Descargar Imprimir esta página
Worx WX801L.1 Manual Del Usuario
Worx WX801L.1 Manual Del Usuario

Worx WX801L.1 Manual Del Usuario

Mini cortador inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Mini Cutter
Mini Découpeur Sans Fil
Mini Cortador Inalámbrico
WX801L WX801L.1 WX801L.9
EN
P06
F
P15
ES
P25

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Worx WX801L.1

  • Página 1 Cordless Mini Cutter Mini Découpeur Sans Fil Mini Cortador Inalámbrico WX801L WX801L.1 WX801L.9...
  • Página 6 PRODUCT SAFETY gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or WARNING: Some dust created by fumes. power sanding, sawing, grinding, c) Keep children and bystanders drilling and other construction away while operating a power tool. activities contains chemicals known to Distractions can cause you to lose the state of California to cause cancer,...
  • Página 7 hearing protection used for appropriate e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. or binding of moving parts, Ensure the switch is in the off- breakage of parts and any other position before connecting to power condition that may affect the power source and/or battery pack, picking...
  • Página 8 SAFETY INSTRUCTIONS After inspecting and installing an accessory, position yourself and FOR ALL OPERATIONS bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the Safety Warnings Common for Grinding, power tool at maximum no-load Abrasive Cutting-Off Operations: speed for one minute. Damaged a) This power tool is intended to accessories will normally break apart function as a grinder, cut-off...
  • Página 9 o) Do not use accessories that rotating accessory and cause loss of require liquid coolants. Using water control or kickback. e) Do not attach a saw chain or other liquid coolants may result in woodcarving blade or toothed saw electrocution or shock. blade.
  • Página 10 ADDITIONAL SAFETY SAFETY WARNINGS FOR INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACK CUTTING-OFF OPERATIONS a) Do not dismantle, open or shred battery pack. Additional Safety Warnings Specific for b) Do not expose battery pack to Abrasive Cutting-Off Operations: heat or fire. Avoid storage in direct a) Do not “jam”the cut-off wheel sunlight.
  • Página 11 Recharge only with the charger specified by Worx. Do not use any charger other than that specifically Do not burn provided for use with the equipment. A charger that is suitable for...
  • Página 12 13. GRINDING DISC intended for this tool. Accessory information can be found on the product *Not all the accessories illustrated or packaging, at a Worx dealer or on our described are included in standard website at www.worx.com. delivery. OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Página 13 Lock the spindle and Using On/Off Switch Note: Depress the On/Off assembling metal cutting disc/ switch forward to lock-on abrasive cutting disc /grinding See Fig. F button. Your switch is now disc locked on for continuous NOTE: Press and hold use.
  • Página 14 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Remove the battery before carrying Although your new mini cutter is really very out any adjustment, servicing or simple to operate, if you do experience maintenance. problems, please check the following: There are no user serviceable parts in your 1.
  • Página 15 SÉCURITÉ DU PRODUIT les avertissements énumérés ci-dessous se réfère à votre outil électrique fonctionnant AVERTISSEMENT: Certaines des sur secteur (branché) ou à batterie (sans-fil). poussières produites en utilisant des outils électriques sont considérées 1. AIRE DE TRAVAIL par l’État de Californie comme a) Veillez à...
  • Página 16 en extérieur. L’utilisation d’un cordon g) Si un sac de récupération de la poussière est fourni avec un adapté à une utilisation extérieure réduit connecteur pour aspirateur, assurez le risque de choc électrique. f) Si vous devez utiliser un outil vous qu’il est correctement relié...
  • Página 17 INSTRUCTIONS prend en compte les conditions de travail et le travail qui doit être SUPPLÉMENTAIRES accompli. L’emploi de l’outil électrique CONCERNANT LA SÉCURITÉ pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait DE VOTRE OUTIL entraîner une situation dangereuse. Mises en garde de sécurité...
  • Página 18 déséquilibré, vibrent excessivement et une opération au cours de laquelle l’accessoire de coupe pourrait entrer peuvent entraîner une perte de contrôle. en contact avec un câble électrique g) N’utilisez pas d’accessoire non visible. Le fait que l’accessoire endommagé. Avant chaque de coupe entre en contact avec un fil utilisation, vérifiez que les sous tension peut rendre les pièces...
  • Página 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Par exemple, si une meule est accrochée ou pincée par la pièce à travailler, le rebord de la SUPPLÉMENTAIRES meule qui entrait dans le point de pincement SPÉCIFIQUES AUX peut creuser dans la surface du matériau, ce qui peut faire sortir la meule.
