Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Officejet 4300 All-in-One series
Guía del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP All-in-One Officejet 4300

  • Página 1 HP Officejet 4300 All-in-One series Guía del usuario...
  • Página 2 HP Officejet 4300 All-in-One series Guía del usuario...
  • Página 3 Las únicas garantías para servicios y puede atraer objetos como este producto para reducir el riesgo productos HP se exponen en las alfileres, grapas o agujas, de daños por fuego o descarga declaraciones de garantía explícitas que pueden suponer un eléctrica.
  • Página 4 Uso del software....................10 Cómo buscar más información.................13 Fuentes de información..................13 Uso de la Ayuda en pantalla.................14 Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One........21 Establecimiento de las preferencias..............21 Información de conexión..................23 Configuración del fax....................24 Carga de originales y carga de papel...............49 Carga de originales....................49...
  • Página 5 12 Garantía y asistencia técnica de HP...............123 Garantía......................123 Obtención de asistencia y más información por Internet........125 Antes de llamar a la asistencia técnica de HP............125 Acceso al número de serie y el ID de servicio............126 Llamada en Norteamérica durante el período de garantía.........126 Llamada en el resto del mundo................126...
  • Página 6 Descripción general de HP All- in-One Se puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente, sin tener que encender el equipo. HP All-in-One le permite realizar tareas de forma rápida y sencilla, como hacer copias o enviar faxes. Esta sección describe las funciones de hardware y las funciones del panel de control de HP All-in-One.
  • Página 7 Puerta trasera Pestaña de acceso de puerta trasera Funciones del panel de control En el diagrama y la tabla relacionada siguientes se ofrece una referencia rápida de las funciones del panel de control de HP All-in-One. Etiqueta Nombre y descripción Llamada rápida: Selecciona un número de llamada rápida.
  • Página 8 El tema de la ayuda que ha seleccionado se abre en la pantalla del equipo. Fax: coloca el HP All-in-One en modo de fax y presenta el menú de fax. Pulse repetidamente para desplazarse por las opciones del menú de fax.
  • Página 9 (continúa) Etiqueta Nombre y descripción Aunque HP All-in-One esté apagado, sigue recibiendo una mínima cantidad de alimentación. Para desconectar completamente la alimentación de HP All-in-One, apague el dispositivo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Teclado numérico: permite escribir números de fax, valores o texto.
  • Página 10 Cómo enviar un fax Est. nuev. val. pred Menú Escanear para Cuando pulse el botón Escanear, aparecerá en el menú una lista de aplicaciones de software instaladas en el equipo. HP Photosmart Microsoft PowerPoint Adobe Photoshop Uso compartido de HP Photosmart Seleccione la aplicación que desee utilizar para abrir y editar la imagen escaneada.
  • Página 11 Por ejemplo, si introduce un guión en el número de fax, HP All-in-One realizará una pausa antes de marcar el resto del número. Una pausa resulta útil si necesita acceder a una línea externa antes de marcar el número de fax.
  • Página 12 Cuando se realiza el marcado Nombre de cabecera de fax, automático, el HP All-in-One número de cabecera de fax, introduce una pausa en la nombres de llamada rápida, secuencia de números.
  • Página 13 El acceso al software es diferente en cada sistema operativo (SO). Por ejemplo, si tiene un equipo con Windows, el punto de entrada para el software HP Photosmart es Centro de soluciones HP . Si tiene un Mac, el punto de entrada para el software HP Photosmart Mac es la ventana Estudio HP Photosmart.
  • Página 14 Centro de soluciones HP Si tiene más de un dispositivo HP instalado, seleccione la ficha HP All-in-One. Nota En un equipo con Windows, las funciones disponibles en el Centro de soluciones HP varían en función de los dispositivos instalados.
