Descargar Imprimir esta página
FITFIU FITNESS BIKID Manual Usuario
FITFIU FITNESS BIKID Manual Usuario

FITFIU FITNESS BIKID Manual Usuario

Remolque para bicicletas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BIKID
Manual usuario -
Remolque para bicicleta
ES
Manuel d'utilisation -
Remorque pour vélos
FR
Manuale dell'utente -
IT
Rimorchio per Bicicletta
User Manual -
Bike Trailer
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FITFIU FITNESS BIKID

  • Página 1 BIKID Manual usuario - Remolque para bicicleta Manuel d’utilisation - Remorque pour vélos Manuale dell’utente - Rimorchio per Bicicletta User Manual - Bike Trailer...
  • Página 3 REMOLQUE DE BICICLETA BIKID ÍNDICE INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE USO MONTAJE CONTENIDO DE LA CAJA ANTES DE CADA USO UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO PLEGADO Y ALMACENAMIENTO ELIMINACIÓN / RECICLAJE GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU. Esperamos que disfrute con el entrenamiento y que este producto FITFIU satisfaga plenamente sus expectativas.
  • Página 4 • No utilice el remolque de bicicleta por la noche. • Instale un espejo retrovisor en su bicicleta para poder tener una visión del remolque en todo momento. NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU se exime de toda responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales.
  • Página 5 REMOLQUE DE BICICLETA BIKID PASO 2. SUELTE LA BARRA DE REMOLQUE • Abra el lazo del pasador de liberación rápida y retire el pasador. • Vuelva a instalar el pasador en los orificios delanteros del canal en U y cierre el pasador de sujeción para que el lazo del...
  • Página 6 PASO 3A. INSTALE LAS RUEDAS Y EL PROTECTOR DE LA RUEDA • Levante el remolque de bicicleta dejando el lado derecho hacia arriba e inserte el eje trasero (Fig. 9). • Deslice el espaciador y luego inserte la rueda trasera (Fig. 10). •...
  • Página 7 REMOLQUE DE BICICLETA BIKID PASO 4. ADJUNTE LA CUBIERTA • Coloque la cubierta sobre el remolque de bicicleta de manera que la ventana de enrollado quede mirando hacia la parte frontal del remolque. • Asegure la cubierta alrededor del marco enganchando las correas de fijación a la parte posterior con el velcro.
  • Página 8 ADVERTENCIA: Tenga cuidado de instalar correctamente la horquilla delantera en forma de U, ya que en caso de no estar bien colocada podría caer una rueda y causar lesiones graves. • Inserte la rueda en el eje. El eje se deslizará a través del eje exterior de un lado al otro y se extenderá más allá de la horquilla.
  • Página 9 REMOLQUE DE BICICLETA BIKID ADVERTENCIA: La correa de seguridad debe estar unida al bastidor de la bicicleta cuando se utiliza el producto en el modo remolque. PASO 8. USO DEL ARNÉS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, los niños deben llevar siempre el cinturón de seguridad, las correas de los hombros y un casco.
  • Página 10 Retire el pasador de liberación rápida del soporte de la barra de remolque en la esquina frontal del remolque de bicicleta. Doble la barra de remolque debajo del producto y vuelva a colocar el pasador de liberación rápida a través de la barra de remolque y el canal en U.
  • Página 11 Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU FITNESS, con sede en Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, declaramos que el remolque de bicicleta BIKID, a partir del número de serie del año 2017 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Página 12 INDEX INTRODUCTION PRECAUTIONS D’UTILISATION CONTENU DE LA BOÎTE MONTAGE AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT UTILISATION DU PRODUIT PLIAGE ET STOCKAGE RECYCLAGE ET ÉLIMINATION GARANTÍA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit de la marque FITFIU. Nous espérons que vous apprécierez ce produit FITFIU et qu’il répondra pleinement à...
  • Página 13 REMORQUE POUR VÉLOS BIKID • N’utilisez pas la remorque de vélo la nuit. • Installez un rétroviseur sur votre vélo afin que vous puissiez avoir une vue de la remorque en tout temps. NOTE: Face à une utilisation incorrecte, FITFIU décline toute responsabilité en ce qui concerne les dommages matériels et physiques.
