Página 3
HSM Vollstahl-Schneidwellen der Aktenver- Personen (einschließlich Kin- nichter während der gesamten Gerätele- dern unter 14 Jahren) mit einge- bensdauer (HSM Lifetime Warranty). Aus- schränkten physischen, sensori- genommen hiervon sind die Aktenvernichter schen oder geistigen Fähigkeiten mit Sicherheitsstufe 5 und HS Level 6. Ver- oder mangels Erfahrung und/oder mangels schleiß, Schäden durch unsachgemäßen...
Página 4
Schlingenbildung neigt, zur Wand oder zu Möbeln von min. 5 cm z.B. Bänder, Verschnürungen, eingehalten werden. Weichplastikfolien. Servicearbeiten dürfen nur vom HSM–Kundendienst und Service– Technikern unserer Verletzungsgefahr durch Splitter! Vertragspartner durchgeführt Tragen Sie beim Vernichten von harten Kre- werden.
Página 5
3 Übersicht 5 Inbetriebnahme 2 3 4 5 6 7 • Schrauben Sie vor Inbetriebnahme die Flü- gelschrauben der Transportsicherung HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany heraus. Modell Spannung Masch.-Nr. Nennstrom...
Página 6
Splittern. gutsack heraus und spannen Sie einen neuen Schnittgutsack ein. Aktenvernichter ausschalten Tür offen • Tippen Sie Wippschalter Rote LED leuchtet. Schalter springt auf Nullstellung. Aktenvernichter schaltet ab. • Überprüfen Sie, ob die Fronttür richtig geschlossen ist. Primo 3901 12/2011...
Página 7
Das Schneidwerk darf noch nicht wieder anlaufen. • Ziehen Sie das Papier aus der Zuführöff- nung. Die Lichtschranke muss frei sein. • Schalten Sie die Maschine aus und er- neut ein. Bei Papierzufuhr startet das Schneid- werk. 12/2011 Primo 3901...
Página 8
Laufgeräuschen führen. Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen. Die Leistungsangaben in 80 g/m² sind rechnerisch ermittelte Werte. EG-Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen erklärt hiermit, dass die nachstehend be- zeichnete Maschine Aktenvernichter Primo 3901 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher-...
Página 9
2 years. There is a special war- The machine may not be used by ranty for the HSM solid steel cutting rollers persons (including children un- in the document shredder, which is provided der 14 years of age) with limited...
Página 10
Service work may only be carried out by HSM Customer Service or by the service technicians of our contractual partners. Danger of injury by splinters!
Página 11
5 Commissioning Machine components 2 3 4 5 6 7 • Undo the wing screws securing the unit during transportation. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany Modell Spannung Masch.-Nr. Nennstrom Seriennummer...
Página 12
Door open Swit ching paper shredder off Red LED lights. Paper shredder switches off. • Tap rocker switch Switch returns to ze ro po si ti on. • Check whether front door is closed properly. Primo 3901 12/2011...
Página 13
The cutting unit must not yet restart. • Pull the paper out of the feed opening. The light barrier must be clear. • Switch off the machine and then switch back on. The cutting unit starts when paper is fed 12/2011 Primo 3901...
Página 14
The sheet capacity can vary depending on the structure and properties of the paper and on the way it enters. The performance data in 80 g/m² is calculated. EC Declaration of Conformity The manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen hereby declares that the machine, referred to here as document shredder Primo 3901...
Página 15
Dangers pour les enfants et La durée de garantie du destructeur de pour d‘autres personnes ! documents est de 2 ans. HSM accorde La machine ne doit pas être utili- une garantie spéciale (HSM Lifetime War- sée par des personnes (y compris ranty), indépendante de la garantie, sur les...
Página 16
à s‘entortiller, bandes, matériel de Les travaux d’entretien ne ligaturage etc. peuvent être réalisés que par le service après-vente HSM et les Danger de blessure par éclats ! techniciens de maintenance de Porter des lunettes de protection lors de nos partenaires contractuels.