  • Página 15 Capítulo 1 HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 16 Ayuda en pantalla La Ayuda en pantalla proporciona instrucciones detalladas sobre funciones de HP All-in-One que no se describen en esta Guía del usuario, incluidas las funciones disponibles únicamente al utilizar el software que instaló con HP All-in-One.
  • Página 17 Uso de la Ayuda en pantalla Esta guía del usuario describe una muestra de las funciones disponibles con las que podrá empezar a utilizar HP All-in-One. Explore la Ayuda en pantalla que se incluye HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 18 HP All- in-One. Nota La Ayuda en pantalla también cuenta con temas de solución de problemas que le ayudarán a resolver cualquier dificultad que pudiera tener con HP All-in-One.
  • Página 19 – Para obtener información sobre las tareas y funciones a las que se puede acceder desde el panel de control de HP All-in-One, abra el libro Ayuda de 4300 series que se encuentra cerca del final de la lista.
  • Página 20 ● Búsqueda La ficha Búsqueda permite buscar términos concretos, como "impresión sin bordes", en todo el sistema de la Ayuda. Sugerencia Si alguna de las palabras introducidas es muy común (como "impresión" en el ejemplo anterior), resulta útil delimitar la combinación de palabras con comillas.
  • Página 21 En esta sección se explica cómo acceder a la Ayuda en pantalla en un Mac. Se indica cómo desplazarse y hacer búsquedas en el sistema de Ayuda para encontrar la información específica que necesite. Para acceder a Ayuda de HP Photosmart Mac ➔ En el menú Ayuda...
  • Página 22 Ayuda de HP Photosmart Mac incluyen información sobre el uso de una función del panel de control de HP All-in-One, así como del software HP Photosmart Mac. Utilice las barras de desplazamiento de la parte derecha del área de visualización para ver el contenido íntegro de un tema concreto. En...
  • Página 23 (SO 10.2.8 o 10.3.x). Para ello, haga clic en el encabezado de la columna correspondiente. Para ver el contenido de un tema, haga doble clic en la fila correspondiente de la tabla de resultados. Aparece el tema seleccionado. HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 24 Configuración del fax Establecimiento de las preferencias Puede cambiar la configuración de HP All-in-One de manera que funcione de acuerdo con sus preferencias. Por ejemplo, puede establecer preferencias generales para el dispositivo como el idioma utilizado para mostrar los mensajes o la fecha y la hora que aparece en la pantalla.
  • Página 25 En algunos países/regiones la marca de fecha y hora en la cabecera es un requisito legal. Si se interrumpe la alimentación del HP All-in-One durante más de 72 horas, es posible que deba restablecer la fecha y la hora. Para definir la fecha y hora Pulse Configurar.
  • Página 26 Información de conexión HP All-in-One dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo mediante un cable USB. También puede compartir la impresora a través de una red Ethernet utilizando un equipo como servidor de impresión.
  • Página 27 Guarde la guía de instalación para utilizarla más adelante. En esta sección aprenderá a configurar el HP All-in-One para poder enviar y recibir faxes correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica que el HP All-in-One.
  • Página 28 HP All-in-One, así como cambiar algunos ajustes del fax antes de poder enviar o recibir faxes correctamente. Para determinar el mejor modo de configurar HP All-in-One en su hogar u oficina, lea primero las preguntas de esta sección y anote las respuestas. A continuación, consulte la tabla de la sección siguiente y elija la configuración recomendada en...
  • Página 29 ❑ Sí, tengo DSL. ❑ Si ha respondido Sí, pase directamente al Caso B: Configuración de HP All-in- One con DSL. No es necesario que siga respondiendo a las preguntas. Si la respuesta es No, continúe contestando las preguntas. ¿Dispone de un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX) o un servicio de red digital de servicios integrados? Si ha respondido Sí, pase directamente al...
  • Página 30 Continúe contestando las preguntas. ¿Está abonado a un servicio de correo de voz a través de la compañía telefónica en el mismo número que utilizará para las llamadas de fax en HP All-in-One? ❑ Sí, dispongo de servicio de correo de voz.
