Descargar Imprimir esta página
Volkswagen RMT200 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para RMT200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 1 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12
Radio RMT200
D
Bedienungsanleitung, Seite2
CN
CZ
Rádio RMT200
Návod k použití, strana 42
E
Radio RMT200
Instrucciones de manejo, Página 62
F
Autoradio RMT200
Mode d'emploi, Page 82
GB
Radio RMT200
Operating Instructions, Page 102
I
Radio RMT200
Istruzioni per l'uso, Pagina 122
JPN
NL
Radio RMT200
Gebruiksaanwijzing, Pagina 162
P
Rádio RMT200
Manual de instruções, Página 182
PL
Radio RMT200
Instrukcja obslugi, strona 202
RMT200
RUS
S
Radio RMT200
Bruksanvisning, Sida 242
22
, t . 222

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volkswagen RMT200

  • Página 1 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 1 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Radio RMT200 Bedienungsanleitung, Seite2 Rádio RMT200 Návod k použití, strana 42 Radio RMT200 Instrucciones de manejo, Página 62 Autoradio RMT200 Mode d’emploi, Page 82...
  • Página 2 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 2 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Einführung ..............Zeichenerklärung .
  • Página 3 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 3 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Einführung Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen die Handhabung des Geräts erleichtern und erklären. Nehmen Sie sich bitte Zeit zum sorgfältigen Durchlesen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Fragen im Fahrzeug auf.
  • Página 4 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 4 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Sicherheitshinweise WARNUNG Wenn der Fahrer abgelenkt wird, kann das Unfälle und Verletzungen verursachen. ● Immer aufmerksam und verantwortungsvoll fahren. ● Lautstärkeeinstellungen so wählen, dass akustische Signale von außen jederzeit gut hörbar sind (z.
  • Página 5 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 5 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 HINWEIS ● Um Beschädigungen zu vermeiden, nicht stark auf die Knöpfe und Tasten des Geräts drücken. Für die Bedienung des Geräts reicht ein leichter Tastendruck aus. ●...
  • Página 6 Stunde – das Gerät muss hierzu eingeschaltet bleiben – erlischt die Anzeige der Versuche und die elektronische Sperre kann wieder, wie zuvor beschrieben, aufgehoben werden. Der Zyklus – zwei Versuche, eine Stunde gesperrt – gilt weiterhin. Sollte die Geräte-Karte mit der Code-Nummer verlorengegangen sein, bitte an einen Volkswagen Partner wenden. Spracheinstellung Die Displaysprache kann nur während des Radio-Betriebs eingestellt werden.
  • Página 7 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 7 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Geräteübersicht Abb. 1 Übersicht der Bedienungselemente. Legende zur Abb. 1: Drehknopf zum Ein-, Aus- oder Stummschalten des Geräts und zum Regeln der Wiedergabelaut- stärke Seite 8.
  • Página 8 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 8 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bedienung allgemein Ein-, Aus- oder Stummschalten Das Gerät wird durch kurzes Drücken des Drehknopfs oder durch Einschalten der Fahrzeugzündung bzw. Einstecken des Fahrzeugschlüssels eingeschaltet. Die letzte Audioquelle wird in der zuletzt einge- S VOL stellten Lautstärke wiedergegeben, sofern diese die vorgewählte maximale Einschaltlautstärke (siehe unten) nicht überschreitet.
  • Página 9 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 9 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Radio-Betrieb Bedienung Radio Frequenzbereich wechseln Mit dem Radio können die Frequenzbereiche Ultrakurzwelle (FM) und Mittelwelle (MW/AM ) empfan- MODE gen werden. Durch wiederholtes Drücken der Taste kann der Radio-Betrieb mit dem gewünschten Frequenzbereich ausgewählt werden.
  • Página 10 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 10 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 RDS-Radiodatendienste RDS (Radio Data System) ist ein Radiodatendienst, über den Zusatzdienste wie die Anzeige von Sen- dernamen, automatische Senderverfolgung, Radiotext und die TP-Funktion (Traffic Program) möglich sind.
  • Página 11 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 11 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Automatische Senderverfolgung (AF) Bei der automatischen Senderverfolgung (Alternative Frequenz) wird während der Fahrt immer zu der Frequenz des aktuellen Senders gewechselt, die derzeit den besten Empfang verspricht. Im Menü...
  • Página 12 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 12 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Media-Betrieb Anforderungen an Datenträger und Audiodateien Datenträger Voraussetzung zum Abspielen Audio-CDs (bis 80 min). CD-Digital-Audio-Spezifizierung CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-Audioda- MP3-Dateien mit Bitraten von 48 bis 320 kbit/s oder ten-CD bis max.
  • Página 13 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 13 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Abspielreihenfolge bei Audiodaten-CDs Auf einem Datenträger sind Audiodateien (Titel) oft- mals über Ordner sortiert, um so eine bestimmte Abspielreihenfolge festzulegen. Entsprechend ihrem Namen auf dem Datenträger sind Titel und Ordner untereinander in numerischer und alphabetischer Reihenfolge sortiert.
  • Página 14 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 14 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Ordner auswählen Abhängig vom Datenträger stehen ggf. die Funktionstasten zur Verfügung. Beim ersten Drücken der Funktionstaste oder wird der Name des aktuellen Ordners ange- zeigt.
  • Página 15 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 15 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 CD einlegen oder ausgeben CD einlegen Um eine einwandfreie, qualitativ hochwertige CD-Wiedergabe zu gewährleisten, sollten nur saubere CDs ohne Kratzer und Beschädigungen verwendet werden. Datenträger seitlich fassen um Fingerabdrücke auf dem Datenträger zu vermeiden.
  • Página 16 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 16 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod an der USB-Buchse (iPod Betrieb) Während der Wiedergabe eines iPod wird der Akku geladen. Die Steuerung am iPod ist ohne Funktion. Sollte beim Anschließen des iPod an diesem die Zufallswiedergabe eingeschaltet sein, wird diese Ein- stellung vom Radio übernommen und im Display durch „RDM“...
  • Página 17 Am Bluetooth Gerät wird eine Passwortabfrage angezeigt. 4-stellige Zahl eingeben, die im Display des Radios angezeigt wird. Wurde ein falsches Passwort ein- gegeben, wird der Kopplungsprozess abgebrochen und das Gerät „RMT200“ muss erneut in der Liste der gefundenen Geräte ausgewählt werden.
  • Página 18 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 18 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Verbindung zum Bluetooth Gerät am Radio trennen MODE Taste gedrückt halten, bis der Name des gekoppelten Bluetooth Gerät im Display angezeigt wird. Funktionstaste drücken, um das Menü „BLUETOOTH“ aufzurufen. Funktionstaste drük- ken, um die bestehende Verbindung zum Bluetooth Gerät zu trennen.
  • Página 19 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 19 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bluetooth Lautstärke (BVOL) Die maximale Einschaltlautstärke für die Wiedergabe über Bluetooth Audio kann eingestellt und gespei- chert werden. Hierdurch kann eine Anpassung an verschiedene Bluetooth Geräte vorgenommen wer- den.
  • Página 20 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 20 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Wahlwiederholung (REDIAL) REDIAL Im Bluetooth/Freisprechmenü kann durch Drücken der Funktionstaste die Verbindung zum zuletzt angerufenen Teilnehmer bzw. der zuletzt gewählten Rufnummer hergestellt werden. Anruferliste (LAST) LAST Im Bluetooth/Freisprechmenü...
  • Página 21 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 21 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Sprachnotizen Um die Funktion Sprachnotizen nutzen zu können, muss ein USB-Datenträger in die USB-Buchse oder eine SD-Karte im SD-Kartenschacht des Radios eingesteckt sein. Der USB-Datenträger bzw. die SD- Karte müssen über freien Speicherplatz verfügen und dürfen nicht schreibgeschützt sein.
  • Página 22 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 22 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12...
  • Página 23 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 23 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● ✓ ✓ ✓...
  • Página 24 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 24 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 25 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 25 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 26 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 26 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MENU PORT...
  • Página 27 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 27 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE SCAN MENU...
  • Página 28 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 28 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 S VOL MODE MODE MENU USER BASS TREB S VOL...
