Safety Information/Información de seguridad/ Informations sur la sécurité
DANGER
indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
is used to address practices not related to
personal injury.
SAFETY
(or equivalent) signs indicate specific
INSTRUCTIONS
safety related instructions or procedures.
peligrosa que, si no se evita, provocará
PELIGRO
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación riesgosa, la cual, si
no se evita, puede ocasionar lesiones graves o incluso la
PRECAUCION
indica una situación riesgosa, la cual, si
no se evita, puede provocar heridas leves o moderadas.
hace referencia a prácticas que no presentan riesgos
AVISO
de generar lesiones personales.
(o equivalentes) son señales que
INSTRUCCIONES
designan instrucciones oprocedimientos
PARA SU
específicos de seguridad.
SEGURIDAD
DANGER
indique une situationdangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, entraînera la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou une
blessure grave.
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner une blessure mineure
ou modérée
AVIS
est utilisé pour décrire des pratiques qui ne
sont pas liées à des blessures
ou l'équivalent) ces panneaux indiquent des
DIRECTIVES DE
directives ou des procédures concernant
SECURITE
spécifiquement la sécurité.
WARNING
follow the Installation, Operating and User-Maintenance
Instructions may result in personal injury or property
damage.
WARNING SHOCK HAZARD
Turn off electric power at circuit breaker or fuse box.
NOTICE
• Magnetic switch should be connected to wire connector and
electrical connector.
• Using a metallic cleaning pad may damage the plastic throat
of disposer.
ADVERTENCIA Lea atentamente estas instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de mantenimiento para
el usuario, de funcionamiento y de instalación puede
muerte.
provocar lesiones personales o daños materiales.
ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la energía eléctrica en la caja principal de
fusibles o del disyuntor.
AVIS
• El interruptor magnético debe conectarse al conector de
cable y al conector eléctrico.
• Utilizar una almohadilla de limpieza metálica puede dañar la
brida de plástico del triturador.
AVERTISSEMENT Lire ces instructions avec soin. Le
non-respect des instructions d'installation, d'utilisation et
d'entretien par l'utilisateur peut entraîner des blessures
et des dommages matériels.
AVERTISSEMENT DANGER D'ÉLECTROCUTION
Couper l'alimentation au tableau de distribution (retirer le
fusible ou actionner le disjoncteur)
AVISO
• L'interrupteur magnétique doit être raccordé au connecteur
de fils et au connecteur électrique.
• L'utilisation d'un tampon de nettoyage métallique peut
endommager la gorge en plastique du broyeur.
3
Read these instructions carefully. Failure to