  • Página 31 (Ha respondido Sí a las preguntas 4 y 6.) Llamadas de voz, módem Caso J: Línea compartida No aplicable de acceso telefónico de de voz/fax con módem de HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 32 Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure el HP All-in-One como se describe en esta sección.
  • Página 33 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el HP All-in-One para efectuar la conexión al puerto "1-LINE" Para configurar el HP All-in-One con una línea de fax independiente Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en...
  • Página 34 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Filtro DSL y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
  • Página 35 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el HP All-in-One para efectuar la conexión al puerto "1-LINE" Para configurar el HP All-in-One con un servicio de timbre especial Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en...
  • Página 36 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el HP All-in-One para efectuar la conexión al puerto "1-LINE" 3 Teléfono (opcional) Para configurar el HP All-in-One con una línea de voz/fax compartida Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en...
  • Página 37 HP All-in-One, el cual tiene un conector de pared incorporado. Si descuelga el teléfono antes de que el HP All-in-One responda a la llamada y oye tonos de fax del equipo emisor, deberá responder a la llamada de fax de forma manual.
  • Página 38 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el HP All-in-One para efectuar la conexión al puerto "1-LINE" Para configurar el HP All-in-One con correo de voz Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LINE en la...
  • Página 39 Capítulo 3 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el HP All-in-One para efectuar la conexión al puerto "1-LINE" 3 Equipo con módem Para configurar el HP All-in-One con un módem de equipo Retire el enchufe blanco del puerto con el nombre 2-EXT;...
  • Página 40 HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
  • Página 41 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el HP All-in-One para efectuar la conexión al puerto "1-LINE" Para configurar el HP All-in-One en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos...
  • Página 42 Teléfono. Ejecute una prueba de fax. Si descuelga el teléfono antes de que el HP All-in-One responda a la llamada y oye tonos de fax del equipo emisor, deberá responder a la llamada de fax de forma manual.
  • Página 43 Si se detectan los tonos del fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
  • Página 44 HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
  • Página 45 5 Contestador automático 6 Equipo con módem 7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el HP All-in-One para efectuar la conexión al puerto "1-LINE" Para configurar el HP All-in-One en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos...
  • Página 46 Si se detectan tonos de fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan tonos de fax, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
  • Página 47 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el HP All-in-One para efectuar la conexión al puerto "1-LINE" Para configurar el HP All-in-One en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos...
  • Página 48 Modo de respuesta en Teléfono. Ejecute una prueba de fax. Debe poder responder en persona a las llamadas de fax entrantes, o el HP All-in-One no podrá recibir faxes. Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxes Para poder recibir faxes, debe cambiar la configuración del HP All-in-One. Si no está...
  • Página 49 Con esta configuración, el contestador automático responde a la llamada y HP All-in-One supervisa la línea. Si HP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
  • Página 50 Si conecta el HP All-in-One a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el HP All-in-One detecte el patrón de timbre especificado, responderá...
  • Página 51 Capítulo 3 El HP All-in-One muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. Examine el informe. – Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepción de faxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen en el informe para comprobar que son correctos.
  • Página 52 Carga de originales y carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. De manera predeterminada, el dispositivo HP All-in-One está configurado para detectar automáticamente el tamaño y el tipo de papel que se carga en la bandeja de entrada...
  • Página 53 Papeles que se deben evitar Selección de papeles para impresión y copia Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. Por ejemplo, si piensa imprimir fotografías, cargue papel fotográfico HP Premium o HP Premium Plus...
  • Página 54 Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in- One. ●...
  • Página 55 Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in- One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté...
  • Página 56 Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada de HP All-in- One. Para obtener los mejores resultados, utilice Papel fotográfico HP Premium Plus o de tamaño 10 x 15 cm4 x 6 pulg.
  • Página 57 Carga de fichas Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos. Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de realizar copias o imprimir.