Página 17
3 Vue générale 5 Mise en service 2 3 4 5 6 7 • Dévisser les vis à oreilles de fi xation pour le transport ! HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany Modell Spannung Masch.-Nr.
Página 18
Mise hors circuit puyant légèrement sur la pos. de l‘interrupteur à bascule. • Appuyer légèrement sur la • Enlever le sac de découpures l‘interrupteur à bascule. plein et en mettre un nouveau. Il se remet en position initiale. Primo 3901 12/2011...
Página 19
être recyclés. Veillez également à pendant que la feuille est happée. ce que les matériaux d’emballage soient Le dispositif de coupe doit aussitôt traités et recyclés dans le respect de l’envi- s’éteindre et l’affi chage « Conteneur ronnement. 12/2011 Primo 3901...
Página 20
80 g/m² sont des valeurs obtenues par calcul. Déclaration de conformité CE Le fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen déclare par la présente que la machine ci- dessous désignée par destructeur de documents Primo 3901 répond, de par la conception et la structure du modèle commercialisé...
Página 21
è valida una garanzia indipendente dalla Pericoli per bambini e altre garanzia principale riferita all’intera vita utile persone! dell’apparecchio (HSM Lifetime Warranty). La macchina non deve essere Dalla presente garanzia sono esclusi i di- utilizzata da persone (compresi struggidocumenti con livello di sicurezza 5 e bambini sotto i 14 anni) con ridotte livello di sicurezza HS Level 6.
Página 22
I lavori di assistenza devono esse- avvolgersi, quali nastri, corde, fi lm re eseguiti unicamente dal servi- in plastica ecc. zio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio di assistenza Pericolo di lesioni dovuto a schegge. dei nostri partner autorizzati.
Página 23
3 Panoramica 5 Messa in funzione 2 3 4 5 6 7 • Svitare ed estrarre le viti ad alette del fermo di trasporto. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany Modell Spannung Masch.-Nr.
Página 24
Spegnimento del distruggidocumenti Contatto sportello interrotto • Premere l´interruttore a bilico L´interruttore commuta sulla po- Indicazione rossa accesa. sizione 0. l‘apparecchio si spegne. • Chiudere lo sportello. Primo 3901 12/2011...
Página 25
• Reinserire completamente il contenitore ci ed elettronici usati. Smaltire anche tutti i per materiali di taglio. materiali da imballaggio conformemente alle Il meccanismo di taglio non deve essere norme di protezione dell’ambiente. riavviato. 12/2011 Primo 3901...
Página 26
I risultati di capacità in 80 g/m² sono valori calcolati. Dichiarazione di Conformità CEE Il produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen con la presente dichiara che la macchina menzionata in alto distruggidocumenti Primo 3901...
Página 27
Peligros para niños y adultos. cilindros de corte de acero macizo de las Las personas (inclusive menores destructoras de documentos HSM se aplica de 14 años) con capacidades una garantía durante toda la vida útil del físicas, sensoriales o mentales aparato (HSM Lifetime Warranty).
Página 28
Los trabajos de mantenimiento sólo deben realizarlos el servicio ¡Peligro de lesionarse con astillas! postventa de HSM y los técnicos Utilice gafas de protección al destruir CDs o de mantenimiento de nuestras tarjetas de crédito de material duro.
Página 29
3 Vista general 5 Puesta en marcha 2 3 4 5 6 7 • Desenroscar los tornillos de mariposa del seguro mecánico contra daños de trans- HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany porte.
Página 30
Apagar la destructora de documentos mentos pulsando el interruptor basculante • Pulse suavemente el interruptor • Cambiar el saco para papel cor- basculante tado, sujetar un nuevo saco para El interruptor salta a la posición papel cortado. cero. Primo 3901 12/2011...
Página 31
El mecanismo de corte debe desconec- cos usados. Elimine todos los materiales de tarse de inmediato y debe iluminarse la embalaje de forma respetuosa con el medio indicación “depósito abierto”. ambiente. • Vuelva a introducir completamente el depósito de material cortado. 12/2011 Primo 3901...