  • Página 29 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 29 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE SCAN SCAN SCAN MODE MODE...
  • Página 30 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 30 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MENU TAVOL MODE...
  • Página 31 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 31 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 AREA...
  • Página 32 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 32 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 33 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 33 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE MODE...
  • Página 34 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 34 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 SCAN SCAN SCAN LIST BACK...
  • Página 35 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 35 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE MODE MODE...
  • Página 36 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 36 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE...
  • Página 37 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 37 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE PAIR...
  • Página 38 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 38 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE MODE MODE MENU MODE MENU MENU...
  • Página 39 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 39 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MENU BVOL MENU RVOL ACCEPT REJECT MODE CALL CALL...
  • Página 40 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 40 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 REDIAL LAST CALL VOICE...
  • Página 41 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 41 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MENU STOP MENU...
  • Página 42 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 42 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Návod k obsluze Obsah Úvod ............... . . Popis symbol .
  • Página 43 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 43 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Úvod Tento návod k obsluze vám má usnadnit a objasnit manipulaci s p ístrojem. P e t te si tento návod k obsluze pe liv v klidu a uschovejte si jej ve vozidle pro eventuální pozd jší otázky. P i prodeji vozidla nebo rádia p edejte prosím tento návod k použití...
  • Página 44 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 44 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bezpe nostnÍ pokyny VÝSTRAHA Nepozornost idi e m že zp sobit nehody a zran ní. ● Jezd te vždy pozorn a zodpov dn . ●...
  • Página 45 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 45 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 UPOZORN NÍ ● Abyste zamezili poškození, netla te siln na knoflíky a tla ítka p ístroje. K obsluze p ístroje sta í lehké stisknutí tla ítka. ●...
  • Página 46 Cyklus – dva pokusy, hodina zablokování – platí i nadále. Pokud ztratíte kartu p ístroje s íslem kódu, obra te se na partnera firmy Volkswagen. Nastavení jazyka Jazyk displeje m žete nastavit pouze b hem provozu rádia.
  • Página 47 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 47 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 P ehled p ístroje Obr. 1 P ehled obslužných prvk . Legenda k obr. 1: Oto ný knoflík k zapnutí, vypnutí nebo tichému režimu p ístroje a regulaci hlasitosti p ehrávání Strana 48.
  • Página 48 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 48 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Obsluha všeobecn Zapnutí, vypnutí a tichý režim P ístroj se zapne krátkým stisknutím oto ného tla ítka nebo zapnutím zapalování vozidla, p ípadn zasunutím klí ku do vozidla. Poslední audio zdroj se p ehrává s naposledy nastavenou hlasitostí, pokud S VOL tato hlasitost nep ekra uje maximální...
  • Página 49 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 49 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Provoz rádia Obsluha rádia Zm na frekven ního rozsahu Pomocí rádia lze p ijímat frekvan ní rozsahy ultra krátkých vln (FM) a st edních vln (MW/AM MODE Opakovaným stisknutím tla ítka lte zvolit provoz rádia s požadovaným frekven ním rozsahem.
  • Página 50 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 50 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 RDS Rádiové datové služby RDS (Radio Data System) je rádiová dátová služba, p es p ídavné služby je možné zobrazování názv stanic, automatické prohledávání stanic, rádiotext a funkce TP (Traffic Program). RDS není všude a p es každou rádiostanici k dispozici.
  • Página 51 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 51 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Automatické prohledávání stanic (AF) P i automatickém prohledávání stanic (Alternativní frekvence) se b hem jízdy zm ní vždy na frekvenci aktuální stanice, která momentáln odpovídá nejlepšímu p íjmu. V menu RDS SET lze zapnout nebo vypnout automatické...
  • Página 52 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 52 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Provozní média Požadavky na nosi e dat a audio soubory Nosi dat P edpoklady k p ehrávání Audio-CD (do 80 min). CD-Digital-Audio specifikace CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-audio data- MP3 soubory s bitovými hodnotami od 48 do 320 kbit/s CD do max.
  • Página 53 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 53 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Po adí p ehrávání u CD s audio daty Na datovém nosi i jsou audio soubory (tituly) asto rozt íd ny p es po ada , aby se stanovilo ur ité po adí p ehrávání.
  • Página 54 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 54 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Zvolení po ada e V závislosti od datového nosi e jsou p ípadn k dispozici funk ní tla ítka P i prvním stisknutí funk ního tla ítka nebo se zobrazí...
  • Página 55 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 55 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Vložit nebo vyjmout CD Vložení CD Abyste zaru ili bezchybné, velmi kvalitní p ehrávání CD, m li byste používat pouze istá CD bez škrábanc a poškození. Uchopte datové...
  • Página 56 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 56 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod na klí i USB (iPod provoz) B hem p ehrávání iPod se nabíjí akumulátor. ízení na iPod je bez funkce. Pokud se po p ipojení iPod zapne na iPod náhodné...
  • Página 57 Zadejte ty místní íslo, které se zobrazuje na displeji rádia. Pokud jste zadali nesprávné heslo, proces vytvá ení vazby se p eruší a musíte p ístroj „RMT200“ znovu zvolit ze seznamu nalezených p ístroj . V závislosti od používaného p ístroje s funkcí bluetooth m žete být dotázání, zda se má toto bluetooth spojení...
  • Página 58 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 58 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Zrušení spojení p ístroje s funkcí bluetooth s rádiem MODE Podržte stisknuté tla ítko dokud se nezobrazí název p ipojeného p ístroje s funkcí bluetooth na displeji.
  • Página 59 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 59 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Hlasitost bluetooth (BVOL) Maximální síla hlasitosti pro p ehrávávní p es Bluetooth Audio se m že nastavit a uložit do pam ti. Lze zde provést p izp sobení na r zné p ístroje s funkcí bluetooth. MENU BVOL Stiskn te v menu BLUETOOTH tla ítko...
  • Página 60 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 60 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Opakování volby (REDIAL) REDIAL V menu Bluetooth/Bezdotykové za ízení lze stisknutím funk ního tla ítka vytvo it spojení s naposledy volaným ú astníkem nebo naposledy zvoleným telefonním íslem. Seznam volajících (LAST) LAST V menu Bluetooth/Bezdotykové...
  • Página 61 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 61 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Hlasové poznámky Abyste mohli používat funkci hlasové poznámky, musí být zasunutý v zásuvce USB nosi dat USB nebo karta SD v p ihrádce na karty SD rádia. Nosi dat USB nebo karta SD musí disponovat volným místem v pam ti a nem že být chrán n proti zápisu.
  • Página 62 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 62 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Manual de instrucciones Índice Introducción..............Leyenda .
  • Página 63 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 63 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Introducción Este manual de instrucciones tiene la finalidad de facilitarle y explicarle el manejo del equipo. Tómese el tiempo necesario para leerlo detenidamente y consérvelo en el vehículo, para resolver cualquier duda que pudiera surgirle en el futuro.
  • Página 64 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 64 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Cuando un conductor está distraído, se pueden producir accidentes y heridas. ● Conducir siempre prestando atención y con absoluta responsabilidad. ●...
  • Página 65 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 65 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 NOTA ● Para evitar daños, no aplique excesiva fuerza al presionar los botones y teclas del equipo. Una ligera presión sobre las teclas es suficiente para manejar el equipo. ●...
  • Página 66 El ciclo (dos intentos, una hora de bloqueo) sigue siendo válido. Si se perdiera la tarjeta del equipo con el número de código, diríjase a un concesionario Volkswagen. Ajuste de idioma El idioma de la pantalla solo se puede ajustar durante el modo radio.
  • Página 67 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 67 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Vista general del equipo Fig. 1 Sinopsis de los elementos de manejo. Leyenda de la Fig. 1: Botón giratorio para encender, apagar o silenciar el equipo y para regular el volumen de reproducción Página 68.
  • Página 68 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 68 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Manejo general Encender, apagar o silenciar El aparato se conecta pulsando brevemente el botón giratorio o conectando el encendido del vehículo o introduciendo la llave del vehículo. Se reproduce la última fuente de audio al último volumen ajustado S VOL siempre que este no supere el volumen de encendido máximo preseleccionado (véase abajo).