  • Página 58 Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de realizar copias o imprimir. Carga de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a...
  • Página 59 HP Premium Plus ➔ Inserte la trasparencia de manera que la tira blanca de la misma (con flechas y el logotipo de HP) se encuentre en la parte superior y entre en la bandeja de entrada en primer lugar. Nota HP All-in-One no detecta automáticamente el tamaño ni el tipo de...
  • Página 60 Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada. ● No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. ● Utilice los tipos de papel recomendados para el HP All-in-One. Guía del usuario...
  • Página 61 Capítulo 4 HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 62 La mayoría de ajustes de impresión se gestiona automáticamente con la aplicación de software desde la que se imprime o la tecnología ColorSmart de HP. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual al cambiar la calidad de impresión, imprimir en película de transparencias o tipos de papel específicos o utilizar funciones especiales.
  • Página 63 Capítulo 5 Cambio de los ajustes de impresión Puede personalizar los ajustes de impresión de HP All-in-One para realizar prácticamente cualquier tarea de impresión. Usuarios de Windows Antes de cambiar los ajustes de impresión, debe decidir si desea cambiar los ajustes sólo para el trabajo de impresión actual o para todos los trabajos de impresión...
  • Página 64 Cómo detener un trabajo de impresión Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores resultados. Para detener un trabajo de impresión desde HP All-in-One ➔...
  • Página 65 Capítulo 5 HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 66 Uso de las funciones del fax Puede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede configurar entradas de llamadas rápidas y enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control, también puede configurar las opciones del número de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y...
  • Página 67 Cargue los originales en la parte superior de la pila y con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja del alimentador de documentos. Marque el número utilizando el teclado telefónico que está conectado a HP All-in- One.
  • Página 68 Cuando envíe un fax mediante el control de llamadas, podrá oír los tonos de marcación, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través del altavoz del HP All-in-One. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
  • Página 69 De la misma línea telefónica, pero que no conectado directamente a HP All-in-One Si recibe un fax de tamaño legal y HP All-in-One no está configurado para utilizar papel de dicho tamaño, el dispositivo reduce el fax para ajustarlo al papel cargado en HP All-in-One.
  • Página 70 Establecimiento de recepción de fax de seguridad En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar HP All-in-One para almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba si se produce algún error o ninguno de los faxes que reciba.
  • Página 71 7. Reenvío de faxes a otro número Puede configurar el HP All-in-One para reenviar los faxes a otro número. Si recibe un fax en color, el HP All-in-One reenvía el fax en blanco y negro. HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 72 HP recomienda comprobar que el número al que lo envía es una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que el equipo de fax puede recibir los faxes reenviados. Para reenviar faxes desde el panel de control Pulse Configurar.
  • Página 73 Para ingresar manualmente un número que se desee bloquear Pulse Configurar. Pulse y, a continuación, 6. Así se selecciona Configuración básica del fax y luego Configuración de bloqueador de faxes no deseados. Pulse y, a continuación, pulse 2. HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 74 No. Impresión de informes Se puede configurar el HP All-in-One para que imprima informes de error e informes de confirmación automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede imprimir informes manualmente cuando los necesite; estos informes incluyen información útil acerca del HP All-in-One.
  • Página 75 Recibir. El ajuste de confirmación de faxes predeterminado es Desactivado. Esto significa que HP All-in-One no imprime un informe de confirmación para cada fax enviado o recibido. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje de confirmación en la pantalla que indica si el fax se ha enviado correctamente.
  • Página 76 Si HP All-in-One no se detiene, vuelva a pulsar Cancelar. HP All-in-One imprime las páginas que ya ha empezado y cancela el resto del fax. Esto puede tardar un poco.
  • Página 77 Capítulo 6 HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 78 Uso de las funciones de copia HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel, incluyendo transparencias. Puede ampliar o reducir el tamaño del original para que se ajuste a un tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la copia y utilizar funciones especiales para obtener copias de fotografías de alta...
