Descargar Imprimir esta página

NORAUTO RAPIDBIKE 3S Manual Del Usuario página 3

Publicidad

de kenmerken van uw trekhaak toelaatbare maximale lading « S »).
- Hieronder vindt u een tabel met verplichte aanbevelingen met de minimale ladingen « S » die uw trekhaak moet hebben om compatibel te kunnen zijn
met een lading van 1 tot 3 fietsen :
Waarschuwing!! Indien u 3 fietsen wil vervoeren, zorg er voor dat de toelaatbare belasting "s" voldoende gestempeld staat op het type plaatje aan uw
trekhaak (zie bovenstaande tabel)
Opgelet !!: Als u deze aanbevelingen niet naleeft, loopt u het risico uw trekhaak en uw voertuig te beschadigen. We wijzen elke aansprakelijkheid van de
hand in geval van niet-naleving van de verplichte aanbevelingen.
Opgelet!! De maximale toegelaten massa op de fietsendrager bedraagt 45kg dit is maximum 15kg per fiets.
- Voor de montage van de fietsendrager zich vergewissen van de compatibiliteit van de montage met uw voertuig. Bij twijfel advies vragen aan een
verkoper / technicus.
- Aangezien elke fiets een specifieke geometrie heeft, is het uw taak de compatibiliteit van uw fietsen met de fietsendrager te controleren. Voor fietsen
zonder bovenbuis kan een extra bij uw dealer verkrijgbare stang worden toegevoegd op de fiets om deze op de fietsendrager te kunnen plaatsen.
- Voor kinderfietsen is de compatibiliteit niet gewaarborgd.
- Let op : De niet-naleving van de montagehandleiding kan grote schade aan uw voertuig veroorzaken, uw veiligheid en deze van anderen in gevaar
brengen. De fabrikant wijst dan elke aansprakelijkheid van de hand.
■Informations sur la sécurité routière :
- Ongeacht het land waar u uw fietsendrager gebruikt moet u steeds het plaatselijke verkeersreglement naleven. Rijd nooit met de fietsendrager zonder
fietsen.
- Nummerplaat en signalisatielichten moeten verplicht leesbaar zijn. Opletten dat de lading van uw fietsendrager deze niet afdekt, indien nodig een extra
nummerplaat en extra lichten aanbrengen.
- Rijd nooit buiten de verharde wegen, terwijl de fietsen zich op de fietsdrager bevindt.
- Tijdens het transport is het aan te raden regelmatig de aanspanning van de fietsendrager en van de fietsen na te gaan.
■Vermijd :
De slechte wegen, de plotselinge versnelling, plotseling remmen, slechte vasthechting.
■We raden u aan van :
- Sterk te vertragen voor verkeersdrempels of elk ander obstakel.
- Steeds een soepele en anticiperende rijstijl toe te passen en uw snelheid in de bochten te beperken.
■Controles voor en tijdens het traject :
- De bestuurder van het voertuig is zelf verantwoordelijk voor de goede staat en de correcte bevestiging van de fietsendrager.
- Voor een totale veiligheid moet de fietsendrager worden geassembleerd en aangebracht met strikte naleving van de montagerichtlijnen.
- Voor het vertrek is het aan te raden de werking van het verlichtingssysteem te controleren.
- Geen enkel voorwerp dat kan loskomen mag op de fietsen worden achtergelaten tijdens de rit.
- Haal zoveel mogelijk van de fiets (accessoires, drankbussen, etc...).
- De aanspanning van de riemen en andere bevestigingsinrichtingen controleren, deze in voorkomend geval opnieuw aanspannen.
- Er over waken de fietsen goed vast te riemen op de fietsendrager met in perfecte staat verkerende riemen.
- De fietsendrager maakt het voertuig langer en de fietsen kunnen van hun kant de breedte en hoogte van het geheel wijzigen. Opgelet bij achteruit rijden.
- Vervang onmiddellijk de beschadigde of versleten elementen.
- De fietsendrager moet steeds worden vergrendeld tijdens de rit.
- Het gedrag van het voertuig kan veranderen in de bochten en bij het remmen als de lading is aangebracht. De snelheidsbeperkingen en andere
geldende verkeersregels moeten natuurlijk worden nageleefd.
- De snelheid van het voertuig moet overigens worden aangepast aan de omstandigheden rekening houdend met de veiligheidsverplichtingen die met
het vervoer van fietsen gepaard gaan.
- Het transport van tandems is verboden.
- Het transporteren van elektrische fietsen wordt afgeraden.
- De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid van de hand in geval van lichamelijke en/of materiële schade in gevolge een montage- of gebruiksfout.
- De uitrusting mag geen enkele aanpassing hebben ondergaan.
- Als het voertuig is uitgerust met een automatisch kofferopeningssysteem, is het aan te raden dit buiten dienst te stellen of de koffer alleen handmatig