  • Página 14 DÉMARCHE 2. LIBÉRER LA BARRE DE REMORQUE • Ouvrez la boucle de la goupille à dégagement rapide et retirez la goupille. • Réinstallez la goupille dans les trous avant du profilé en U et fermez la goupille de retenue de la boucle de la broche est sur l’axe de la broche (Fig.
  • Página 15 REMORQUE POUR VÉLOS BIKID DÉMARCHE 3A. INSTALLER LES ROUES ET LE PROTECTEUR DE ROUE • Soulevez la remorque de vélo en laissant le côté droit vers le haut et insérez l’essieu arrière (Fig. 9). • Faites glisser l’entretoise, puis insérez la roue arrière (Fig. 10).
  • Página 16 DÉMARCHE 4. FIXER LA COUVERTURE • Placez le couvercle sur la remorque de bicyclette de façon à ce que la fenêtre d’enroulement soit face à l’avant de la remorque. • Fixez le couvercle autour du cadre en attachant les bandes de fixation à l’arrière avec le Velcro. •...
  • Página 17 REMORQUE POUR VÉLOS BIKID AVERTISSEMENT: Veillez à installer correctement la fourche avant en forme de U car, si elle n’est pas correctement positionnée, une roue risque de tomber et de provoquer des blessures graves. • Insérez la roue sur l’arbre. L’arbre glissera à travers l’arbre extérieur d’un côté à l’autre et s’étendra au-delà de la fourchette.
  • Página 18 AVERTISSEMENT: La sangle de sécurité doit être fixée au cadre de la bicyclette lorsque le produit est utilisé en mode remorque. DÉMARCHE 8. UTILISATION DU HARNAIS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures graves, les enfants doivent toujours porter une ceinture de sécurité, des bretelles et un casque.
  • Página 19 REMORQUE POUR VÉLOS BIKID Retirez la goupille à démontage rapide du support de la barre de remorquage sur le coin avant de la remorque de bicyclette. Pliez la barre de remorquage sous le produit et replacez la goupille à démontage rapide à travers la barre de remorquage et le profilé...
  • Página 20 Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU FITNESS, située Calle Migdia S / N. 43830 - Torredembarra, ESPAGNE, déclarons que le remorque pour vélos BIKID, à partir du numéro de série de l’année 2017, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
  • Página 21 RIMORCHIO PER BICICLETTA BIKID INDICE INTRODUZIONE PRECAUZIONI D’UTILIZZO MONTAGGIO CONTENUTO DELLA SCATOLA PRIMA DI OGNI USO UTILIZZO DEL PRODOTTO CHIUSURA E IMMAGAZZINAGGIO SMALTIMENTO / RICICLAGGIO GARANZIA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per la sua fiducia al aver scelto un prodotto della marca FITFIU.
  • Página 22 • Non utilizzi il rimorchio della bicicletta di notte. • Installi uno specchio retrovisore sulla sua bicicletta per poter vedere sempre il rimorchio. NOTA: Nel caso di utilizzo scorretto, FITFIU si esime da tutte le responsabilità rispetto ai danni materiali e corporali. CONTENUTO DELLA SCATOLA Lista delle parti del modello con asse posteriore lungo Lista delle parti del modello di rilascio rapido posteriore...
  • Página 23 RIMORCHIO PER BICICLETTA BIKID PASSO 2. RILASCI LA BARRA DEL RIMORCHIO • Apra il laccio del perno di rilascio rapido e rimuova il perno. • Inserisca nuovamente il perno nei fori anteriori del canale a U e chiuda il perno di fissaggio per far si che il laccio si...
  • Página 24 PASSO 3A. INSTALLI LE RUOTE E LA PROTEZIONE DELLA RUOTA • Alzi il rimorchio della bicicletta lasciando il lato destro verso l’alto e inserisca l’asse posteriore (Fig. 9). • Faccia scivolare il distanziatore e dopo inserisca il ruota posteriore (Fig. 10). •...
  • Página 25 RIMORCHIO PER BICICLETTA BIKID PASSO 4. MONTI LA PROTEZIONE • Collochi la protezione sul rimorchio della bicicletta in modo che la finestra arrotolata sia rivolta verso la parte frontale del rimorchio. • Assicuri la protezione attorno alla struttura agganciando le cinghie di fissaggio alla parte posteriore con il velcro.