  • Página 79 Copias repetidamente hasta que aparezca Est. nuev. val. pred. Pulse hasta que aparezca Sí y, a continuación, pulse OK. Cómo detener la copia Para detener la copia ➔ Pulse Cancelar en el panel de control. HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 80 ● Cómo detener el escaneo Escaneo de una imagen Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in- One. Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos.
  • Página 81 OK. Sugerencia Para forzar el escaneo en blanco y negro, pulse Iniciar negro en lugar de OK. HP All-in-One envía el escaneo a la aplicación seleccionada. Cómo detener el escaneo Para detener el escaneo ➔ Pulse Cancelar en el panel de control.
  • Página 82 No cambie el HP All-in-One HP All-in-One necesita poco mantenimiento. De vez en cuando, puede limpiar la tira de cristal que se encuentra dentro del alimentador automático de documentos para asegurarse de que las copias y los escaneos continúan siendo nítidos. También debe sustituir, alinear o limpiar periódicamente los cartuchos de impresión.
  • Página 83 El líquido puede filtrarse bajo el cristal y dañar el dispositivo. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Enchufe el cable de alimentación y, a continuación, encienda HP All-in-One. Precaución Asegúrese de haber cerrado la cubierta del alimentador automático de documentos antes de cargar papel u originales.
  • Página 84 Tenga cuidado de que el alcohol no salpique el cristal o el exterior del HP All-in-One, pues podría dañar el dispositivo. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Enchufe el cable de alimentación y, a continuación, encienda HP All-in-One. Precaución Asegúrese de haber cerrado la cubierta del alimentador automático de documentos antes de cargar papel u originales.
  • Página 85 Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One. Precaución Para evitar dañar el exterior del HP All-in-One, no use alcohol ni...
  • Página 86 Trabajo con cartuchos de impresión Para obtener una calidad de impresión óptima con el HP All-in-One, necesitará realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento y, cuando se lo indique un mensaje en la pantalla, sustituir los cartuchos de impresión. ● Manipulación de los cartuchos de impresión ●...
  • Página 87 Abra la puerta de los cartuchos de impresión. El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del HP All-in- One. Si no lo hace, cierre la puerta. A continuación, apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación, presione ligeramente el cartucho de impresión hacia abajo para...
  • Página 88 Saque el cartucho de impresión de la ranura. Si retira el cartucho de impresión porque no tiene tinta o tiene poca, recíclelo. El programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados de forma gratuita.
  • Página 89 OK. El HP All-in-One alinea los cartuchos de impresión. Recicle o deseche la hoja de alineación del cartucho de impresión.
  • Página 90 OK. HP All-in-One alinea los cartuchos de impresión. Recicle o tire la hoja de alineación de cartuchos de impresión.
  • Página 91 Para limpiar los contactos del cartucho de impresión Encienda el HP All-in-One y abra la tapa del cartucho de impresión. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del HP All-in-One.
  • Página 92 No extraiga ambos cartuchos de impresión al mismo tiempo. Retire y limpie los cartuchos uno por uno. No deje los cartuchos de impresión fuera del HP All-in-One durante más de 30 minutos. Examine los contactos del cartucho de impresión para ver si hay tinta o partículas de suciedad.
  • Página 93 Capítulo 9 HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 94 Pedido de suministros Puede pedir productos HP en línea desde el sitio Web de HP, como tipos de papel recomendados y cartuchos de impresión. ● Pedir papel u otros artículos ● Pedido de cartuchos de impresión ● Pedido de otros suministros Pedir papel u otros artículos...
  • Página 95 Pedido de otros suministros Para pedir otros suministros, como software del HP All-in-One, una copia de la guía del usuario, la guía de instalación o cualquier otra pieza que el cliente pueda sustituir, llame al número correspondiente a su país/región.
