página 8 • El nivel de sonido de la alarma acústica de las bombas Flocare Infinity debe ajustarse en “ALTO” si la bomba funciona en un entorno ruidoso o si el personal sanitario no está cerca de la bomba, como por ejemplo de noche, para garantizar que la alarma se perciba fácilmente cuando se active.
  • Página 9 Si tal uso es necesario, este equipo y el otro equipo deben ser observados para verificar que están operando normalmente. • La bomba Flocare Infinity suministra la dosis con una precisión volumétrica de +/-5% en las siguientes condiciones - utilizando los equipos de infusión desechables Flocare Infinity - altura de la cabeza del fluido a +152 mm ±...
  • Página 10 • Conecte el sistema al contenedor de alimentación. Siga las instrucciones de uso del sistema de administración Flocare Infinity, para configurar el sistema de alimentación enteral. Retire la cinta guardapolvos del conector. • Los sistemas de administración por bomba Flocare Infinity están equipados con una “protección automática...
  • Página 11 CEBADO DEL SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN POR BOMBA La función FILL SET que ofrece la bomba Infinity sirve para cebar un sistema (nuevo) con nutrición (o agua, si es el caso). Cuando está activada la función FILL SET, se desactivan ON/OFF todas las alarmas para ayudar a evitar que se activen involuntariamente (ej.
  • Página 12 • Ahora la bomba se encuentra en el modo de “espera” y está lista para su programación. • Se recomienda encarecidamente que para aquellos pacientes en los que las interrupciones o retrasos en la terapia pudieran afectar a su estado de salud, se utilice la función DOSE de la bomba Infinity. NUTRICIÓN CONTINUA...
  • Página 13 es, superior a la DOSIS programada a administrar), para evitar la entrada de un exceso de burbujas de aire en el sistema de administración. 4000 ml 400 ml/h ON/OFF ml/h DOSE=VOL START/STOP – – 1 ml/h 1 ml Desde la posición de espera con la última velocidad (ml/h) visualizada en la pantalla: •...
  • Página 14 “CLR” y mantenerla presionada durante 2 segundos. FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA • La bomba Flocare Infinity está provista de una batería de Litio-iones. La vida útil esperada de la batería es ®...
  • Página 15 • La bomba Flocare Infinity puede enjuagarse bajo un chorro de agua limpia y caliente. La bomba no debe ® ™ sumergirse en agua. • Mantenga siempre limpios los rodillos del rotor con el fin de garantizar que giran correctamente.
  • Página 16 • El sistema no está colocado en la • Detenga la alarma pulsando “START/STOP”. bomba o está mal colocado. • Inserte el sistema Flocare Infinity en la bomba según se ® ™ indica en el embalaje (o en la Fig 5a - 5d) y cierre la puerta.
  • Página 17 Condición Causa Corrección OCC OUT • La bomba ha detectado una oclusión • Detenga la alarma pulsando la tecla “START/STOP”. [OCLUSIÓN descendente entre la bomba y el • Quite el sistema de administración de la bomba y compruebe SALIDA] paciente. la permeabilidad haciendo circular líquido por el conducto.
  • Página 18 alarma: “BEEP HIGH” [PITIDO FUERTE] (+) o “BEEP LOW” (-) [PITIDO DÉBIL]. Utilice la tecla “+” o “-” para cambiar la configuración de “fuerte” a “débil” o de “débil” a “fuerte”. CÓMO BLOQUEAR EL TECLADO Lock [Bloquear] FILL SET – Unlk [Desbloquear] Mantenga pulsada la tecla “+”...
  • Página 19 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Esta bomba Flocare Infinity en combinación con el cargador y Flocare Infinity Nurse Call están diseñados ® ™ ® ™ según las normas EN 60601-1-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, RTCA DO-160D respecto a emisiones electromag- néticas e inmunidad y cumplen la Directiva 93/42/CEE.
  • Página 20 INTENDED USE The Flocare Infinity is intended to be used to administer enteral nutrition or hydration fluids in a safe, controlled and intuitive manner into the gastrointestinal tract of a patient. The Flocare Infinity can be used for adult and paediatric patients.
