Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DATE IMPRINTING (for Date-back models only)
There are three modes to choose from:
1. Select "Y-M-D" mode if you want to have the year-month-day setting printed
on the film.
2. Select "Hr-Min" mode if you want to have the hour-minute setting printed
on the film.
3. Select "- -- --" mode if you do not want to have date/time printed on the film.
MODE SELECTION
st
Gently press the 1 knob from left with fine-point instrument, such as a pencil,
to select the desired mode.
The "Y-M-D" mode
(The display will be, for example,
Y M D
The "Hr-Min" mode
13 - 20
(The display will be, for example,
HR MIN
The "-- -- --" mode
(The display will be, for example, -- -- --.)
All manuals and user guides at all-guides.com
.)
.)
CAMERA IDENTIFICATION
Shutter
Button
Auto Focus
Sensor
Lens
Lens Cover
Latch
TABLE OF CONTENTS
*
Loading the Batteries
.......................................4
*
Loading the Film
............................................5
*
Taking Pictures......
....................................................6
*
Focus Lock
...............................................................7
*
Using the Red-Eye Reduction Function
*
Unloading the Film
..................................................8
*
Camera Care and Storage
.......................................8
*
Specifications
...................................................9
*
Date Imprinting (for Dateback model only)
*Mode selection........................................................10
*
Date / Time Adjustment
...........................................11
Frame Counter
Viewfinder
CDS Sensor
Film Drive Window
Built-in Flash
Red-eye Reduction LED
....................7
...............10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Polaroid 343AF

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA IDENTIFICATION Frame Counter Viewfinder CDS Sensor Shutter Button Film Drive Window Auto Focus Sensor Built-in Flash Red-eye Reduction LED Lens Lens Cover Latch DATE IMPRINTING (for Date-back models only) TABLE OF CONTENTS There are three modes to choose from: 1.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com LOADING THE FILM UNLOADING THE FILM Note: Please rewind the film back into the cassette before you open the back Choose any 35mm film of ASA/ISO 100, 200 or 400 in any cassette size up to cover, otherwise the film will be ruined.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Camera type 35mm motorized with built-in auto flash and red-eye reduction The camera uses two AA size batteries. For longer battery life, we recommend you to use alkaline batteries. Film format 24 x 36mm F5.6, 3 elements lens Lens 1.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE L'APPAREIL Compteur de vues Viseur Cellule CDS Déclencheur Fenêtre d'avancemen du film Capteur autofocus Flahs intégré Voyant anti-yeux Objectif rouges Capuchon de l'objectif SOMMAIRE IMPRESSION DE LA DATE (pour les modèles Date-back uniquement Installation des piles ...............4 Il existe trois modes possibles au choix :...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEMENT DU FILM DÉCHARGEMENT DU FILM Remarque : Veuillez rembobiner le film dans la pellicule avant d'ouvrir le Tout type de film 35 mm de 100, 200 ou 400 ASA/ISO convient, jusqu'à 36 couvercle arrière, sinon le film pourrait être détruit.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEMENT DES PILES SPÉCIFICATIONS Type d'appareil 35 mm motorisé avec flash automatique intégré et L'appareil fonctionne avec deux piles AA. Pour une durée de vie allongée des fonction anti-yeux rouges. piles, nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines. Format de film 24 x 36mm 1.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA IDENTIFICATION Bildzählwerk Sucher CDS-Sensor Auslöser Filmanzeigefenster Autofokussensor Eingebauter Blitz Rote Augen Objektiv Reduzierungs-LED Objektivschutzschalter DATENEINDRUCK INHALTSVERZEICHNIS (Nur für die Datenrückwandmodelle) Es gibt 3 verschiedene Modi die Sie auswählen können: Einlegen der Batterien ..........4 Einlegen des Films ............5...