.
,.,
,
0.
Las ramrras y aperruras
en el gamne[e y en ia parte
trasera e inferior fueron provistas para ventilation
del
aparato.
Para asegurar
una operation
confiable
del
aparato y protejedo de sobrecalentamiento,
estas apefi
turas
no deberan
de ser tapadas
o cubiertas.
Las
aperturas
nunca deberan de ser cubiertas con un trapo
u otro material, y Ias aperturas de la parte inferior no
deberan
de ser tapadas poniendo
la unidad en una
cama, sofa, alfombra,
u otra superlicie
similar.
Este
aparato nunca debera de ser puesto cerca o sobre radi.
adores
de calor. Este aparato nunca debera de ser
puesto en instalaciones tales como Iibreros a no ser que
haya una adequada ventilation
en tales instalaciones
6.
No exponga
el aparato
a Iluvia o a uso cerca de
agrra
por ejemplo, cerca a una baifera, una alberca,
un Iavabo, en un sotano htimedo, etc. Antes de Iimpiar,
desconecte
la unidad del receptaculo
de la pared. No
aplique Iimpiadores
I[quidos o de aerosol directamente
a la unidad. Use un trapo htimedo para Iimpiar.
7.
Una antena exterior no debera de ser Iocalizada en la
vecindad de Iineas de potencia qlle pasen por encima
de otros circuitos
de Iuz electrica o de potencia, o en
donde
pueda caer sobre tales Ikreas de potencia
o
circuitos.
Cuando
se instale un sistema
de antena
externa, se debe de tener cuidado extremo en no tocar
tales Iineas de potencia o circuitos ya que contacto con
ellos puede Ilegar a ser fatal.
8.
Para proteccifm adicional durante una torments electrica, o
cuando el aparato es dejado sin atencion ni uso du rante
Iargos petiodos de tiempo, desconictelo
del receptaculo
de la pared y desconecte la antena. Esto evitara dafros al
aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje
de Iinea
9.
No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o
mesa
que scan
inestables.
Hetidas
serias
a un
indlviduo,
y averia al aparato, pueden resultar si este
cae. Su vendedor puede recomendar cartitos
y pedestaled
o anaqueles
e instrucciones
para montaje en la pared.
@
L
Una combination
de aparato y cartito debera
~
IVIESURES DE SECURITE
Afin d'eviter tout risque d'[ocendie ou de choc electrique,
n'exposez pas I'apparell a la pluie ni a I'humidite.
Afin d'eviter tout risque de choc electrique, n'enlevez pas Ie
panneau artiere. Lappareil est entierement transistorize et ne
contlent aucune piece rempla~able ou reparable par I'usager.
En cas de probleme, confiez I'appareil a un reparateur qualifie.
Le b%couleur
est muni d'un cordon d'alimentation
CA a
fiche polarisee dent une lame est plus large que I'autre. Ce
dispositif
de securite
permet de brancher
la fiche d'une
seule fa$on sur une prise de courant.
Lorsque vous utilisez Ie te16couleur avec des jeux video, ne
saturez pas la Iuminosite ni Ie contraste. Avec Ie temps, ceci
pourrait
causer I'impression
permanerle
de I'image
du
chamo de ieu sur I'ecran.
de ser movida con cuidado.
Paradas rapidas, fuerza
exceswa, y superficies
irregulars
pueda causar que la
combination
de aparato y cartito se volteen y caigan,
10. Nunca
adicione
accesorlos
que
no
han
sido
especificamente
diseitados
para uso con este aparato,
11. No deje que nada descanse
sobre
el cordon
de
potencia. No coloque el aparato en donde el cordon de
potencia pueda ser abusado por personas caminando
sobre el.
12, No sobrecarge
receptaculos
de pared o extensions
electrical ya que esto puede resultar en fuegD o toques
e16ctricos
13, Desconecte
el aparato
del receptaculo
de pared y
refiera
servicio
a personal
de servicio
electrico
caliticado bajo Ias siguientes condiciones
A Si el cordon
de potencia
o el conector
est~n
averiados o raidos.
B. Si Iiquido ha sido derramado
en el aparato,
C. Si el aparato
ha sido expuesto
a Iluvia o agua,
D. N el aparato ha sido tirado
o el gabinete a sido
averiado.
E. Si el aparato
exhibe
un cambio
perceptible
en
funcionamiento.
F. S el aparato no opera normalmente
siguiendo
Ias
instrucciones
de operation,
ajuste
solamente
aquellos controles
que han sido cubiertos
en Ias
instrucciones
de operation,
Ajuste
impropio
de
otros controles puede resultar en averia al aparato y
posiblemente
requiera de trabajo extensivo
por un
tecnico califlcado
para restaurar
el aparato
a su
operation
normal.
14. Cuando se termine
cualquier
servicio
o reparation,
requiera del tecnico de sewicio confirmation
de que solo
Parles Autorizadas de Remplazo de Fabrice que tengan Ias
mismas caractedsticas que Ias partes originals
hayan
sido usadas, y que vetificaciones de seguridad rutinatias
hayan sido Ilevadas a cabo para determiner que el aparato
se encuentra en condiciones
seguras
de operation,
Substituciones
no autorizadas
pueden
resultar
en
fuego, toque electrico u otros peligros,
SAFETY PRECAUTIONS
To reduce the risk of fire or electrical shDck, do not expose
this appliance to rain or other moisture.
To prevent electrical shock, do not remove the back cover This
unit is fully transistorized and does not contain user-serviceable
components. Report any problems to qualified sewlce personnel,
This TV set is equipped with a polatized AC line plug. One
blade of the plug is wider than the other. CAUTION:
To
prevent electrical
shock, match wide blade of plug to
wide slot, Iully insert. This is a safety feature to ensure
that the plug fits only one way into an electrical outlet.
When playing TV video games, do not use intense brightness
and)or contrast sefiings. Over an extended pedod of time, this
may leave a permanent image of the playing field on the picture
,.
m
screen
Ne placez pas cet apparell sur un chariot,
support
ou table instable.
II risquerait
de
.L
Do not place this product on an unstable cafl,
tomber et ainsl d'~tre endommage; cela pour-
@
stand, tripod, bracket, or table, The product
L
rait aussi vous causer de graves blessures.
h>
may fall, causing setious personal injury and
setious damage to the product.
A
N'utihsez qu'un chariot, support ou table recommafii
par
Iefabricant
ouvendu
avecl'appareil.
Lorsdeson
installa-
tiOn,
SuivezIes instructions
du fabricant
et utlhsez
Ies
accessoires
d'installation
recommandes.
Prenez
garde
Iorsque
vous deplacez Ie televiseur
se trorrvant
sur un
chariot,
Des arr?ts brutaux,
une force excessive et des
surfaces inegales peuvent renverser Ie chariot et I'apparell.
Lisez aitentivement
Ie present manuel et conservez-le.
Useonly
with acart, stand, tripod, bracket, ortablerecom-
mended by the manufacturer, or sold with the product. Follow
the manufacturer's
instructions
when installing the product
and use mounting accessories recommended
by the mano-
facturer. Aproduct
andcart
combination
should be moved
with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces
may cause the product and earl combination
to overturn,
Please read and keep these instructions.