  • Página 96 Muchos problemas se producen cuando HP All-in-One está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP All-in-One se instale en el equipo. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos:...
  • Página 97 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de tierra ● Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O trate de conectar el HP All-in-One directamente a una toma de tierra. HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 98 USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del HP All-in-One. Puede conectarlo a cualquier puerto USB de la parte posterior del equipo.
  • Página 99 Alinee la plantilla con los botones de la parte superior del HP All-in-One y ajústela en su lugar con firmeza. Compruebe que ningún botón haya quedado bajo la cubierta y que todos estén visibles y sobresalgan por un igual.
  • Página 100 Si la alineación vuelve a fallar, puede que un sensor o el cartucho de impresión sea defectuoso. Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, elija su país/región y, a continuación, haga...
  • Página 101 Si no se puede establecer la comunicación entre HP All-in-One y el equipo, intente lo siguiente: ● Observe la pantalla de HP All-in-One. Si aparece en blanco y la luz situada junto al botón no está encendida, HP All-in-One está apagado.
  • Página 102 Cuando haya comprobado las conexiones, vuelva a iniciar el equipo. Apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. ● Si es necesario, desinstale el software que instaló con el HP All-in-One y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte la sección Desinstalación y reinstalación del software.
  • Página 103 Impresoras y compruebe si aparece HP All-in-One. ● Busque el icono de HP All-in-One en la bandeja del sistema situado en el extremo derecho de la barra de tareas de Windows. Esto indica que HP All-in- One está preparado. Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada Solución...
  • Página 104 Para obtener más información sobre la instalación del software HP Photosmart Essential, consulte la guía de instalación que se suministró con el HP All-in-One. Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB Solución...
  • Página 105 Si se produce un error, es posible que tenga que desinstalar el software y, a continuación, volver a instalarlo. No se limite a eliminar del equipo los archivos de programa HP All-in- One del equipo. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación que se incluye al instalar el HP All-in-One.
  • Página 106 Windows. Para equipos Macintosh hay un método. Para desinstalar de un equipo Windows, método 1 Desconecte HP All-in-One del equipo. No conecte HP All-in-One al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. Pulse el botón para apagar HP All-in-One.
  • Página 107 HP All-in-One al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software. Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía de instalación que acompaña a HP All-in-One.
  • Página 108 Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de Windows. Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 109 Retire el bifurcador y conecte HP All-in-One directamente al conector de pared. Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si Prueba del hardware de fax continúa fallando y tiene...
  • Página 110 Compruebe que ha conectado correctamente el HP All-in-One a la toma telefónica de la pared. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con HP All-in-One a la toma telefónica de pared y el otro extremo al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de HP All-in-One. Para obtener más información sobre la configuración del HP All-in-One como fax, consulte...
  • Página 111 "1-LINE" Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y de que HP All- in-One está preparado para enviar y recibir faxes.
  • Página 112 Solución ● Es posible que otro equipo que utilice la misma línea telefónica que el HP All- in-One cause el error de la prueba. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos todos de la línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
  • Página 113 Capítulo 11 con HP All-in-One a la toma telefónica de pared y el otro extremo al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de HP All-in-One. ● Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y recepción de faxes.
  • Página 114 Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si la prueba de estado de línea de fax sigue fallando y se producen problemas al enviar o recibir faxes, póngase en contacto con la...
  • Página 115 Compruebe que está utilizando el cable suministrado con HP All-in-One para conectarlo al enchufe telefónico de pared. Un extremo del cable telefónico se debe conectar en el puerto 1-LINE en la parte posterior de HP All-in-One y el otro extremo en el conector telefónico de pared, como se muestra a continuación.
  • Página 116 HP All-in-One con DSL. ● Asegúrese de que el HP All-in-One no esté conectado a una toma telefónica de pared configurada para teléfonos digitales. Para saber si la línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico normal a la línea y compruebe si hay tono de llamada.