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com EINLEGEN DES FILMS ENTNEHMEN DES FILMS Hinweis: Bitte spulen Sie den Film auf jeden Fall in die Filmdose zurück bevor Sie können jeden beliebigen 35mm-Film mit der Lichtempfindlichkeit ASA/ISO 100, Sie die Rückwand öffnen denn wenn Sie dies nicht tun, wird der Film ruiniert werden. 200 oder 400 und jede Rollenlänge bis zu 36 Aufnahmen verwenden.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com EINLEGEN DER BATTERIEN 35mm Motorkamera mit eingebautem Blitz und Rote Kameratyp Die Kamera verwendet 2 AA-Batterien (Mignonzellen). Um eine längere Augen Reduzierung Nutzungsdauer eines Batteriesatzes zu erreichen, empfehlen wir die Verwendung von Alkali-Mangan Batterien. 24 x 36 mm Filmformat Objektiv...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA Contador de cuadros Visor Sensor CDS Obturador Ventana de pasaje de la película Sensor de auto foco Flash incorporado LED de reducción de Lente ojos rojos Cubierta de la lente IMPRESIÓN DE LA FECHA ÍNDICE (para modelos Date-Back solamente)
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com CARGA DE LA PELÍCULA DESCARGA DE LA PELÍCULA Nota: Por favor rebobine la película dentro del carrete antes de abrir la cubierta posterior, Elija cualquier película de 35 mm de 100, 200 ó 400 ASA de cualquier tamaño de para evitar que se arruine la película.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES CARGA DE LA BATERÍA Tipo de cámara 35 mm motorizada con flash automático incorporado y La cámara utiliza dos pilas tamaño AA. Para prolongar la vida de la batería, reducción de ojos rojos. recomendamos la utilización de pilas alcalinas.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICAZIONE MACCHINA Intelaiatura sportelletto Mirino Sensore CDS Pulsante scatto foto Sportelletto pellicola Finestra guida pellicola Sensore auto focus Flash incorporato LED/lampadina riduzione Lente effetto occhi-rossi Interruttore coperchio lente STAMPA DELLA DATA INDICE DEI CONTENUTI (solo per modelli Date-back) Si può...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com CARICAMENTO PELLICOLA TOGLIERE LA PELLICOLA Nota: Prego riavvolgere la pellicola nella cassetta prima di aprire il coperchio Scegliere qualunque pellicola 35 mm ASA/ISO 100, 200 o 400 di qualsiasi posteriore, altrimenti la pellicola si rovina. dimensione, fino a 36 esposizioni.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com CARICAMENTO BATTERIE DETTAGLI TECNICI 35 mm motorizzata con flash incorporato e riduzione Modello della macchinar La macchina ha bisogno di due batterie misura AA. Per assicurare una vita più effetto occhi rossi. lunga alle vostre batterie, si consiglia l'uso di batterie alcaline. Formato pellicola 24 x 36mm 1.Aprire il coperchio del vano batterie spingendo nella direzione della freccia...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICACIE CAMERA Beeldteller Zoeker CDS voeler Sluiterknop Venster filmaandrijving Automatische scherptevoeler Ingebouwde flash Rood oog verkleining lampje Lens Rood oog verkleining LED Lipje schuifje lens AFDRUKKEN VAN DATUM INHOUD (alleen voor modellen met datum) Er zijn drie modellen waaruit u kunt kiezen : Laden van de batterijen ..........4...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com LADEN VAN DE FILM HET UITNEMEN VAN DE FILM Opmerking : gelieve de film terug in de cassette te spoelen vooraleer u het Kies een 35mm film van ASA/ISO 100, 200 of 400 in een cassette tot en met achterste schuifje opent;...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com LADEN VAN DE BATTERIJEN SPECIFICATIES Type camera 35mm gemotoriseerd met ingebouwde automatische flash en De camera werkt met twee batterijen formaat AA. Voor een langere levensduur rood oog verkleining van de batterij, raden wij u aan alkali batterijen te gebruiken. Formaat film 24 x 36mm 1.Open het batterijschuifje door dit in de richting van de pijl te drukken.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 343AF 35MM MOTORIZED CAMERA INSTRUCTION MANUAL 514000-00 English . Français . Deutsch . Español . Italiano . Nederlands (V. 1.0 R1) 5147101A...