  • Página 69 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 69 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Modo radio Manejo de la radio Cambiar el rango de frecuencias Con la radio se pueden captar rangos de frecuencia de onda ultracorta (FM) y de onda media MODE (MW/AM ).
  • Página 70 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 70 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Servicios de datos por radio RDS RDS (Radio Data System) es un servicio de datos por radio, con el que son posibles servicios adicionales como la visualización de los nombres de las emisoras, el seguimiento automático de emisoras, el radiotexto y la función TP (Traffic Program).
  • Página 71 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 71 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Seguimiento automático de emisoras (AF) Con el seguimiento automático de emisoras (Alternative Frequency), se cambia siempre durante la marcha a la frecuencia de la emisora actual que tenga una mejor recepción en ese momento. El seguimiento automático de emisoras se puede conectar o desconectar en el menú...
  • Página 72 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 72 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Modo media Requisitos para los soportes de datos y los archivos de audio Soporte de datos Requisito para la reproducción CD de audio (hasta 80 min). Especificación de CD digital de audio CD de datos de audio CD-ROM, CD- Archivos MP3 con tasa de bits de 48 a 320 kbit/s o tasa...
  • Página 73 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 73 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Orden de reproducción de CD de datos de audio En un soporte de datos, los archivos de audio (títulos) suelen estar ordenados en carpetas para poder fijar un determinado orden de reproducción.
  • Página 74 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 74 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Seleccionar carpeta Dependiendo del soporte de datos, si fuera preciso, las teclas de función estarán disponibles. Al pulsar por primera vez las teclas de función se muestra el nombre de la carpeta actual.
  • Página 75 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 75 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Insertar o expulsar CD Insertar CD A fin de garantizar una reproducción de CD perfecta y de máximo grado cualitativo, se deberían usar únicamente CD limpios y sin arañazos ni daños. Agarrar lateralmente los soportes de datos para evitar dejar huellas dactilares sobre ellos.
  • Página 76 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 76 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod en la hembrilla USB (modo iPod) La batería de un iPod se recarga durante la reproducción. Los controles del iPod dejan de funcionar. Si al conectar el iPod estuviese activada la reproducción al azar, este ajuste sería asumido por la radio y se mostraría en la pantalla con "RDM".
  • Página 77 Introducir el número de 4 dígitos que se indica en la pantalla de la radio. Si se introduce una contraseña incorrecta, el proceso de acoplamiento se interrumpirá y habrá que volver a seleccionar el equipo "RMT200" en la lista de equipos encontrados. Dependiendo del equipo Bluetooth utilizado , aparecerá una consulta sobre si esa conexión Bluetooth se debe establecer en el futuro sin necesidad de introducir la contraseña.
  • Página 78 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 78 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Interrumpir la conexión del dispositivo Bluetooth en la radio MODE Mantener pulsada la tecla hasta que se muestre el nombre del equipo Bluetooth acoplado en la pantalla.
  • Página 79 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 79 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Volumen Bluetooth (BVOL) Se puede ajustar y guardar el volumen máximo de encendido para la reproducción vía audio Bluetooth. Así, se puede efectuar un reajuste en los diversos equipos Bluetooth. MENU BVOL En el menú...
  • Página 80 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 80 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Repetición de llamada (REDIAL) REDIAL En el menú Bluetooth/manos libres y pulsando la tecla de función se puede establecer conexión con el último interlocutor o con el último número que se haya marcado. Lista de llamadas (LAST) LAST En el menú...
  • Página 81 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 81 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Notas habladas Para poder usar la función Notas habladas debe estar enchufado un soporte de datos USB en la hembrilla USB o una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD de la radio. El soporte de datos USB o la tarjeta SD deben tener espacio de almacenamiento libre y no deben estar protegidos contra escritura.
  • Página 82 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 82 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Mode d'emploi Sommaire Introduction ..............Explication des symboles.
  • Página 83 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 83 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Introduction Ce mode d'emploi est destiné à vous aider à utiliser cet appareil. Lisez-le attentivement et conservez-le dans le véhicule pour pouvoir le consulter ultérieurement. N'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire en cas de revente du véhicule ou de l'autoradio.
  • Página 84 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 84 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Un moment d'inattention du conducteur peut être à l'origine d'accidents et de blessures. ● Conduisez toujours en restant concentré sur la route et de manière responsable. ●...
  • Página 85 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 85 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 INDICATION ● Ne pas appuyer pas trop fort sur les boutons et les touches de l'appareil pour éviter de les endommager. Une légère pression des touches suffit pour commander l'appareil. ●...
  • Página 86 Le cycle - deux essais, une heure de blocage - est encore valable. En cas de perte de la carte radio avec le numéro de code, s'adresser à un concessionnaire Volkswagen. Réglage des langues La langue de l'écran peut être définie uniquement lorsque la radio est en marche.
  • Página 87 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 87 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Aperçu de l'appareil Fig. 1 Vue d'ensemble des éléments de commande. Légende de la fig. 1 : Bouton rotatif pour activer, désactiver ou couper le son de l'appareil et régler le volume de lecture Page 88.
  • Página 88 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 88 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Utilisation générale Activation, désactivation ou coupure du son Pour allumer l'appareil, appuyer brièvement sur le bouton rotatif ou mettre le contact d'allumage ou introduire la clé du véhicule. La dernière source audio écoutée est lue au dernier niveau sonore réglé, S VOL dans la mesure où...
  • Página 89 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 89 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Mode radio Commande radio Changer de gamme de fréquences L'autoradio peut recevoir les fréquences Onde ultra courte (OUC) et Onde moyenne (OM/AM ). Une MODE nouvelle pression sur la touche permet de sélectionner le mode radio avec la gamme de...
  • Página 90 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 90 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Services de transmission des données par radio RDS Radio Data System (RDS) est un service de transmissions des données radio qui permet des services supplémentaires tels que l'affichage des stations, le suivi automatique des stations, le texte radio et la fonction TP (Traffic Program).
  • Página 91 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 91 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Suivi automatique des stations (AF) Lors du suivi automatique des stations (Alternative Frequenz = Fréquence Alternative), le système passe toujours à la fréquence de la station actuelle qui offre alors la meilleure réception en route. Le suivi automatique des stations peut être activé...
  • Página 92 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 92 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Mode multimédia Exigences relatives aux supports de données et aux fichiers audio Support de données Condition pour la lecture CD audio (jusqu'à 80 min). Spécification CD Digital Audio CD audio CD-ROM, CD-R, CD-RW de Fichiers MP3 avec des vitesses de transmission de 48 à...
  • Página 93 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 93 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Ordre de la lecture des CD audio Les fichiers audio (titres) sont souvent classés dans des dossiers sur un support de données pour fixer ainsi un certain ordre de lecture.
  • Página 94 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 94 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Sélectionner le dossier Selon le support de données, les touches de fonction sont éventuellement disponibles. La première pression sur la touche de fonction permet d'afficher le nom du dossier actuel. Une deuxième pression sur la touche de fonction permet de sauter au dossier suivant et, avec la touche de fonction...
  • Página 95 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 95 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Insérer ou éjecter un CD Insérer un CD Pour assurer une parfaite lecture des CD de haute qualité, il ne faut utiliser que des CD propres, non rayés et non endommagés.
  • Página 96 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 96 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod à la prise USB (mode iPod) La batterie se recharge pendant la lecture d'un iPod. La commande de l'iPod est sans fonction. Si la lecture aléatoire est activé...
  • Página 97 Saisir le numéro de 4 chiffres qui s'affiche à l'écran de l'autoradio. Si un mauvais mot de passe a été saisi, le processus de couplage sera interrompu et vous devez sélectionner de nouveau l’appareil « RMT200 » dans la liste des appareils trouvés. Selon l’appareil Bluetooth utilisé, le système demande si cette liaison Bluetooth doit être établie à...
  • Página 98 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 98 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Couper la liaison avec l'appareil Bluetooth de l'autoradio MODE Maintenir la touche enfoncée, jusqu'à ce que le nom de l'appareil Bluetooth s'affiche à l'écran. Appuyer sur la touche de fonction pour appeler le menu «...