  • Página 20 électriques plus grands ne convient pas à à travailler de grande dimension ont la vitesse plus élevée d’un outil plus petit tendance à s’affaisser sous leur propre et elle risque d’exploser. poids. Il faut installer des dispositifs de soutien sous la pièce à travailler, à proximité...
  • Página 21 Batterie Li-Ion. Les batteries s) Rechargez le bloc batterie doivent être recyclées en collecte uniquement avec le chargeur sélective. spécifié par Worx. N’utilisez pas un chargeur autre que celui spécifiquement conçu pour être Ne pas jeter au feu utilisé avec l’équipement. Un chargeur adapté...
  • Página 22 à cet outil. Les informations WX801L WX801L.1 WX801L.9 Type des accessoires peuvent être trouvées (80 - modèle et éléments de la Mini sur l’emballage du produit, chez un Découpeur sans fil) détaillant Worx ou sur notre site web www.worx.com. Mini Découpeur Sans Fil...
  • Página 23 INSTRUCTIONS Réglage du couvercle de D’UTILISATION protection pour le meulage/la coupe REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, REMARQUE: Retirez la batterie avant d’effectuer assurez-vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. une quelconque opération sur l’outil. Pour travailler UTILISATION PRÉVUE avec des disques de Cet outil est conçu pour couper, dégrossir et meulage ou de coupe, la protection doit être...
  • Página 24 ENTRETIEN Meulage grossier AVERTISSEMENT: Retirer le bloc-piles de l’outil avant Assurez-vous de ne d’effectuer tout ajustement, entretien ou jamais utiliser un disque de maintenance coupe pour des opérations Voir Fig. H Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à de meulage grossier.
  • Página 25 SEGURIDAD DEL PRODUCTO a la herramienta que funciona con la red de suministro eléctrico (con cable) o a la ADVERTENCIA: El polvo originado herramienta eléctrica accionada a baterías por la utilización de herramientas (sin cable). motorizadas contiene químicos que, 1. ÁREA DE TRABAJO según el Estado de California, causan a) Mantenga su lugar de trabajo limpio cáncer, defectos congénitos y otros...
  • Página 26 e) Cuando opere una herramienta pueden quedar atrapados en las piezas eléctrica en exteriores, use un cable móviles. g) Si se proporcionan dispositivos de extensión adecuado para uso en para la extracción y recolección exteriores. El uso de un cable adecuado de polvo, asegúrese que estos para uso en exteriores reduce el riesgo estén conectados y utilizados...
  • Página 27 accesorios, brocas de la Esto asegurará el mantenimiento de la herramienta, etc. de acuerdo seguridad de la herramienta eléctrica. con estas instrucciones y de la INSTRUCCIONES DE manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo en SEGURIDAD PARA TODAS cuenta las condiciones de trabajo LAS OPERACIONES y el trabajo que se realizará.
  • Página 28 ajustarse al diámetro de ubicación Sostenga la herramienta motorizada de la BRIDA. Los accesorios que no desde las superficies de empuñadora aisladas sólo, cuando se realiza una coincidan con el hardware de montaje operación en la cual el accesorio estarán fuera de equilibrio, vibrarán de corte podría entrar en contacto excesivamente y pueden causar la con un cable oculto o con el propio...
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE del accesorio giratorio en el momento del atascamiento. SEGURIDAD ADICIONALES Por ejemplo, si una rueda abrasiva está atorada PARA OPERACIONES DE en la pieza de trabajo, el borde de la rueda que está ingresando en el punto de atoramiento AMOLADURA Y CORTE podría atravesar la superficie del material, lo que causará...
  • Página 30 herramientas motorizadas más grandes un atoramiento de la rueda o de una repulsión. Las piezas de trabajo grandes no son adecuadas para la velocidad más alta que posee una herramienta tienden a doblarse bajo su propio peso. motorizada más pequeña y podrían Se deberán colocar apoyos debajo de la explotar.
  • Página 31 No arrojar al fuego s) Recargue únicamente con el cargador especificado por Worx. No use cargadores que no sean los No exponer a la lluvia ni al agua específicamente suministrados para uso con el equipo.
  • Página 32 DATOS TÉCNICOS WX801L WX801L.1 WX801L.9 Type (80– designación de maquinaria, representante de Mini cortador inalámbrico) POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de WX801L WX801L.9 todas las baterías Positec que posean el sello WX801L.1 RBRC-call2recycle.
  • Página 33 Puede encontrar información sobre los disco para pulido/corte accesorios en el embalaje del producto, Nota: Retire el paquete consultando a un distribuidor de Worx o de batería antes de en nuestro sitio Web: www.worx.com. realizar cualquier cambio a la herramienta. Para...
  • Página 34 MANTENIMIENTO Pulido áspero ADVERTENCIA: Retire el Paquete de la batería de la Nunca utilice un herramienta antes de realizar cualquier disco de corte para ajuste, servicio o mantenimiento. realizar esta operación. Vea la Fig. H No posee piezas en su interior que puedan Esto puede causar ser reparadas por el usuario.
  • Página 36 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2020, Positec. Todos los derechos reservados. AR01422402...

Este manual también es adecuado para:

Wx801lWx801l.9