Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A0324IVZ.fm
TS 250
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manual de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manual de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metabo Elektra Beckum TS 250

  • Página 1 A0324IVZ.fm TS 250 Handleiding ......3 Manual de uso ..... .14 Manual de operação .
  • Página 2 U2A0320.fm KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der following standards* Richtlinien** EG-Baumusterprüfung *** durchgeführt von **** in accordance with the regulations of the undermentioned Directives** EC type examination *** conducted by **** DECLARATION DE CONFORMITE...
  • Página 3 XA0049S1.fm Manual de uso DEESPAÑOLUTSCH ESPAÑOL 1. Descripción de la sierra Lado derecho: Lado trasero: Cuña de separación Botón de reinicio Apoyo de la hoja de sierra con para volver a conectar des- bobina de cable y soporte de Dispositivo de arrastre / dispo- pués de una sobrecarga herramienta sitivo de alimentación...
  • Página 4 ESPAÑOL − Este manual de uso está dirigido a Indice del contenido 3. Seguridad personal con conocimientos técni- cos sobre máquinas como la que Descripción de la sierra ... 14 Uso según su finalidad aquí se describe. En caso de no ¡Lea esto en primer lugar!..
  • Página 5 ESPAÑOL • • Tenga en cuenta las influencias Nunca frene la marcha por inercia mangas holgadas; en caso de llevar ambientales: asegúrese de que de la hoja de la sierra ejerciendo el pelo largo, es imprescindible utili- exista una buena iluminación. una presión lateral.
  • Página 6 ESPAÑOL • Siempre antes de la operación, con- Dispositivos de seguri- trole el equipo por si estuviera dañado: antes de continuar utili- Tapa recogedora de virutas zando el equipo es necesario exa- minar los dispositivos de seguridad, La tapa recogedora de virutas (30) pro- los dispositivos de protección o las tege contra el contacto accidental con la piezas ligeramente dañadas para...
  • Página 7 ESPAÑOL Tope paralelo (para cortes longitudi- nales): ¡Atención! No transporte el aparato con El perfil de tope largo (39) se utiliza los dispositivos de protección, la Palanca de sujeción para ángulo de como tope guía paralelo. Se monta en la extensión de la mesa o los elementos inclinación barra de guía que se encuentra en la...
  • Página 8 ESPAÑOL − Canto de contacto inferior: posibili- El tope transversal (43) se empuja ¡Peligro! desde delante dentro de la ranura de la dad de realizar anchos de corte de 0 La cuña de separación perte- mesa de aserrado. a 33 cm. nece a los dispositivos de seguridad.
  • Página 9 ESPAÑOL dar a entrar o sacar las piezas de tra- bajo. Antes de iniciar el trabajo, com- pruebe si los elementos siguientes están en buen estado: − Cable de alimentación y enchufe de alimentación − Interruptor de conexión/desco- nexión − Cuña de separación −...
  • Página 10 ESPAÑOL ¡Peligro de arrastre! Bloquee el ángulo de inclinación No corte nunca piezas de tra- configurado fijando la palanca de bajo que tengan cuerdas, cordones, sujeción (58). cintas, cables o alambres o que con- Serrar tengan este tipo de materiales. ¡Peligro! Sistema de aspiración Utilice el dispositivo de arras-...
  • Página 11 ESPAÑOL − hojas visiblemente dañadas, Empuje la pieza de trabajo contra el Sujete el árbol de hoja de sierra (61) tope transversal. con la llave de boca. − discos de corte. Corte la pieza de trabajo despla- Afloje la tuerca de apriete (63) con zando el tope transversal.
  • Página 12 ESPAÑOL − 45° compruebe usando un trans- Ajuste los topes en el Almacenamiento de la portador de ángulos. tope transversal máquina Si estos valores no fueran exactos: En el tope transversal se puede ajustar ¡Peligro! un tope en las dos posiciones de 45° y Ajuste los discos excéntricos (70) con Guarde la máquina de modo que en la posición de 90°.
  • Página 13 ESPAÑOL Base de la máquina 14. Problemas y averías para un posicionamiento seguro de la máquina y para una altura de tra- ¡Peligro! bajo óptima; Antes de cualquier trabajo de ideal para la aplicación ambulante, eliminación de averías: ya que es abatible para economizar Desconecte la máquina.
  • Página 14 ESPAÑOL 15. Especificaciones técnicas Tensión 230 (1∼ 50 Hz) Potencia Potencia consumida P 2,0 kW S6 40% Potencia entregada P 1,2 kW S6 40% Intensidad de corriente absorbida Fusible mín. 16 (reacción lenta) Clase de protección IP 20 Velocidad en vacío (a 230V) 3950 Velocidad de corte (a 230V) 51,7...
  • Página 15 U3A0320.fm 091 006 1135 091 006 1127 091 005 3353 091 003 1007 091 003 1023 091 003 1031 091 003 1040...
  • Página 16 U4BA_EB3.fm www.elektra-beckum.com...