  • Página 99 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 99 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Volume Bluetooth (BVOL) Il est possible de régler et d'enregistrer le volume maximal pour la lecture via Bluetooth Audio. De cette façon, vous pouvez l'adapter aux différents appareils Bluetooth. MENU BVOL Dans le menu BLUETOOTH, appuyer sur la touche...
  • Página 100 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 100 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Rappel (REDIAL) REDIAL Dans Bluetooth/menu kit mains libres, une pression sur la touche de fonction permet d'établir la liaison avec le dernier correspondant appelé ou le dernier numéro composé. Liste des appelants (LAST) LAST Dans Bluetooth/menu kit mains libres, une pression sur la touche de fonction...
  • Página 101 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 101 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Mémos vocaux Pour pouvoir utiliser la fonction Mémos vocaux, un support USB doit être branché sur la prise USB ou une carte SD nsérée dans le logement de carte SD de l'autoradio. Le support de données USB ou la carte SD doivent disposer d'un emplacement de mémoire libre et ne pas être en lecture seule.
  • Página 102 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 102 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 User handbook Contents Introduction ..............103 Signs and symbols .
  • Página 103 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 103 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Introduction This operating manual will explain how easy it is to use the device. Please take the time to read this handbook through carefully and keep it in the vehicle in case any questions should arise later on. Please ensure that this handbook is handed on to the next owner if you sell your car or the radio.
  • Página 104 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 104 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Safety instructions WARNING Distracting the driver can result in accident and injuries. ● Always drive attentively and responsibly. ● Select the volume settings so that acoustic signals originating from outside can be well perceived (e.
  • Página 105 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 105 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 NOTE ● Do not press the knobs and buttons of the device too hard to prevent causing damage to it. A light push of the button is sufficient to operate the device. ●...
  • Página 106 – the display goes out and you are able to unblock the electronic lock, as previously described, once again. The cycle – two attempts, blocked for one hour – still applies. If the device card with code number has been lost, please contact your Volkswagen partner. Language settings The display language can only be set in radio mode.
  • Página 107 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 107 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Device overview Fig. 1 Overview of the operating elements. Legend for Fig. 1 Rotary knob for switching on, off and mute of the device and for regulating the playback volume Page 108.
  • Página 108 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 108 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 General operation Switching on, off or mute The device is switched on by briefly pressing the rotary knob or by turning on the vehicle ignition or when inserting the button of the vehicle.
  • Página 109 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 109 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Radio operation Operating the radio Change the frequency range The frequency ranges very high frequency (FM) and medium wave (MW/AM ) can be received by the MODE radio.
  • Página 110 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 110 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 RDS radio data services RDS (Radio Data System) is a radio data service that permits additional services, such as the displaying of station names, automatic station tracking, radio texts and the TP function (Traffic Program). RDS is not everywhere and available via every radio station.
  • Página 111 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 111 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Automatic station tracking (AF) With the automatic station tracking function (Alternative Frequency), when driving, the frequency always changes to the station that currently provides the best possible reception. You can switch the automatic station tracking function on or off in the menu RDS SET.
  • Página 112 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 112 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Media operation Requirements on the data carrier and audio files Data media Pre-requirement for playback Audio CDs (up to 80 min). CD digital audio specification CD ROM, CD-R, CD RW audio file CD MP3-files with bit rates from 48 to 320 kbit/s or with a up to max.
  • Página 113 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 113 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Playback sequence with audio file CDs Audio files (track) on a data carrier are often sorted in folders in order to determine a specific play back sequence.
  • Página 114 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 114 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Folder selection Depending on the data carrier, the functions keys are available where applicable. When pressing the function button first, the name of the folder is displayed. When pressing the following function button first you go to the next folder, or, with function button to the...
  • Página 115 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 115 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Inserting or removing the CD Inserting the CD To be able to guarantee a trouble free and high quality CD playback, only use clean CDs that do not have scratches or are damaged.
  • Página 116 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 116 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod to the USB socket (iPod mode) The rechargeable battery is charged during the playback of the iPod. The control on the iPod has no function.
  • Página 117 Enter the 4 digit value that is shown on the display of the radio. If an incorrect password has been entered, the coupling process is cancelled and you have to select the device "RMT200" again in the list of devices found.
  • Página 118 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 118 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Disconnecting the connection to the Bluetooth device on the radio MODE Keep the button pressed until the name of the coupled Bluetooth device is shown in the display. Press the function button to call up the menu "BLUETOOTH".
  • Página 119 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 119 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bluetooth volume (BVOL) The maximum switching on volume for playback via Bluetooth audio can be set and saved. This permits an adaption to be carried out on different Bluetooth devices. MENU BVOL In the BLUETOOTH menu, press the...
  • Página 120 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 120 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Redial call (REDIAL) REDIAL By pressing the function button, a connection to the last participant called or the last call number dialled can be established in the Bluetooth / hands-free menu. Caller list (LAST) LAST By pressing the...
  • Página 121 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 121 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Voice memos In order to be able to use the voice memo function, a USB data carrier must be inserted in the USB socket or an SD card in the SD card slot of the radio. The USB data carrier or the SD card must have memory available and must not have a write protection.
  • Página 122 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 122 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Istruzioni per l'uso Indice Introduzione ..............123 Spiegazione dei simboli .
  • Página 123 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 123 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Introduzione Questo manuale ha lo scopo di illustrare le funzioni dell'apparecchio e di facilitarne il corretto utilizzo. Leggerlo con attenzione e conservarlo nel veicolo per eventuali consultazioni future. In caso di vendita del veicolo o della radio, consegnarlo al nuovo proprietario.
  • Página 124 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 124 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Avvertenze per la sicurezza AVVISO In caso di distrazione del guidatore, possono verificarsi incidenti e lesioni. ● Guidare sempre con attenzione e responsabilità. ● Selezionare le impostazioni del volume in modo tale che i segnali acustici provenienti dall'esterno siano sempre ben percepibili (per es.
  • Página 125 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 125 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 NOTA ● Per evitare danneggiamenti, non premere con forza i pulsanti e i tasti dell'apparecchio. Per utilizzare i comandi dell'apparecchio è sufficiente una leggera pressione. ●...
  • Página 126 è di nuovo possibile rimuovere il blocco elettronico, come descritto in precedenza. Il ciclo (due tentativi, un'ora di blocco) riprende. Se la scheda dell'apparecchio con il codice venisse persa, rivolgersi a un Concessionario Volkswagen. Impostazione della lingua La lingua utilizzata sul display può essere impostata durante la modalità radio.
  • Página 127 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 127 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Panoramica sull'apparecchio Fig. 1 Panoramica dei comandi. Legenda fig. 1: Manopola per l'accensione, lo spegnimento o l'attivazione della funzione "mute" dell'apparecchio e per la regolazione del volume di riproduzione pagina 128.
  • Página 128 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 128 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Informazioni generali sull'uso Accensione, spegnimento o attivazione della funzione "mute" L'apparecchio si accende premendo brevemente la manopola , inserendo l'accensione o introducendo la chiave del veicolo. L'ultima sorgente audio viene riprodotta al volume regolato per ultimo, purché questo S VOL non superi il volume di accensione massimo preimpostato (vedere sotto).
  • Página 129 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 129 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Modalità radio Uso della radio Commutazione della gamma di frequenze Con la radio è possibile ricevere le gamme di frequenze onde ultracorte (FM) e medie (MW/AM MODE Premendo ripetutamente il tasto è...
  • Página 130 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 130 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 RDS - Sistemi Dati Radio L'RDS (Radio Data System, Sistema Dati Radio) è un servizio tramite il quale sono possibili servizi supplementari come la visualizzazione dei nomi delle emittenti, l'inseguimento automatico dell'emittente, il testo radio e la funzione TP (Traffic Program).
  • Página 131 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 131 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Inseguimento automatico dell'emittente (AF) Con l'inseguimento automatico dell'emittente (Alternative Frequenz, frequenza alternativa), durante la marcia si passa sempre alla frequenza dell'emittente attuale che consente al momento la miglior ricezione.
