Descargar Imprimir esta página
Frigidaire LTF530FS0 Instrucciones Para La Instalación
Frigidaire LTF530FS0 Instrucciones Para La Instalación

Frigidaire LTF530FS0 Instrucciones Para La Instalación

Lavadora de acción giratoria de tamaño grande
Ocultar thumbs Ver también para LTF530FS0:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

installation
instructions
Notice
d'installation
Instrucciones
para la instalacion
Before
beginning
installation,
carefully
read these instructions.
This will simplify
the installation
and ensure
the washer
is installed
correctly
and safely.
Leave
these
instructions
near
the washer
after
installation
for future
reference.
NOTE:
The electrical
service
to the washer
must
conform
with
local
codes and ordinances
and the latest
edition
of the National
Electrical
Code, ANSI/NFPA
70 or in Canada,
CSA C22.1 Canadian
Electrical
Code Part 1.
A vant de commencer,
life a ttentivement
le present
document.
Cela simplifiera
I'installat
ion et assurera
la pose correcte
et securita ire
de la la reuse.
Apres
I'installation,
laisser
ce document
b proximite
de la la reuse
pour
reference
future.
REMARQUE
: L"alimenta
tion electrique
de la la reuse
dolt respecter
les codes e t ordonnances
Iocaux ainsi que I"edition
la plus recen te du
Code ANSI/NFPA
70, ou au Canada,
le Code canadien
d'electricite,
ACNOR
C22.1, pattie
1.
Antes
de comenzar
la instalacion,
lea estas instrucciones
con atencion.
Le facilitaran
la instalacidn
y aseguraran
que la lavadora
sea
instalada
correctamente
y de manera
segura.
Guarde
estas instrucciones
cerca de la lavadora
una vez terminada
la instalacidn
para
referirse
a elias en el futuro.
NO TA : el suministro
electrico
de su lavadora
debe estar
conf orme
con los codigos
y ordenanzas
Iocales y la edicion
mas reciente
del
National
Electrical
Code (Codigo
Electrico
National),
ANSI/NFPA
70, o en Canada,
la edicidn
mas reciente
del Canadian
Electrical
Code
(Codigo
Electrico
de Canada).
For
your
safety
the
information
in
this
manual
must
be
followed
to minimize
the
risk of fire or
explosion
or to prevent
property
damage,
personal
injury or loss of life.
Do not store
or use gasoline
or other
flammable
vapors
and
liquid
in the
vicinity
of this or any other
appliance.
- WHAT
TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch
any electrical
switch;
do
not use any phone
in your building.
Clear the room,
building
or area of
all occupants.
Immediately
call your gas supplier
from a neighbor's
phone.
Follow the
gas suppliers
instructions.
If you cannot
reach your gas supplier,
call the fire department.
Installation
and service must be performed
by a qualified
installer, service agency or the
gas supplier.
Pour votre securitO,
suivre les directives
donnees
dans le present
guide afin de minimiser
les risques d'incendie,
d'explosion,
de dommages
materiels,
de
blessures et de mort.
Ne pas entreposer
ni utiliser
d'essence
ou
d'autres
vapeurs ou liquides inflammables
proximite
de cette secheuse ou de tout autre
appareil
electromenager.
- QUE FAIRE S'IL YA UNE ODEUR DE GAZ
N'allumer
aucun appareil
electrique.
Ne toucher
aucun commutateur
electrique;
ne pas utiliser le telephone
dans I'immeuble.
Faire sortir tousles
occupants
de la piece,
de I'immeuble
ou de la zone avoisinante.
Appeler
la compagnie
de gaz
immediatement
en utilisant
le telephone
d'un voisin. Suivre les instructions
de la
compagnie
de gaz.
S'il est impossible
dejoindre
la
compagnie
de gaz, appeler
les pompiers.
L'installation
et les reparations
doivent
etre
effectuees
par un technicien
qualifie,
un agent
de service ou la compagnie
de gaz.
f.,
,m,A_-
,
,
Parasuseguridad,
siga la informacion
contenida
en este
manual para minimizar
el riesgo de incendio
o explosion
o para evitar danos materiales,
lesiones personales
o la muerte.
- No guarde
ni utilice
gasolina
u otros
vapores
y liquidos
inflamables
en las
cercanias
de este
ni cualquier
otro
electrodomestico.
- QUEHACERSINOTA
UNOLORA
GAS:
No trate de encender
ning@n
electrodomestico.
No toque
ning@n interruptor
electrico;
no use ning@n telefono
de
su edificio.
Haga que todo el mundo
salga del
cuarto,
edificio o area.
Llame inmediatamente
al proveedor
del gas desde el telefono
de un
vecino. Siga las instrucciones
del
proveedor
del gas.
Si no puede ponerse en contacto
con
el proveedor
del gas, Ilame a los
bomberos.
La instalacion
y el servicio deben ser hechos
pot un instalador
capacitado,
una agencia
de servicios o el proveedor
del gas.
Printed in U.S.A.
P/N 134836900(0611)

Publicidad

loading