te openen als de fietsendrager is aangebracht.
- Op de voertuigmodellen waarvan de typehomologatie van na 01/10/1998 dateert mag de fietsendrager of de vervoerde lading het derde stoplicht niet
aan het zicht onttrekken.
- Aangezien de uitlaatgassen van het voertuig heet zijn, de fietsenbanden en de vasthaakriemen van de fietsendrager nooit in het verlengde van de
uitlaatpot monteren.
- Het kantelen van het platform is aangepast voor de meeste wagens, het is wel mogelijk dat de koffer toch niet kan worden geopend.
■Onderhoud van de fietsendrager :
- Geen agressieve of chemische producten gebruiken om de fietsendrager te reinigen.
- Vervang onmiddellijk elk defect onderdeel door een identiek onderdeel en de fietsendrager niet gebruiken vooraleer een volledige herstelling werd
uitgevoerd.
- Neem de fietsendrager van het voertuig in carwashstations.
- Berg uw fietsendrager zorgvuldig op met de montagehandleiding na elk gebruik.
ES
Las instrucciones de seguridad y montaje deben leerse de forma obligatoria y deben ser respetadas en detalle antes de utilizar el porta bicicletas.
Deben ser conservadas para futuros usos y para una utilización segura.
El no respetar las instrucciones de seguridad, de montaje y de mantenimiento supondrá la invalidación de la garantía.
- Las instrucciones de montaje deben ser escrupulosamente respetadas antes de la utilización del producto. Deben ser conservadas.
- El porta bicicletas que ha comprado está destinado al transporte máximo de 3 bicicletas. La utilización de este porta bicicletas está condicionada por
las características de vuestro enganche(carga máxima admisible<<S>>)
- A continuación, se muestra un cuadro de preconizaciones obligatorias con las cargas <<S>> mínimas que debe poseer el enganche para ser
compatible con una carga de 1 a 3 bicicletas :
¡ATENCIÓN! Si usted quiere transportar 3 bicicletas, asegúrese que la carga admitida "S" marcada en la placa de identificación de su enganche sea
suficiente (vea tabla más arriba).
Atención : Si no se respetas estas preconizaciones, se corre el riesgo de dañar el enganche y el vehículo.Nosotros declinamos toda responsabilidad en
el caso de no respetar las preconizaciones obligatorias.
Atención: La carga máxima admisible sobre el porta bicicletas es de 45 kg, es decir 15 kg por bicicleta.
- Antes del montaje del porta bicicletas, debe de asegurarse de la compatibilidad del montaje sobre su vehículo. En caso de duda, consulte a un
vendedor/técnico.
- Cada bicicletas tiene una geometría particular. Se debe verificar la compatibilidad de las biciletas con el porta bicicletas. Para las biciletas sin barra
superior, está disponible una barra adaptadora que puede ser colocada en la bicileta con el din de poder ser fijada en el porta bicicletas.
- Para las bicicletas infantiles, la compa tibilidad no está garantizada.
Atención : El no respetar las instrucciones de montaje puede ocasionar daños importantes al vehículo, además de poner en peligro su seguridad y la de
los otros, declinando el fabricante toda responsabilidad.
■Informaciones sobre la seguridad en circulación :
- Cualquiera que sea el país donde se utilice el porta biciletas, se debe circular respetando el código de circulación. No circular con el porta biciletas sin
bicicletas.
- La placa de matrícula y las luces de señalización deben ser siempre visibles. Se debe comprobar que la carga del portabiciletas no las tapa parcial o
totalmente, si es necesario se debe colocar una placa de matrícula y de luces suplementaria.
- No circule nunca fuera de la red de carreteras asfaltadas siempre que las bicicletas estén instaladas sobre el porta bicicletas
- Durante el transporte, es recomendable verificar regularmente la sujeción del porta bicicletas y de las bicicleta.
■Evitar :
Las carreteras en mal estado, las aceleraciones y los frenazos bruscos, los colocación incorrecta de la carga.
■Vi consigliamo di :
- Rallentare molto prima di rampe o qualunque altro ostacolo
- Avere una guida morbida e di limitare la velocità in curva.
■Controlli prima e durante il tragitto:
- Il conducente del veicolo è il solo responsabile del buono stato e del corretto fissaggio del portabici.
- Per una totale sicurezza, il portabici deve essere assemblato e sistemato rispettando scrupolosamente le istruzioni di montaggio.
- Prima della partenza, verificare il funzionamento del sistema di illuminazione.
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

651988