  • Página 117 Capítulo 11 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el HP All-in-One para efectuar la conexión al puerto "1-LINE" 3 Teléfono ● Si envía un fax de forma manual desde el teléfono que está conectado directamente a HP All-in-One, debe utilizar el teclado numérico del teléfono...
  • Página 118 Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte todo de la línea telefónica excepto HP All-in-One e intente recibir un fax. Si la recepción del fax se realiza correctamente, quiere decir que uno o varios elementos del equipo están causando el problema. Conéctelos de uno en...
  • Página 119 Timbres antes de responder es correcto. El número de timbres que deben sonar antes de que el HP All-in-One conteste debe ser mayor que el establecido en el contestador automático. Si el contestador y el HP All-in-One están configurados para responder con el...
  • Página 120 Con esta configuración, el contestador automático responderá a la llamada y el HP All-in-One supervisará la línea. Si HP All-in-One detecta tonos de fax, HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante. Para obtener más información, consulte la sección...
  • Página 121 HP All-in-One. Para obtener más información, consulte la sección Uso de la Ayuda pantalla. Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda del sitio Web de HP en www.hp.com/support. Este sitio Web también cuenta con respuestas a preguntas frecuentes.
  • Página 122 Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos.
  • Página 123 Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos.
  • Página 124 1 Cubierta del alimentador automático de documentos 2 Rodillos 3 Almohadilla del separador Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra el exceso de líquido. Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla del separador.
  • Página 125 Para obtener más información, véase: ● Sustitución de los cartuchos de impresión ● Impresión de un informe de autocomprobación ● Limpieza de los cartuchos de impresión ● Limpieza de los contactos del cartucho de impresión HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 126 Garantía Para obtener el servicio de reparación de HP, en primer lugar, debe ponerse en contacto con una oficina de servicio de HP o centro de asistencia técnica de HP para la solución de problemas básicos. Consulte Antes de llamar a la asistencia técnica de HP para obtener información sobre los pasos que ha de emprender antes de llamar a la asistencia técnica.
  • Página 127 Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho de tinta que no sea de HP o de un cartucho de tinta recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho recargado o que no sea de HP, HP cobrará...
  • Página 128 Obtención de asistencia y más información por Internet Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite la página Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  • Página 129 Para obtener asistencia telefónica en Europa, compruebe los detalles y condiciones de la asistencia por teléfono en su país o región dirigiéndose a www.hp.com/support. Asimismo, puede preguntar a su distribuidor o llamar al número de teléfono de HP que aparece en esta guía.
  • Página 130 61 56 45 43 03-3335-9800 Argentina (Buenos Aires) 54-11-4708-1600 1588-3003 Argentina 0-800-555-5000 Luxembourg 900 40 006 Australia 1300 721 147 Luxemburg 900 40 007 Australia 1902 910 910 (0,16 € / min) (out-of-warranty) Malaysia 1800 88 8588 Österreich + 43 1 86332 1000...
  • Página 131 Llame al servicio de asistencia técnica de HP Corea Preparación del HP All-in-One para su envío Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita enviar el HP All-in-One a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: ●...
  • Página 132 Guarde los cartuchos de impresión en un recipiente hermético de plástico para que no se sequen y déjelos aparte. No los envíe con el HP All-in-One a menos que se lo indique el agente de asistencia técnica de HP.
  • Página 133 Capítulo 12 Conserve la plantilla del panel de control. No la envíe con el HP All-in-One. Precaución Puede que el dispositivo HP All-in-One de repuesto no incluya una plantilla del panel de control, por lo que se recomienda guardarla en un lugar seguro y, cuando llegue el dispositivo HP All-in-One de repuesto, volver a conectarla.
  • Página 134 Capacidad máxima. La bandeja de entrada tiene una capacidad apiladora máxima de entrada de 10 mm. La capacidad de la bandeja de salida varía según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizada. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Guía del usuario...