  • Página 132 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 132 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Modalità multimediale Requisiti per i supporti dati e i file audio Supporti dati Presupposto per la riproduzione CD audio (fino a 80 min). Specificazione CD Digital Audio CD con dati audio (CD-ROM, CD-R, File MP3 con bitrate compresi tra 48 e 320 kbit/s o bitrate CD-RW) fino a max.
  • Página 133 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 133 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Sequenza di riproduzione dei CD con dati audio I file audio (brani) su un supporto dati sono spesso ordinati con cartelle per definire così una determinata sequenza di riproduzione.
  • Página 134 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 134 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Selezione della cartella In funzione del supporto dati sono eventualmente disponibili i tasti funzione Alla prima pressione del tasto funzione viene visualizzato il nome della cartella attuale. Alla successiva pressione del tasto funzione si passa alla cartella successiva, mentre con tasto funzione...
  • Página 135 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 135 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Inserimento o espulsione del CD Inserimento del CD Per garantire una riproduzione CD impeccabile e di alta qualità, occorre utilizzare esclusivamente CD puliti, senza graffi, né danni. Prendere il supporto dati da un lato per evitare di lasciare impronte sullo stesso.
  • Página 136 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 136 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod nella presa USB (modalità iPod) Durante la riproduzione di un iPod la batteria viene ricaricata. Il comando sull'iPod non funziona. Se, al collegamento dell'iPod, si inserisce la riproduzione casuale di quest'ultimo, questa impostazione viene acquisita dalla radio e visualizzata sul display con "RDM".
  • Página 137 Inserire il numero a 4 cifre visualizzato sul display della radio. Se viene inserita una password errata, il processo di accoppiamento viene interrotto ed è necessario selezionare nuovamente l'apparecchio "RMT200" nell'elenco degli apparecchi trovati. In funzione del dispositivo Bluetooth utilizzato, viene richiesto se, in futuro, si desidera creare questo collegamento Bluetooth senza immettere nuovamente la password.
  • Página 138 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 138 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Separazione del collegamento al dispositivo Bluetooth sulla radio MODE Tenere premuto il tasto fino a quando sul display non viene visualizzato il nome del dispositivo Bluetooth accoppiato.
  • Página 139 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 139 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Volume Bluetooth (BVOL) Il volume di accensione massimo per la riproduzione tramite Bluetooth Audio può essere regolato e memorizzato. In questo modo è possibile effettuare un adattamento a diversi dispositivi Bluetooth. MENU BVOL Nel menu BLUETOOTH premere il tasto...
  • Página 140 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 140 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Ripetizione automatica del numero selezionato (REDIAL) REDIAL Nel Bluetooth/menu vivavoce, premendo il tasto funzione è possibile stabilire il collegamento con l'ultimo interlocutore chiamato o con l'ultimo numero di telefono selezionato. Elenco chiamate (LAST) LAST Nel Bluetooth/menu vivavoce, premendo il tasto funzione...
  • Página 141 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 141 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Appunti vocali Per poter utilizzare la funzione appunti vocali, un supporto dati USB deve essere inserito nella presa USB o una scheda SD deve essere inserita nel vano schede SD della radio. Il supporto dati USB o la scheda SD deve disporre di uno spazio di memoria libero e non deve avere una protezione contro la scrittura.
  • Página 142 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 142 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12...
  • Página 143 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 143 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● ✓ ✓ ✓...
  • Página 144 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 144 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 145 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 145 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 146 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 146 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MENU PORT...
  • Página 147 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 147 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE SCAN MENU...
  • Página 148 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 148 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 S VOL MODE MODE MENU USER BASS TREB S VOL...
  • Página 149 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 149 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE SCAN SCAN SCAN MODE MODE...
  • Página 150 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 150 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MENU TAVOL MODE...
  • Página 151 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 151 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 AREA...
  • Página 152 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 152 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 153 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 153 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE MODE...
  • Página 154 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 154 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 SCAN SCAN SCAN LIST BACK...
  • Página 155 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 155 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE MODE MODE...
  • Página 156 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 156 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE...
  • Página 157 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 157 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE PAIR...
  • Página 158 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 158 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE MODE MODE MENU MODE MENU MENU...
  • Página 159 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 159 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MENU BVOL MENU RVOL ACCEPT REJECT MODE CALL CALL...
  • Página 160 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 160 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 REDIAL LAST CALL VOICE...
  • Página 161 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 161 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MENU STOP MENU...
  • Página 162 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 162 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Gebruiksaanwijzing Inhoud Inleiding ..............163 Tekenverklaring .
  • Página 163 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 163 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Inleiding Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om de bediening van het apparaat te vereenvoudigen en te verklaren. Neem de tijd om de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en bewaar deze gebruiksaanwijzing in het voertuig voor later gebruik.
  • Página 164 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 164 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Als de bestuurder afgeleid wordt, kan dat ongevallen en letsel veroorzaken. ● Rijd altijd oplettend en verantwoordelijk. ● Selecteer de volume-instellingen zo, dat akoestische signalen van buiten altijd goed hoorbaar zijn (bijv.
  • Página 165 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 165 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 AANWIJZING ● Druk niet te hard op de knoppen en toetsen van het apparaat om beschadigingen te vermijden. Voor de bediening van het apparaat is een lichte toetsdruk voldoende. ●...
  • Página 166 De cyclus - twee pogingen, een uur geblokkeerd - geldt verder. Wanneer de kaart met het codenummer verloren gaat, neem dan contact op met een Volkswagen Partner. Taalinstelling De displaytaal kan alleen tijdens de radiofunctie ingesteld worden.
  • Página 167 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 167 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Overzicht van de apparaten Afb. 1 Overzicht van de bedieningselementen. Legenda bij afb. 1: Draaiknop voor het in-/uitschakelen of dempen van het apparaat en voor het regelen van het weergavevolume pagina 168.
  • Página 168 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 168 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bediening algemeen Inschakelen, uitschakelen of dempen Het apparaat wordt door kort drukken op de draaiknop of door het inschakelen van het voertuigcontact resp. insteken van de voertuigsleutel ingeschakeld. De laatste audiobron wordt in het laatst ingestelde S VOL volume weergegeven, voor zover dit het voorgeselecteerde maximale inschakelvolume (zie...
  • Página 169 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 169 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Radiofunctie Bediening radio Frequentiebereik wisselen Met de radio kunnen de frequentiebereiken korte golf (FM) en middengolf (MW/AM ) ontvangen MODE worden. Door herhaald indrukken van de toets kan de radiofunctie met het gewenste frequentiebereik geselecteerd worden.
  • Página 170 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 170 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 RDS-radiogegevensdienst RDS (Radio Data System) is een radiogegevensdienst, waardoor de extra diensten zoals de weergave van zendernamen, automatische zendertracering, radiotekst en de TP-functie (Traffic Program) mogelijk zijn.
  • Página 171 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 171 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Automatische zendertracering (AF) Bij de automatische zendertracering (Alternatieve frequentie) wordt tijdens het rijden altijd naar de frequentie van de huidige zender gewisseld, die op dat moment de beste ontvangst heeft. In het menu RDS SET kan de automatische zendertracering in- of uitgeschakeld worden.
  • Página 172 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 172 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Mediafunctie Vereisten aan gegevensdragers en audiobestanden Gegevensdrager Voorwaarde voor het afspelen Audio-CD's (tot 80 min). CD-Digital-Audio-specificatie CD-ROM-, CD-R-, CD-RW- MP3-bestanden met bitrates van 48 tot 320 kbit/s of een audiogegevens-CD tot max.
  • Página 173 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 173 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Afspeelvolgorde bij audio-CD's Op een gegevensdrager zijn audiobestanden (titels) vaak via mappen ingedeeld, om zo een bepaalde afspeelvolgorde vast te leggen. De titels en mappen zijn, overeenkomstig hun naam op de gegevensdrager, onder elkaar in numerieke en alfabetische volgorde ingedeeld.
  • Página 174 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 174 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Map selecteren Afhankelijk van de gegevensdrager zijn evt. de functietoetsen beschikbaar. Bij de eerste druk op de functietoets wordt de naam van de huidige map weergegeven. Bij de volgende druk op de functietoets wordt naar de volgende resp.