Página 32
80 g/m² son valores calculados. Declaración de conformidad de la CE Por la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen declara que en su concep- ción y construcción, el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos Primo 3901 cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE:...
Página 33
é de 2 anos. Existe uma garan- pessoas! tia independente da garantia principal para A máquina não deve ser utilizada os veios de corte em aço maciço HSM das por pessoas (incluindo crianças destruidoras de documentos que abrange com menos de 14 anos) com toda a vida útil do aparelho (HSM Lifetime...
Página 34
Os trabalhos de assistência técni- por exemplo, fi tas, cordéis, pelícu- ca apenas podem ser realizados las de plástico, etc. pela assistência técnica HSM e pelos técnicos de assistência Perigo de ferimentos por estilhaços! técnica dos nossos parceiros Ao eliminar CDs e cartões de crédito duros, contratuais.
Página 35
3 Vista geral 5 Colocação em funcionamento 2 3 4 5 6 7 • Retirar os parafusos de borboleta que serviram de segurança de transporte. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany Modell Spannung Masch.-Nr.
Página 36
fi m accionar o Desligar o destruidora de documentos interruptor basculante • Mudar o saco de material corta- • Accionar o interruptor basculante do. Meter um novo saco de ma- O interruptor volta à posição terial cortado. zero. Primo 3901 12/2011...
Página 37
O mecanismo cortador deve desligar-se lhos antigos eléctricos e electrónicos. Entre- imediatamente e a indicação “Recipiente gue também todos os materiais de embala- aberto” deve acender. gem para uma eliminação ecológica. 12/2011 Primo 3901...
Página 38
80 g/m² são valores determinados por cálculo. Declaração de Conformidade CE O fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen vem por este meio declarar que a máquina descrita seguidamente Destruidora de documentos Primo 3901 corresponde, graças à...
Página 39
De garantietijd voor de papiervernietiger dere personen! bedraagt 2 jaar. Er geldt een van de ga- De machine mag niet door per- rantie onafhankelijke garantie voor HSM sonen (inclusief kinderen onder volstaal-snijassen van de papiervernietigers 14 jaar) met beperkte fysieke,...
Página 40
5 cm tot de wand en tot meubels dat zich om het snijsysteem heen in acht worden genomen. kan winden, zoals bijv. banden, touwtjes etc. Servicewerkzaamheden mogen alleen door de HSM-klantenser- vice en servicetechnici van onze Gevaar voor verwondingen door splin- dealers worden uitgevoerd. ters! Klantendienstadressen zie Draag bij het vernietigen van cd’s en harde...
Página 41
3 Overzicht 5 Ingebruikneming 2 3 4 5 6 7 • Vleugelmoeren van de transportbeveili- ging verwijderen. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany Modell Spannung Masch.-Nr. Nennstrom Seriennummer Leistung Schnittbreite Baujahr •...
Página 42
Daarvoor tuimelschakelaar veiligheidselement toe. aantikken. Dat beschermt u tegen splinters. • Papieropvangzak uitwisselen, nieuwe papieropvangzak inzet- ten. Papiervernietiger uitschakelen Deurcontact onderbroken • Druk tuimelschakelaar Schakelaar springt in nulstand. Rode indicatielampje brandt. Papiervernietiger schakelt uit. • Voordeur sluiten. Primo 3901 12/2011...
Página 43
• Plaats de snijgoedbak er weer volledig in. Het snijwerk mag nog niet opnieuw star- ten. • Trek het papier uit de toevoeropening. De fotocel moet vrij zijn. • Schakel de machine uit en weer in. Als er papier wordt toegevoerd start het snijwerk. 12/2011 Primo 3901...
Página 44
Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan de bladcapaciteit afwijken. De capaciteitsgegevens in 80 g/m² zijn rekenkundig vastgestelde waarden. EG-conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna beschreven machine papiervernietiger Primo 3901...
