Página 1
Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Instrukcja montażu Instructiuni de montare Installation instructions 001632 10° maxi Vérifier que le véhicule est chaînable l Controleer of het voertuig geschikt is voor sneeuwkettingen l Vergewissern Sie sich, ob Ihr Fahrzeug für Schneeketten geeignet ist l Verificar que el vehículo puede utilizar cadenas l Verificare che il...
Página 2
10° maxi Conseils de sécurité l Veiligheidstips l Sicherheitsrat Consejos de seguridad l Consigli di sicurezza 2 4 R Vérifier que le véhicule Mettre un gilet et un triangle Les chaînes doivent être installées Toujours positionner le véhicule de est chaînable. de signalisation.
Página 3
10° maxi Conselhos de segurança l Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Sfaturi de securitate l Safety instructions 2 4 R Ne jamais positionner votre véhicule Tirer le frein à main et enclencher Légère côte possible. Couper votre moteur. en descente. la première vitesse. Trek de handrem aan en schakel Plaats nooit uw wagen in Lichte daling mogelijk.
Página 4
Instructions de montage l Installatie-instucties l Montageanleitung Instrucciones de montaje l Istruzioni di montaggio *FR Chaque chaîne à neige peut se *NL Elke sneeuwketting kan op *DE Jede Schneekette kann auf *ES Cada una de las cadenas de nieve *IT Ogni catena da neve può essere monter sur plusieurs tailles de pneus.
Página 5
Instruções de montagem l Instrukcja instalacji Assembly instructions Instructiuni de montare l THEN BACK TO STEP *PT Cada corrente de neve pode ser *PL Każdy łańcuch śniegowy można *RO Fiecare lanţ de zăpadă se poate *EN Each snow chain can be mounted on montada em vários tamanhos de pneu.
Página 6
Démontage l Demonteren l Demontage Desmontaje l Smontaggio l Desmontagem Demontaż l Dismantling Demontare l...
Página 7
Rincer à l’eau claire et faire Limpar as correntes de sécher avant de ranger. neve com água e secar antes de guardar. Afspoelen met schoon water Spłukać czystą wodą en laten drogen voor het i osuszyć przed opbergen. przechowywaniem. Mit klarem Wasser abspülen Spalati cu apa curata si und vor dem Verstauen lasati sa se usuce inainte...
Página 8
Conseils d’utilisation Raadgeving gebruik • Lisez instructions d’utilisation attentivement gardez-les • Lees de instructies volledig en bewaar deze goed voor een toekomstig précieusement pour consultation ultérieure. gebruik! • Pour le remorquage, les règles de circulation routières doivent être • Voor het trekproces moeten de verkeersregels nageleefd worden! respectées.
Nutzungshinweis Consejos de uso • Für den Abschleppvorgang sind die Vorschriften der StVO einzuhalten! • Lea detenidamente las instrucciones de utilización y consérvelas en lugar seguro para futuras consultas. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie diese für Nachschlagezwecke auf! •...
Página 10
Consigli d’uso Conselhos de utilização • Leia estas instruções de utilização atentamente e guarde-as • Leggere completamente le istruzioni e conservarle per consultazioni cuidadosamente para consulta posterior. future. • Para o reboque, devem ser respeitadas as regras de trânsito rodoviário. •...
Página 11
Zalecenia dotyczące użycia. Sfaturi de utilizare • Proszę dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować • Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le cu grijă pentru ją do późniejszego wglądu. orice consultare ulterioară. • Podczas holowania należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego. •...
Página 12
Tip for use • Read these instructions for use completely and keep it safe for future reference! • For the towing process, the rules of the road traffic regulations must be observed! • Check whether your vehicle's manual says chains can be used. •...
Página 13
En cas de casse, vous pouvez réparer provisoirement votre chaîne W przypadku pęknięcia, można tymczasowo naprawić łańcuch neige en utilisant le maillon de réparation fourni et prévu à cet effet ( śniegowy za pomocą linki załączonej ( ). Po przybyciu na miejsce Arrivé...
Página 14
Notes l Notities l Notizen l Notas l Note Notas l Notatki l Nota l Note...
Página 16
Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto România Blvd. Iuliu Maniu, nr. 7 -11, corp Z, et.1, Bucuresti, 061072 Norauto Polska Sp z o.o., ul. Jubilerska 10, 04-190 Warszawa НОРАВТО...