  • Página 175 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 175 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 CD invoeren of uitwerpen CD invoeren Om een onberispelijke, kwalitatief hoogwaardige CD-weergave te garanderen, mogen alleen schone CD's zonder krassen en beschadigingen gebruikt worden. Pak gegevensdragers aan de zijkanten vast, om vingerafdrukken op de gegevensdrager te vermijden.
  • Página 176 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 176 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod aan de USB-bus (iPod-functie) Tijdens de weergave van een iPod wordt de batterij opgeladen. De besturing op de iPod is zonder functie. Indien bij het aansluiten van de iPod de willekeurige weergave is ingeschakeld, wordt deze instelling door de radio overgenomen en in het display door „RDM“...
  • Página 177 Op het Bluetooth-apparaat verschijnt een wachtwoordaanvraag. Voer de 4-cijferige code in, die in het display van de radio wordt weergegeven. Als er een verkeerd wachtwoord is ingevoerd, wordt het koppelingsproces afgebroken en het apparaat „RMT200“ moet opnieuw in de lijst met gevonden apparaten geselecteerd worden.
  • Página 178 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 178 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Verbinding met Bluetooth-apparaat op radio verbreken MODE Houd de toets ingedrukt, tot de naam van het gekoppelde Bluetooth-apparaat op het display wordt weergegeven. Druk op de functietoets , om het menu „BLUETOOTH“...
  • Página 179 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 179 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bluetooth-volume (BVOL) Het maximale inschakelvolume voor de weergave via Bluetooth-audio kan ingesteld en opgeslagen worden. Hierdoor kan een aanpassing op verschillende Bluetooth-apparaten worden aangebracht. MENU BVOL Druk in het menu BLUETOOTH op de toets...
  • Página 180 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 180 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Kiesherhaling (REDIAL) REDIAL In het Bluetooth-/handsfreemenu kan door te drukken op de functietoets de verbinding met het laatst opgeroepen contact resp. het laatst geselecteerde telefoonnummer tot stand worden gebracht. Oproeplijst (LAST) LAST In het Bluetooth-/handsfreemenu kan door te drukken op de functietoets...
  • Página 181 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 181 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Spraaknotities Voor het gebruik van de functie spraaknotitie, moet een USB-gegevensdrager in de USB-bus of een SD-kaart in de SD-kaartgleuf van de radio zijn ingestoken. De USB-gegevensdrager resp. de SD-kaart moet over vrije opslagruimte beschikken en mag niet beveiligd zijn tegen schrijven.
  • Página 182 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 182 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Manual de instruções Índice Introdução ..............183 Explicação dos símbolos .
  • Página 183 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 183 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Introdução Este manual de instruções deverá simplificar e esclarecer o manuseamento do aparelho. Leia-o atentamente e conserve-o no veículo para futuras consultas. Em caso de venda do veículo ou do rádio, entregue o manual ao novo proprietário.
  • Página 184 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 184 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Indicações de segurança AVISO Se a atenção do condutor for desviada da condução podem ocorrer acidentes e ferimentos. ● Conduzir sempre com atenção e de forma responsável. ●...
  • Página 185 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 185 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 NOTA ● Não exerça demasiada pressão sobre os botões e teclas do aparelho, de modo a evitar a ocorrência de danos. Para o comando do aparelho um ligeiro toque é suficiente. ●...
  • Página 186 O ciclo – duas tentativas, uma hora de bloqueio – ainda se aplica. Caso perca o livro do aparelho com o código, contacte um parceiro Volkswagen. Configuração de idioma O idioma do visor pode ser configurado apenas durante a operação do rádio.
  • Página 187 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 187 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Vista geral do aparelho Figura 1 Vista geral dos elementos de comando. Legenda da Figura 1: Botão rotativo para ligar, desligar e para o modo silencioso do aparelho, bem como para regular o volume de reprodução Página 188.
  • Página 188 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 188 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Comando geral Ligar, desligar ou modo silencioso O aparelho é ligado pressionando momentaneamente o botão rotativo ou ligando a ignição do veículo, ou ainda introduzindo a chave de ignição. A última fonte áudio é reproduzida com o último volume S VOL configurado, desde que este não exceda o volume de activação máximo predefinido (ver...
  • Página 189 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 189 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Modo de rádio Comando do rádio Alteração da banda de frequência Com o rádio é possível receber as bandas de frequência onda ultracurta (FM) e onda média (MW/ MODE ).
  • Página 190 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 190 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Serviço de dados de rádio RDS O RDS (Radio Data System) é um serviço de dados de rádio possível através de serviços adicionais, como a indicação dos nomes de emissoras, a sintonização automática de emissora, o texto de rádio e a função TP (Traffic Program).
  • Página 191 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 191 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Sintonização automática de emissora (AF) Na sintonização automática de emissora (Frequência Alternativa), durante a condução é sempre sintonizada a frequência da emissora actual com melhor recepção no momento. No menu CONFIGURAÇÃO RDS pode-se ligar ou desligar a sintonização automática de emissora.
  • Página 192 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 192 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Modo de leitor de música Requisitos de dispositivos de armazenamento de dados e ficheiros de áudio Dispositivos de armazenamento de Requisito de reprodução dados CDs de áudio (até...
  • Página 193 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 193 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Sequência de reprodução em CDs de dados de áudio Num dispositivo de armazenamento de dados os ficheiros de áudio (faixas) são frequentemente ordenados por meio de pastas, a fim de definir uma determinada sequência de reprodução.
  • Página 194 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 194 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Seleccionar pastas Dependendo do dispositivo de armazenamento de dados, estão disponíveis as teclas de função Ao pressionar pela primeira vez a tecla de função é...
  • Página 195 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 195 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Inserir ou ejectar o CD Inserir o CD Para garantir uma reprodução de CD perfeita e de elevada qualidade devem ser utilizados apenas CD limpos, sem riscos nem danos.
  • Página 196 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 196 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod na entrada USB (modo de iPod) O acumulador é carregado durante a reprodução de um iPod. O comando no iPod não tem qualquer função.
  • Página 197 No aparelho Bluetooth é apresentada uma consulta de palavra-passe. Introduza o número de 4 algarismos apresentado no visor do rádio. Caso tenha sido introduzida uma palavra-passe incorrecta, o processo de acoplamento é interrompido e o aparelho "RMT200" tem de ser novamente seleccionado na lista de aparelhos encontrados.
  • Página 198 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 198 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Desconectar a ligação ao aparelho Bluetooth no rádio MODE Manter a tecla pressionada até que o nome do aparelho Bluetooth acoplado seja visualizado no visor. Pressionar a tecla de função para aceder ao menu "BLUETOOTH".
  • Página 199 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 199 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Volume do Bluetooth (BVOL) O volume de activação máximo para a reprodução através de Bluetooth Audio pode ser regulado e memorizado. Para tal, pode ser realizada uma adaptação aos diferentes aparelhos Bluetooth. MENU BVOL No menu BLUETOOTH, pressionar a tecla...
  • Página 200 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 200 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Remarcação (REDIAL) REDIAL No menu do Bluetooth/mãos-livres, pressionando a tecla de função pode-se estabelecer a ligação ao último interlocutor marcado ou ao último número de telefone seleccionado. Lista de chamadas recebidas (LAST) LAST No menu do Bluetooth/mãos-livres, pressionando a tecla de função...
  • Página 201 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 201 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Notas de voz Para que seja possível utilizar a função de notas de voz, é necessário introduzir um dispositivo de armazenamento de dados USB na entrada USB ou um cartão SD na slot de cartão SD do rádio. O dispositivo de armazenamento de dados USB e/ou o cartão SD têm de dispor de uma posição de memória livre e não podem estar protegidos contra escrita.
  • Página 202 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 202 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Instrukcja obs ugi Spis tre ci Wprowadzenie ..............203 Obja nienie oznacze .
  • Página 203 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 203 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Wprowadzenie Niniejsza instrukcja obs ugi ma pomaga u ytkownikowi przy korzystaniu z urz dzenia. Nale y uwa nie przeczyta instrukcj i przechowywa j w poje dzie na wypadek pó niejszych pyta . W przypadku sprzeda y pojazdu lub radia prosz przekaza instrukcj obs ugi nowemu w a cicielowi.
