Página 1
Setup Guide Setup-Handbuch Oppsettguide Guida alla configurazione Installationsvejledning Seadistusjuhend Guide de configuration Uzstādīšanas pamācība Installatiegids Sąrankos vadovas دليل اإلعداد Guía de instalación Guia de instalação Installationsguide Asennusopas HP DeskJet Plus 4100 All-in-One series...
Página 3
English, Deutsch, Italiano Français, Nederlands, Español Português, Svenska, Finnish Norsk, Dansk, Eesti keel Latviski, Lietuvių kalba, ةيبرعال...
Página 4
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, il nastro adesivo e il cartone. Collegare la stampante all’alimentazione e accenderla. 123.hp.com Install the required HP Smart software from 123.hp.com or your app store on a computer or mobile device. Installieren Sie die erforderliche HP Smart Software von der Website 123.hp.com oder aus Ihrem App Store auf einem Computer oder mobilen Gerät.
Página 5
English | Deutsch | Italiano Follow instructions in HP Smart to connect the printer to a network and finish setup. If connecting the printer to Wi-Fi, your computer or mobile device must be near the printer during setup. See Reference Guide for Wi-Fi troubleshooting and tips.
Página 6
Retire todo el embalaje, los precintos y el cartón. Enchufe y encienda la impresora. 123.hp.com Installez le logiciel HP Smart requis depuis le site 123.hp.com ou votre magasin d’applications sur un ordinateur ou un périphérique mobile. Installeer de vereiste HP Smart-software vanaf 123.hp.com of uw appstore op een computer of mobiel apparaat.
Página 7
Consultez le Guide de référence pour des conseils de dépannage du Wi-Fi et des astuces. Volg de instructies in HP Smart om de printer teverbinden met een netwerk en de installatie te voltooien. Als u de printer met wifi verbindt, moet uw computer of mobiele apparaat zich tijdens de installatie in de buurt van de printer bevinden.
Página 8
Poista kaikki pakkaukset, teipit ja pahvit. Kytke tulostin pistorasiaan ja käynnistä se. 123.hp.com Instale o software HP Smart necessário de 123.hp.com ou da sua app store em um computador ou dispositivo móvel. Installera den nödvändiga programvaran HP Smart från 123.hp.com eller din appbutik på...
Página 9
Português | Svenska | Finnish Siga as instruções no HP Smart para conectar a impressora a uma rede e terminar a configuração. Se for conectar a impressora ao Wi-Fi, o computador ou dispositivo móvel precisará estar perto da impressora durante a configuração. Consulte o Guia de referência para ver soluções de problemas e dicas relacionadas à...
Página 10
123.hp.com Installer nødvendig HP Smart-programvare fra 123.hp.com eller appbutikken på en datamaskin eller mobilenhet. Installer den påkrævede HP Smart software fra 123.hp.com eller app store på en computer eller mobilenhed. Installige arvutisse või mobiilseadmesse nõutav HP Smart tarkvara veebilehelt 123.hp.com...
Página 11
Norsk | Dansk | Eesti keel Følg instruksjonene i HP Smart for å koble skriveren til et nettverk og fullføre oppsettet. Hvis du kobler skriveren til Wi-Fi, må datamaskinen eller mobilenheten være i nærheten under skriveroppsettet. Se i Referanseveiledning for feilsøking og tips for Wi-Fi.
Página 12
123.hp.com Datorā vai mobilajā ierīcē instalējiet nepieciešamo HP Smart programmatūru no 123.hp.com vai lietotņu veikala. Iš 123.hp.com arba „APP Store“ kompiuteryje ar mobiliajame įrenginyje įdiekite reikiamą „HP Smart“ programinę įrangą. أو متجر التطبيقات الخاص المطلوب من موقعHP Smart قم بتثبيت برنامج...
Página 13
įrenginys sąrankos metu turi būti šalia spausdintuvo. Dėl „Wi-Fi“ trikčių šalinimo ir patarimų žr. dalį Nuorodos. لتوصيلHP Smart اتبع اإلرشادات الموجودة في .الطابعة بشبكة وإنهاء اإلعداد ، يجبWi-Fi في حالة توصيل الطابعة بشبكة أن يكون الكمبيوتر أو الجهاز المحمول بالقرب...