Página 45
Uafhængigt af garantiydelsen gælder der en Maskinen må ikke anvendes af garanti for HSM makulatorernes skæreaks- personer (inkl. børn under 14 år) ler af fuldstål i hele apparatets levetid (HSM med begrænsede fysiske, sanse- Lifetime Warranty). Undtaget herfra er ma- mæssige eller mentale evner eller...
Página 46
5 cm. danne løkker, f.eks. bånd, sam- Servicearbejder må kun udføres mensnøringer, blød plasticfolie. af HSM-kundeservice og service- teknikere fra vores kontraktpart- nere. Fare for kvæstelser på grund af splinter! Kundeserviceadresser se side 72.
Página 47
3 Oversigt 5 Ibrugtagning 2 3 4 5 6 7 • Fingerskruerne på transportsikringen skrues ud. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany Modell Spannung Masch.-Nr. Nennstrom Seriennummer Leistung Schnittbreite Baujahr • Åbn makulatorens dør.
Página 48
• Makulaturpose udskiftes, ny ma- indføringsåbningen på kulaturpose sættes i. sikkerhedselementet. Det beskytter Dem for splinter. Dørkontakt afbrudt Kontrollampen lyser rødt. Frakobling af makulatoren Makuleringsmaskinen stopper. • Tryk på vippekontakten • Frontdøren lukkes. Kontakten springer til nulstilling. Primo 3901 12/2011...
Página 49
“beholder åben” lyse. • Sæt materialebeholderen helt ind igen. Skæreværket må endnu ikke starte igen. • Træk papiret ud af tilførselsåbningen. Fotocellen skal være fri. • Sluk maskinen, og tænd den igen. Ved papirtilførsel starter skæreværket. 12/2011 Primo 3901...
Página 50
Afhængigt af papirets struktur og egenskaber og indfø- ringsmåden kan arkeffekten afvige. Effektangivelserne ved 80 g/m² er matematisk beregnede værdier. EF-konformitetserklæring Producenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen erklærer hermed, at maskinen, der er beteg- net nedenfor, makulator Primo 3901 på...
Página 51
HSM dokumentförstörarens stål-knivax- personer (inklusive barn under lar som gäller under hela apparatens livstid 14 år) som på grund av fysiska, (HSM Lifetime Warranty). Med undantag av sensoriska eller mentala funk- dokumentförstörare med säkerhetsnivå 5 tionshinder eller på grund av oer- och HS-nivå...
Página 52
5 cm. Servicearbeten får endast utföras av HSM kundtjänst eller service- tekniker från våra auktoriserade partner. Risk för skador – splitter! Kundtjänstadresser, se sidan 72.
Página 53
3 Översikt 5 Idrifttagande 2 3 4 5 6 7 • Lossa transportsäkringens vingskruvar. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany Modell Spannung Masch.-Nr. Nennstrom Seriennummer Leistung Schnittbreite Baujahr • Öppna luckan på dokumentförstöraren.
Página 54
Frånslagning av dokumentförstöraren taren, pos. • Byt uppsamlingssäcken. Spän in • Tryck kort på vippbrytarens en ny uppsamlingssäck. Vippbrytaren återgår till nolläge. Dörrkontakt avbruten Symbolen lyser rött. Dokumentförstöraren slås av. • Stäng frontlukkan. Primo 3901 12/2011...
Página 55
• Sätt in behållaren helt igen. Skärverket får inte starta igen. • Dra ut pappersarket ur inmatningsöpp- ningen. Fotocellen måste vara fri. • Stäng av maskinen och slå på den igen. När papperet matas in startar skärverket. 12/2011 Primo 3901...
Página 56
Siffrorna för 80 g/m² är framräknade värden. EG-försäkran om överensstämmelse Tillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen intygar härmed att nedan angiven maskin dokumentförstöraren Primo 3901 genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säkerhets- och hälsokraven i nedanstående EG-direktiv:...
