Página 2
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information. • Please read these instructions before assembly and use of this product. CAUTION • Adult assembly is required. •...
Página 4
Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad or frame. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pièces aient été...
¡IMPORTANTE! Antes montaje y de cada uso, inspeccionar este producto para verificar que no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar si falta o está rota alguna pieza. Contactarse con la oficina Fisher-Price más ®...
Página 6
Assembly Montaje Assemblage Groove Groove Wires Rainure Rainure Fils Base Ranura Ranura Base Tubos Base Wires Fils Tubos • Position the wires with the toy bases down. Hint: You may need the help of another adult to steady the wires to complete this assembly step.
Página 7
Assembly Montaje Assemblage Frame Base Assembly Wires Cadre Fils de l’assemblage Armazón de la base Tubos de la unidad de la base PRESS APPUYER PRESIONAR Sockets Logements Conexiones Lower Frame Tubes Tubes du cadre inférieur Base Assembly Tubos de armazón inferiores Assemblage de la base Unidad de la base •...
Página 8
Assembly Montaje Assemblage Waist Restraint Courroies de retenue Coussin abdominales Almohadilla Sujeciones de la cintura Waist Restraint Courroies de retenue abdominales Sujeciones de la cintura Base Wire Lower Frame Tube Support de la base Tube du cadre inférieur Tubo de la base Tubo de armazón inferior Slots Fentes...
Página 9
Assembly Montaje Assemblage Pad Pocket Rabat du coussin Funda de la almohadilla • Press the top and sides of the pad to attach to the frame. • Appuyer sur le dessus et côtés du coussin pour le fixer au cadre. Bottom Edge of the Frame •...
Página 10
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas • Trouver l’unité électronique sur le cadre. Il y a deux com- Soother Battery Compartment partiments de piles. Le plus petit est pour l’unité Compartiment de la pile de l’unité apaisante apaisante, le plus grand , pour le mobile et lessons.
Página 11
Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad acera de las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Página 12
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Página 13
Securing Baby Pour que bébé soiten sécurité Asegurar al bebé Anchored End Anchored End Restraint Pad Extrémité fixe Extrémité fixe Ceinture de retenue Buckle Extremo fijo Extremo fijo Almohadilla de sujeción Boucle Hebilla Buckle Boucle Hebilla Free End Free End Extrémité...
Página 14
Setup Installation Preparación • Turn the toy bases in, toward baby. • Rotate the mobile up over the seating area. • Diriger la base du jouet vers bébé. • Faire tourner le mobile au-dessus de l’endroit où est assis bébé. •...
Página 15
Baby Activated Actionné par bébé Activado por el bebé • Jeu adapté pour bébé. Il est possible de stimuler la vue de bébé avec le mobile, son ouïe avec la musique et les sons, et son toucher avec les jouets texturés à portée de ses mains. •...
Página 16
Parent Activated Actionné par les parents Activado por los padres • Choisir la stimulation sensorielle qui convient à bébé. De la musique jouera pendant 10 minutes; le mobile peut tourner ou non. • Pour actionner les vibrations, glisser l’interrupteur de l’unité électronique à...
Página 17
Storage Rangement Almacenamiento Mobile Mobile Móvil Jouet Jouet Speakers Juguet Juguet Haut-parleurs Altavoces Slots Fentes Toy Bases Ranuras Bases du jouets Bases juguetes • Fit the toys into the slots in the base. • Rotate the mobile back. • Rotate the toy bases down. •...
Entretien Mantenimiento Care • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. WARNING • The frame (with liner, toy bases and mobile) and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Página 19
ICES-003 NMB-003 FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los This Class B digital apparatus complies with Canadian Estados Unidos) ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la This equipment has been tested and found to comply with norme NMB-003 du Canada.