  • Página 26 AVVERTENZA: Faccia attenzione a installare correttamente la forcella anteriore a forma di U, siccome nel caso non fosse ben collocata potrebbe cadera una ruota e causare lesioni gravi. • Inserisca la ruota sull’asse. L’asse scivolerà attraverso l’asse esterno da un lato all’altro e si stenderà al di là della forcella.
  • Página 27 RIMORCHIO PER BICICLETTA BIKID AVVERTENZA: La cinghia di sicurezza deve essere unita al telaio della bicicletta quando si utilizza il prodotto in modo rimorchio. PASSO 8. USO DELL’IMBRACATURA DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per evitare lesioni gravi, i bambini devono sempre utilizzare la cintura di sicurezza, le cinghie per le spalle e un casco.
  • Página 28 Rimuova il perno di rilascio rapido del supporto della barra del rimorchio sull’angolo frontale del rimorchio della bicicletta. Pieghi la barra del rimorchio al di sotto del prodotto e collochi nuovamente il perno di rilascio rapido attraverso la barra del rimorchio e il canale a U. Collochi le ruote e il palo della bandiera all’interno dell’abitacolo e chiuda la protezione anteriore.
  • Página 29 Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietari a della marca FITFIU FITNESS, con sede presso Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, dichiar iamo che il modello di rimorchio per bicicletta BIKID, a partire dal numero di serie dell’anno 2017 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabil i : •...
  • Página 30 INDEX INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION BOX CONTENT ASSEMBLY BEFORE EVERY USE USING THE PRODUCT FOLDING AND STORAGE RECYCLING AND DISPOSING GUARANTEE DECLARATION OF CONFORMITY (CE) INTRODUCTION Thank you for selecting the FITFIU product. We hope you will enjoy and that this FITFIU product will fully meet your expectations.
  • Página 31 BIKE TRAILER BIKID NOTE: FITFIU is not responsible or liable for any injury to the person or damage to property arising from the wrong use of the equipment. BOX CONTENT Long Rear Axle Model Parts List Rear Quick Release Model Parts List Nº...
  • Página 32 STEP 2. RELEASE THE TOW BAR • Open the loop of the quick release pin and remove the pin. • Re-install the pin in the front holes of the U – channel and close the snap pin so the loop of the pin lock is over the pin shaft (Fig 8).
  • Página 33 BIKE TRAILER BIKID STEP 3A. INSTALL THE WHEELS AND WHEEL GUARD • Lift the Bike Trailer so the right hand side is up and insert the rear axle (Fig 9). • Slide the spacer on and then put the rear wheel on (Fig 10).
  • Página 34 STEP 4. ATTACH THE FOUR SEASON COVER • Position the Four Season cover over the Bike Trailer where the roll up window is facing towards the front side of the trailer. • Warp the Velcro back fixing straps and secure the cover around the frame. •...
  • Página 35 BIKE TRAILER BIKID WARNING: failure to properly install and tighten the U front fork could allow the wheel to fall off during use and cause serious injury. • Insert inner axle shaft. Shaft will slide through the outer axle shaft from one side to the other and extend past fork. It fork lock clamp and washers and then attach inner axle rod nut.
  • Página 36 WARNING: The safety strap must be attached to the bike frame when using the Bike Trailer in trailermode. STEP 8. USING THE 5 POINT SAFETY HARNESS WARNING: To avoid serious injury children should always wear the seat belt, shoulder straps and a helmet.
  • Página 37 BIKE TRAILER BIKID Place wheels and flag pole inside the passenger compartment and close the front cover. Remove the Four Season Cover. Loosen the crossbar knob and remove. Fold the crossbar down to allow the window tubes to fold in.
  • Página 38 PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L. owner of FITFIU FITNESS brand, with legal address in Calle Migdia S/N. 43830 – Torredembarra, SPAIN, declares that the bike trailer BIKID, from 2017 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council: •...
  • Página 39 BIKE TRAILER BIKID...
  • Página 40 Manual revisado en marzo de 2018 www.fitfiu.es...

Este manual también es adecuado para:

1120021