Página 57
HSM:n paperisilppureiden teräksisiä leik- lapset), joilla on rajoittuneet fyysi- kausakseleita koskeva takuu laitteen koko set, sensoriset tai psyykkiset kyvyt käyttöiän ajan (HSM Lifetime Warranty). tai joiden tiedoissa ja kokemuk- Tämä ei koske paperisilppureita, joiden tur- sessa on puutteita, ellei näiden henkilöiden vallisuustaso on 5 ja HS Level 6.
Página 58
Älä silppua mitään ma- sä täytyy olla vähintään 5 cm:n väli. teriaalia, jolla on taipumus muo- dostaa silmukoita, esim. hihnoja, Huoltotöitä saa suorittaa ainoas- naruja, kalvoja jne. taan HSM-asiakaspalvelu ja sopi- muskumppaneidemme huoltotek- nikot. Asiakaspalvelun osoitteet sivul- Loukkaantumisvaara sirpaleista! la 72.
Página 60
• Kytke laitteen virta pois päältä riaali suojaelementin painamalla kytkimenreunaa syöttöaukon läpi. Se • Vaihda silpunkeruupussi. Aseta suojaa sinua sirpaleilta. uusi silpunkerupuussi paikalleen. Ovikontakti puuttuu Paperisilppurin virran katkaisu Ohjauspaneelin palaa. • Napauta keinukytkintä Paperinsilppuri pysähtyy. Kytkin loksahtaa nolla-asentoon. • Sulje etuluukku. Primo 3901 12/2011...
Página 61
Toimita kaikki pakkausmateriaalit Leikkauslaitteiston ei saa vielä käynnis- hävitettäviksi ympäristöä säästävällä tavalla. tyä. • Vedä paperi pois syöttöaukosta. Valoken- non tulee olla vapaa. • Kytke koneen virta pois ja uudelleen pääl- Leikkauslaitteisto käynnistyy kun syötät paperia. 12/2011 Primo 3901...
Página 62
Tehotiedot 80 g/m² ovat laskemalla saatuja arvoja. EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen vakuuttaa täten, että seuraavassa kuvattu kone Paperisilppuri Primo 3901 vastaa toimittamisen aikaisessa varustuksessaan suunnittelultaan ja rakenteeltaan seuraavien EU-direktiivien perusta- vanlaatuisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia: Pienjännitedirektiivi 2006 / 95 / EY...
Página 63
Farlig for barn og andre men- 2 år. Det gis en egen garanti som er uav- nesker! hengig av garantiytelsen for HSM helstål Maskinen må ikke brukes av per- skjæreaksler i makuleringsmaskinen i løpet soner (inklusive barn under 14 år)
Página 64
5 cm. fra vegg eller mø- tingsåpningen. Ikke makuler noe bler. materiale som har lett for å danne Servicearbeid må kun utføres av løkker, som f.eks. bånd, snorer, HSM-kundeservice og service- plastfolie. teknikere fra våre kontraktspart- nere. Adresser til kundeservice se side 72.
Página 65
3 Oversikt 5 Igangsetting 2 3 4 5 6 7 • Skru ut vingeskruene til transportsikrin- gen før oppstart. HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1 88699 Frickingen / Germany Made in Germany Modell Spannung Masch.-Nr. Nennstrom Seriennummer Leistung...
Página 66
Dør åpen Slå av makuleringsmaskinen Rød LED lyser. • Trykk på vippebryteren Makuleringsmaskinen slår seg av. Bryteren spretter i nullstilling. • Kontroller om frontdøren er riktig lukket. Primo 3901 12/2011...
Página 67
• Sett beholderen for makuleringsmass helt inn igjen. Skjæreapparatet må ikke starte igjen ennå. • Trekk papiret ut av tilførselsåpningen. Lysporten må være fri. • Slå maskinen av og på igjen. Skjæreapparatet starter når det tilføres papir. 12/2011 Primo 3901...
Página 68
EU-samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen erklærer med dette at følgende maskin Makuleringsmaskin Primo 3901 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss, oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og helse i følgende EU-direktiver:...