  • Página 21 • The sound level of the Flocare Infinity pumps audible alarm is to be set in ‘HIGH’ if the pump is operated in a noisy environment or the healthcare provider is not nearby the pump, such as at night, to ensure the alarm is readily noticed when an alarm is activated.
  • Página 22 • Warning: Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the Flocare Infinity pump, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result.
  • Página 23 ® ™ • Connect the set to the feed container. Follow the instructions for use of the Flocare Infinity giving set, for setting up the enteral feeding system. Remove the dust cap from end of pump set. • The Flocare Infinity pump sets are equipped with an “automatic free-flow protection”, as a consequence the set...
  • Página 24 (3 beeps will be heard) to resume programmed settings. FILLING THE PUMP SET The FILL SET function offered by the Infinity pump is used to fill a (new) feeding set with ON/OFF nutrition (or water as the case may be). When the FILL SET function runs all alarms are deactivated helping avoid alarms being inadvertently triggered (e.g.
  • Página 25 • The pump is now in the “hold” mode and is ready for programming. • We strongly recommend that for those patients where interruptions or delay in therapy could affect their health status, the DOSE setting of the Infinity pump must be used and programmed. CONTINUOUS FEEDING...
  • Página 26 pump will run in a continuous mode. • Start the pump by pressing “START/STOP”. • The arcs around the word “run” start rotating. • The flow rate (ml/h) is displayed whilst functioning. TO SET A DOSE Ensure that the volume of nutrition in the container is greater than is actually needed, i.e. more than the set DOSE to be administered, so as to avoid excessive air bubbles getting in the feeding line.
  • Página 27 “CLR” key and keeping it pressed for 2 seconds. BATTERY OPERATION • The Flocare Infinity pump is equipped with a Lithium-ion battery. The expected battery life is approximately 2 to 5 ® ™...
  • Página 28 • On a regular basis thoroughly clean all surfaces of the pump (including the sensors and rotor) with warm soapy water, a 5% bleach solution in water, a multipurpose disinfectant cleaner or a soft cloth. • The Flocare Infinity pump may be rinsed by holding under a stream of warm, clean water. Do not submerge the ®...
  • Página 29 • The set is not fitted or wrongly fitted in • Stop the alarm by pressing “START/STOP” the pump. • Insert the Flocare Infinity feeding set into the pump as indica- ® ™ ted on the blister packaging (or refer to Fig 5a - 5d) and close the door.
  • Página 30 Condition Cause Correction OCC OUT • Calibration not yet completed • Stop the alarm by pressing the “START/STOP” key. (repeated) on the current feeding set • Start the pump by pressing the “START/STOP” key and let it run only briefly. •...
  • Página 31 TO LOCK THE KEYPAD Lock FILL SET Unlk Hold the ‘+’ key down and press “ON/OFF” for 2 seconds. The pump enters the set up mode. Press the “FILL SET” key to switch to the next setting: “UNLK” the keypad (-) or “LOCK” the keypad (+). In the “LOCK” mode the feeding program of the pump can no longer be changed.
  • Página 32 TECHNICAL SPECIFICATIONS • This Flocare Infinity pump in combination with the charger and the Flocare Infinity Nurse Call are designed ® ™ ® ™ to EN 60601-1-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, RTCA DO-160D standards for electromagnetic emissions and immunity and are in compliance with Directive 93/42/EEC.
  • Página 33 ® ™ The customer or the user of the Flocare® Infinity™ enteral feeding pump should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment –...
  • Página 34 Guidance and manufacturer’s Declaration – Electromagnetic immunity The Flocare Infinity enteral feeding pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer ® ™ or the user of the Flocare Infinity enteral feeding pump should assure that it is used in such an environment.
  • Página 35 Guidance and manufacturer’s Declaration – Electromagnetic immunity The Flocare Infinity enteral feeding pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer ® ™ or the user of the Flocare Infinity enteral feeding pump should assure that it is used in such an environment.
  • Página 36 403259675_r0.indd 34 403259675_r0.indd 34 13/04/23 3:35 AM 13/04/23 3:35 AM...
  • Página 37 403259675_r0.indd 35 403259675_r0.indd 35 13/04/23 3:35 AM 13/04/23 3:35 AM...
  • Página 38 403259675_r0.indd 36 403259675_r0.indd 36 13/04/23 3:35 AM 13/04/23 3:35 AM...