  • Página 135 Resolución: 1200 x 1200 dpi en negro, color de 4800 dpi optimizados, 4800 dpi a 4 tintas ● Método: impresión por inyección térmica de tinta ● Idioma: lenguaje de interfaz de dispositivo ligero de imágenes (LIDIL) ● Ciclo de servicio: 1000 páginas por mes HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 136 Especificaciones de copia ● Procesamiento de imágenes digitales ● Hasta 99 copias del original (según modelo) ● Zoom digital: desde el 25 hasta el 400% (varía según el modelo) Modo Tipo Resolución de escaneo (ppp) Óptima Negro hasta 600 x 1200 Color hasta 600 x 1200 Normal...
  • Página 137 El resultado de HP All-in-One puede resultar levemente distorsionado en presencia de campos electromagnéticos intensos. HP recomienda utilizar un cable USB de un máximo de 3 m (10 pies) de longitud para minimizar la presencia de ruido debido a campos electromagnéticos potencialmente intensos.
  • Página 138 HP local. Programa de reciclaje de hardware HP ofrece cada vez más programas de retorno y reciclaje de productos en muchos países/ regiones; asimismo, colabora con algunos de los principales centros de reciclaje de componentes electrónicos en todo el mundo. HP también ahorra recursos mediante el reacondicionamiento y reventa de algunos de sus productos más conocidos.
  • Página 139 Avisos normativos HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. Número de identificación de modelo normativo A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas.
  • Página 140 Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. Note For HP Officejet 4300 All-in-One series models that include a telephone handset, this equipment is hearing aid compatible. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a...
  • Página 141 Notice to users in Japan VCCI-2 Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo Este producto está diseñado para su conexión a las redes analógicas de telecomunicaciones conmutadas (PSTN) de los países/regiones del Espacio económico europeo (EEA). HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 142 DTMF. Notice to users of the German telephone network Dieses HP Faxgerät ist nur für den Anschluss an das analoge öffentliche Telefonnetz bestimmt. Verbinden Sie den TAE N-Telefonanschlussstecker, der mit dem HP All-in-One geliefert wird, mit der Anschlusssteckdose (TAE 6) mit N-Kodierung.
  • Página 143 Capítulo 13 HP Officejet 4300 All-in-One series declaration of conformity HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 144 Web 125 cartuchos de tinta. consulte cartuchos de impresión atascos, papel 57, 99 líneas 79 Centro de soluciones HP, avisos normativos rayas 79 faltan iconos 102 aviso para los usuarios de cancelar código de identificación del Corea 139 botón 5...
  • Página 145 75 eliminar de la memoria 68 faxes de memoria 68 hardware, prueba de enviar 63 encender (botón) 5 configuración de fax 106 especificaciones 133 entorno hora 21 fallo de la prueba 106 HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 146 Índice HP JetDirect 23 fallo de la prueba de fax informe de autocomprobación 82 informes de confirmación, fax limpiar el exterior 82 limpiar los cartuchos de ID de servicio 126 informes de error, fax 72 impresión 87 idioma, configurar 21...
  • Página 147 (VCCI-2) 138 teclado numérico 6, 8 reimprimir faxes en la teléfono prueba del hardware del memoria 68 enviar fax 64 fax 106 reinstalar software 103 recibir fax 66 puerto de fax 107 Rellamada/Pausa 4 HP Officejet 4300 All-in-One series...
  • Página 148 Índice texto, introducir 8 timbre especial 32, 46 timbres antes de responder 46 tipos de conexión admitidos compartir impresora 23 USB 23 tira blanca, limpieza 80 tira de cristal limpieza 79 transparencias cargar 55 especificaciones 131 Unión Europea información de reciclaje uso compartido de la impresora 23 velocidad del puerto USB 23...
  • Página 149 HP Officejet 4300 All-in-One series...

Este manual también es adecuado para:

All-in-one serie