  • Página 204 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 204 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa OSTRZE ENIE Przez odwrócenie uwagi kierowcy istnieje niebezpiecze stwo powstania wypadku i uszkodze cia a. ● Nale y prowadzi pojazd zawsze z uwag i w sposób odpowiedzialny. ●...
  • Página 205 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 205 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 WSKAZÓWKA ● Aby unikn uszkodze nie nale y zbyt mocno naciska przycisków urz dzenia. Do obs ugi urz dzenia wystarczy lekkie naci ni cie przycisku. ●...
  • Página 206 Cykl – dwie próby, jednogodzinna blokada – obowi zuje nadal. W przypadku zgubienia karty urz dzenia z numerem kodu nale y zwróci do partnera handlowego firmy Volkswagen. Ustawienie j zyka J zyk dla informacji na wy wietlaczu mo e zosta ustawiony tylko w trybie pracy z radiem. MENU Naciska przycisk tak d ugo, a poka e si aktualnie ustawiony j zyk.
  • Página 207 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 207 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Zestawienie elementów urz dze Ilustr. 1 Zestawienie elementów obs ugi. Legenda do ilustr. 1: Pokr t o do w czania, wy czania urz dzenia lub do wy czania g osu, oraz do regulacji g o no ci odtwarzania strona 208.
  • Página 208 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 208 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Ogólne informacje dotycz ce obs ugi W czanie, wy czanie lub wy czanie g osu Urz dzenie jest w czane przez krótkie naci ni cie pokr t a lub przez w czenie zap onu, ewentualnie przez w o enie kluczyka zap onu.
  • Página 209 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 209 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Tryb pracy z radiem Obs uga radia Wybór zakresu cz stotliwo ci Przy pomocy radia mo na odbiera fale ultrakrótkie (FM) i fale ze rednich zakresów cz stotliwo ci MODE (MW/AM ).
  • Página 210 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 210 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 System RDS System RDS (Radio Data System) umo liwia korzystanie z dodatkowych us ug, takich jak wy wietlanie nazw stacji, automatyczne ledzenie stacji, radiotekst i funkcja TP (Traffic Program). System RDS nie jest dost pny wsz dzie i dla wszystkich stacji.
  • Página 211 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 211 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Automatyczne ledzenie stacji (AF) Podczas automatycznego ledzenia stacji (Alternative Frequenz) dla aktualnej stacji jest ustawiana podczas jazdy cz stotliwo , która umo liwia w danej chwili najlepszy odbiór. Automatyczne ledzenie stacji mo na w cza lub wy cza w menu RDS SET.
  • Página 212 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 212 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Tryb pracy z mediami przeno nymi Wymagania odno nie no ników danych i plików audio No niki danych Wymagania dla odtwarzania Compact Disc Audio (do 80 min). Specyfikacja dla CD-Digital-Audio P yty CD-ROM, CD-R, CD-RW z Pliki MP3 (przep ywno...
  • Página 213 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 213 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Kolejno odtwarzania z p yt CD z danymi audio W celu ustalenia odpowiedniej kolejno ci odtwarzania pliki audio (tytu y) na no nikach danych s cz sto sortowane przy pomocy katalogów.
  • Página 214 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 214 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Wybieranie katalogów W zale no ci od no nika danych dost pne s przyciski funkcyjne Po pierwszym naci ni ciu przycisku funkcyjnego zostaje wy wietlona nazwa aktualnego katalogu.
  • Página 215 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 215 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Wk adanie i wyjmowanie p yt CD Wk adanie p yt CD W celu zapewnienia odpowiedniej jako ci odtwarzania p yt CD nale y u ywa tylko czystych, niezarysowanych i wolnych od innych uszkodze p yt.
  • Página 216 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 216 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod w porcie USB (tryb pracy iPod) Podczas odtwarzania urz dzenia iPod jest adowany akumulator. Sterowanie na urz dzeniu iPod jest bez funkcji. Je eli podczas przy czania urz dzania iPod by a na nim w czona funkcja odtwarzania losowego, to ustawienie to zostanie przej te przez radio i zasygnalizowane na wy wietlaczu przy pomocy liter „RDM“.
  • Página 217 Urz dzenie bluetooth rozpoczyna szukanie innych urz dze bluetooth, które znajduj si w pobli u. Na urz dzeniu bluetooth wy wietlona zostaje lista ze znalezionymi urz dzeniami. Z listy nale y wybra „RMT200“. Na urz dzeniu bluetooth zostanie wy wietlone pytanie o has o.
  • Página 218 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 218 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Przerywanie po czenia radia z urz dzeniem bluetooth MODE Przytrzyma naci ni ty przycisk , a na wy wietlaczu pojawi si nazwa sprz gni tego urz dzenia bluetooth.
  • Página 219 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 219 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 G o no urz dzenia bluetooth (BVOL) Maksymalna g o no przy w czaniu dla odtwarzania z urz dze audio bluetooth mo e zosta ustawiona i zapami tana.
  • Página 220 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 220 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Ponowne wybranie ostatniego numeru (REDIAL) REDIAL Przez naci ni cie przycisku funkcyjnego w menu bluetooth/zestawu g o nomówi cego mo na zrealizowa po czenie z ostatnio wybran osob lub ostatnio wybranym numerem telefonu. Lista otrzymanych po cze (LAST) LAST Przez naci ni cie przycisku funkcyjnego...
  • Página 221 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 221 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Nagrywanie g osu Aby móc korzysta z funkcji nagrywania g osu, do wej cia USB musi by przy czony no nik danych lub do kieszeni na kart SD musi by w o ona karta. Na no niku USB lub karcie SD musi znajdowa si wystarczaj co du o miejsca i urz dzenia te nie mog by chronione przed zapisem.
  • Página 222 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 222 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ..............223 .
  • Página 223 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 223 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● « » « » « » (CD, SD- , USB- (iPod, AUX- « » ✓ ✓ ✓ ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. ®...
  • Página 224 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 224 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● Bluetooth- ● ● ● ,Bluetooth- ● ● «AIRBAG», ● DIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837 ●...
  • Página 225 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 225 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ● ● ● ● ● ● ● ● (Shape-CD) CD- DVD- DVD-Plus, Dual Disc Flip Disc, ● ● ● CD-R CD-RW...
  • Página 226 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 226 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 1000, – 1000. 1000. – – « – » Volkswagen. MENU, PORT...
  • Página 227 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 227 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 . 1: 228. – 235. – 235. MODE 228. Bluetooth- 238. SCAN 232. MENU 241. USB- iPod 235. 236. – 241. 235. iPod 3,5 - «...
  • Página 228 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 228 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 S VOL – MODE : FM1, FM2, MW1/AM1 , MW2/AM2 , CD, USB/ IPOD, SD AUX. FM1. AUX, MODE (Bluetooth- 240. – 01...31 AUX- MENU POP, ROCK, CLAS JAZZ.
  • Página 229 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 229 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MODE (FM) (MW/AM (AutoStore) SCAN SCAN – SCAN (FM1/FM2 MW1/MW2 AM1/AM2 MW/AM MODE MODE (AREA) ( 231)
  • Página 230 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 230 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 RDS (Radio Data System) – (Traffic Program). RDS- MENU RDS. (TA, TAVOL ( RDS, 06...32). (PTY) RDS, PTY ( ), ALARM TEST (TA) RDS, MODE...
  • Página 231 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 231 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 (AF) ( lternative Frequenz – RDS. RDS, (REG) (AF) (AF) RDS, (AREA) « » (AREA). – MW AM). AREA RDS,...
  • Página 232 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 232 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 -CD ( CD-ROM, CD-R, CD-RW ISO 9660 AAC. Joliet. SDHC- FAT16 FAT32. – USB- FAT16 FAT32. Bluetooth Bluetooth- A2DP AUX. 3,5- « ». iPod, USB.
  • Página 233 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 233 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 MP3- ) CD- F1.1 F1.1.1 F1.1 F1.2 – (DISC, SD, USB iPOD). MODE, iPod, (TITL) (ART). MODE –...
  • Página 234 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 234 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 – (SCAN) SCAN SCAN, SCAN SCN. RPT, iPod iPod iPod, LIST (Playlists), (Artists), (Albums), (Songs), (Genres), (Composers). BACK iPod classic . 4, iPod mini iPod shuffle USB- iPod.
  • Página 235 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 235 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 12 - « » 233. MODE « » 233. MODE , SD- « » USB- USB- USB, USB- « » 233. MODE USB- , USB-...
  • Página 236 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 236 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod USB ( iPod) iPod iPod iPod RDM. iPod USB, iPod « » 233. MODE iPod . iPod AUX- AUX.
  • Página 237 Bluetooth, Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- « »). Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- – Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth Bluetooth- Bluetooth- MODE BLUETOOTH. PAIR – Bluetooth- (PIN- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- RMT200. Bluetooth- RMT200 Bluetooth- Bluetooth- « », Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth-...
  • Página 238 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 238 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bluetooth- MODE Bluetooth- BLUETOOTH. Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth MODE BLUETOOTH Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth- MODE Bluetooth- MENU Bluetooth- 237 « Bluetooth- »). Bluetooth Bluetooth- MODE BLUETOOTH...
  • Página 239 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 239 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bluetooth ( Bluetooth Audio Bluetooth- MENU, BVOL BLUETOOTH, 06...31 Bluetooth Audio MENU, RVOL BLUETOOTH, 03...10). ACCEPT, – REJECT « »). (CALL) . « » 238).
  • Página 240 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 240 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 (REDIAL) REDIAL (LAST) LAST CALL Bluetooth- (VOICE) BLUETOOTH VOICE Bluetooth Audio Bluetooth Audio Bluetooth- Bluetooth Audio, Bluetooth- A2DP. Bluetooth- Bluetooth- Bluetooth Audio, Bluetooth- AVRCP, –...
  • Página 241 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 241 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 USB- USB- USB- RECORD. mp3, MENU STOP VORC001.mp3, MENU...
  • Página 242 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 242 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bruksanvisning Innehållsförteckning Inledning ..............243 Teckenförklarning.
  • Página 243 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 243 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Inledning Den här bruksanvisningen skall underlätta användningen av apparaten och samtidigt förklara den. Vänligen ta dig tid att noggrant läsa igenom den och spara bruksavisningen i bilen för senare frågor. Vid försäljning av bilen eller radion skall du vänligen ge bruksanvisningen till den nya ägaren.
  • Página 244 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 244 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Säkerhetshänvisningar VARNING Om föraren distraheras, kan det komma till olyckor och skador. ● Kör alltid uppmärksamt och ansvarsfullt. ● Välj volyminställningen så att du alltid hör akustiska signaler utifrån (t. ex. räddningstjänstens signalhorn).
  • Página 245 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 245 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 ANMÄRKNING ● För att förhindra skador, tryck inte hård på apparatens knappar och tryckknappar. För betjäning av apparaten räcker det med ett lätt knapptryck. ●...
  • Página 246 - apparaten måste vara på - slutar notisen om antalet försök att lysa och du kan upphäva den elektroniska spärren igen, så som det beskrivs ovan. Cykeln - två försök, en timme spärrad - gäller fortfarande. Om du förlorar apparatkortet med kodnumret, kontakta vänligen din Volkswagen-partner. Språkinställning Display-språket kan ställas in bara om radion är i bruk.
  • Página 247 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 247 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Apparatöversikt Bild 1 översikt över betjäningselement. Teckenförklarning till bild 1: Vridknapp för påslågning, avstängning, val av tyst läge och för att reglera volymen sida 248. Beroende på...
  • Página 248 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 248 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Betjäning allmänt Påslagning, avstängning eller tyst läge Apparaten slås på genom kort tryck på vridknappen eller via biltändningen eller om du sätter in bilnycken och vrider den. Den sista ljudkällan med den sist inställda volymen spelas upp, om den inte S VOL överskrider den maximala volymen (se nedan).
  • Página 249 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 249 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Radioläge Radiobetjäning Byta frekvensområde Med radion kan du motta frekvensområdena ultrakortvåg (FM) och mellanvåg (MW/AM ). Genom att MODE flera gånger tryck på trycknappen kan du i radioläget välja det önskade frekvensområdet.
  • Página 250 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 250 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 RDS-radiotjänster RDS (Radio Data System) är en radiotjänst över vilken det är möjligt att arbeta med extra tjänster som visning av radiokanalnamn, automatisk följa radiokanaler, radiotext och TP-funktion (Traffic Program). RDS är inte tillgänglig överallt och över varje radiokanal.
  • Página 251 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 251 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Automatisk förföljande av radiokanaler (AF) Vid automatiskt förföljande av radiokanaler (alternativ frekvens) växlas det vid körningen alltid till frekvensen av den aktuella radiokanalen som har då bästa mottagning. I menyn RDS SET kan du slå...
  • Página 252 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 252 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Medieläge Krav på databärare och ljudfiler Databärare Förutsättning vid uppspelningen CD-skivor (upp till 80 min). CD-Digital-Audio-specifikation CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-ljuddata- MP3-filer med bit från 48 till 320 kbit/s eller variabla bit. CD upp till max.
  • Página 253 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 253 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Spelningsordningsfölj vid CD-skivor med ljuddata På en databärare är ljudfiler (titel) ofta sorterade i mappar, för att fastställa en viss spelningsordningsföljd. Motsvarande deras namn på databäraren är titlarna sorterade i mappen under varandra i numerisk och alfabetisk ordningsföljd.
  • Página 254 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 254 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Välja en mapp Beroende av databäraren kan du eventuellt använda funktionsknapparna Vid första trycket på funktionsknappen eller visas namnet av den aktuella mappen. Vid nästa tryck på...
  • Página 255 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 255 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Mata in och mata ut en CD-skiva Mata in en CD-skiva För att säkerställa en problemlös, högkvalitativ uppspelning av CD-skivor, skall du använda enbart rena CD-skivor utan repor och skador.
  • Página 256 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 256 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 iPod på USB-dosan (iPod-läge) När iPod används, laddas batteriet. Styrningen på iPoden är utan funktion. Om iPoden har vid anslutning den tillfälliga uppspelningen på, överförs denna inställning till radion och på displayen visas det „RDM“.
  • Página 257 Mata in det fyrsiffriga numret som visas på radions display. Om du anger fel lösenord, avbryta kopplingsprocessen och apparaten „RMT200“ måste väljas från listan med hittade apparat igen. Beroende på använd Bluetooth-apparat får du en fråga om denna Bluetooth-anslutning skall i framtiden vara utan lösenord.
  • Página 258 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 258 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Frånkoppla Bluetooth-apparaten från radion MODE Tryck på knappen och håll den, tills namnet på den anslutnaBluetooth-apparatenvisas på displayen. Tryck på funktionsknappen för att visa menyn „BLUETOOTH“. Tryck på funktionsknappen för att ta bort den befintliga anslutningen till Bluetooth-apparaten.
  • Página 259 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 259 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Bluetooth-volym (BVOL) Den maximala volymen vid påslagning för uppspelning av Bluetooth-ljud kan ställas in och sparas. Detta kan du anpassa till olika Bluetooth-apparat. MENU BVOL Tryck i menyn BLUETOOTH på...
  • Página 260 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 260 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Återuppringning (REDIAL) REDIAL I Bluetooth/högralarmenyn kan du genom att trycka på funktionsknappen ringa upp den sist uppringda personen eller det sista valda telefonnumret. Samtalslista (LAST) LAST I Bluetooth/högralarmenyn kan du genom att trycka på...
  • Página 261 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 261 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12 Röstnotiser För att kunna använda funktionen röstnotiser, måste en USB-databärare vara ansluten till radions USB-dosa eller ett SD-kort inne i radions SD-kortskackt. USB-databäraren eller SD-kortet måste ha fritt lagringsutrymme och får inte vara skrivskyddade.
  • Página 262 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 262 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12...
  • Página 263 BDA 051 228 A BA Radio RMT 200.book Seite 263 Freitag, 20. Juli 2012 12:21 12...
  • Página 264 © 2012 Volkswagen Zubehör GmbH Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Volkswagen Zubehör GmbH nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der Volkswagen Zubehör GmbH ausdrücklich vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Hergestellt in Deutschland Radio RMT 200, Stand 07.2012...