Caseta de madera maciza 9m2 tratada y pintada de marrón (143 páginas)
Resumen de contenidos para GARDY SHELTER PRIMO 22196
Página 1
22196 NOTICE DE MONTAGE Abri en bois massif 12m² PRIMO 28mm traité teinté marron ASSEMBLY INSTRUCTIONS Solid wood shelter 12m² PRIMO 28mm treated brown tinted AUFBAUANLEITUNG Gartenhaus 12m² aus Massivholz 28mm vorbehandelt, braun INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Refugio de madera maciza 12m² PRIMO 28mm tratado tintado en marrón ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Casetta in legno massello 12 m²...
Página 2
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE Nous vous félicitons pour l’achat de votre abri de jardin. Vous avez opté pour un produit de qualité supérieure. Les instructions données ci-dessous pour le montage et l’entretien vous garantiront des années de plaisir avec votre abri de jardin. Table des matières : Avant de commencer le montage, précaution, entretien, garantie Plan de montage par étapes (dessins)
Página 3
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO Congratulazioni per l’acquisto della vostra casetta da giardino. Avete scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni fornite di seguito per il montaggio e la manutenzione vi garantiranno un piacevole utilizzo della vostra casetta da giardino per molti anni.
Página 4
FRANÇAIS ATTENTION ! Ce plan par étapes est un exemplaire universel, général et peut différer du modèle acheté. Les étapes illustrées s’appliquent toutefois à tous les modèles. AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE 2 personnes ayant peu d’expérience dans le montage peuvent monter ...
Página 5
FRANÇAIS SÉCURITÉ OUTILS ET MATÉRIAUX : Bien que toutes les parties en bois aient été poncées, il subsiste toujours la possibilité d’avoir des échardes. Soyez donc prudents en manipulant les éléments. Il faut toujours porter des gants, des lunettes de protection pour les yeux et des manches longues pendant le montage du chalet ou lorsque vous en faites l’entretien.
Página 6
FRANÇAIS ASTUCES UTILES : ثAssurez votre chalet. ثVeillez à la ventilation. ثLubrifiez régulièrement la serrure. ثNettoyez les vitres avec un produit adéquat. ثContrôlez régulièrement la stabilité de votre chalet et veillez aussi à ce qu’il soit toujours bien de niveau.
Página 7
FRANÇAIS d’agent de préservation ; • Le manque ou l’insuffisance de protection de la toiture – le feutre bitumé n’étant pas considéré comme une couverture de toit à part entière et étant donc à recouvrir ; • La mauvaise mise en œuvre du shingle ou du feutre bitumé ; •...
Página 8
FRANÇAIS QUALITÉ ET VIE DU BOIS (MATÉRIAU NATUREL) Entre la sortie de l’usine et le montage de l’abri de jardin chez le client, il est possible que certaines fentes apparaissent sur les madriers. Ce phénomène, qui n’altère en rien la résistance mécanique du bois de l’abri, peut être provoqué...
Página 9
FRANÇAIS PLAN DE MONTAGE PAR ÉTAPES (DESSINS) OUTILS NECESSAIRES ① POSE DE LA BASE...
Página 10
FRANÇAIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Demi madrier inférieur avant (petit) 28 x 48 x 1265 mm Demi madrier arrière 28 x 48 x 3980 mm Madrier latéral 28 x 95 x 2980 mm Commencez la construction par les 5 madriers inférieurs : les deux madriers inférieurs avant (pièces A) et le madrier arrière (pièce B) et les deux premiers madriers latéraux (pièces H1) en positionnant l’ergot des madriers vers le haut.
Página 11
FRANÇAIS ② MONTAGE DU CADRE DE PORTE REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Cadre de porte latéral 1610 x 100 mm Cadre de porte supérieur 1670 x 100 mm Cadre de porte inférieur 1360 x 40 mm Montez le cadre de la porte ainsi : les cadres latéraux DROIT et GAUCHE (pièces I1), le cadre de porte supérieur (pièce I2) et le cadre de porte inférieur (pièce I3) sont fixés entre eux avec des vis à...
Página 12
FRANÇAIS ③ INSTALATION DU CADRE DE PORTE REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Petit madrier avant 28 x 95 x 1265 mm Madrier arrière 28 x 95 x 3980 mm Lorsque vous aurez assemblé les madriers (3 ou 4 rangées), vous pourrez glisser le cadre de porte dans les murs.
Página 13
FRANÇAIS ④ MONTAGE DES PAROIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Madrier latéral supérieur 28 x 93 x 2980 mm Pignons avant et arrière 28 x 475 x 3980 mm Continuez le montage en assemblant les madriers, élément par élément : les petits madriers avant (pièces C), les madriers latéraux (pièces H1) et les madriers arrière (pièces D).
Página 14
FRANÇAIS ⑤ POSE DES ELEMENTS SUPERIEURS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Panne faîtière 40 x 140 x 2980 mm Panne intermédiaire 40 x 140 x 2980 mm Latte anti-tempête 20 x 40 x 1615 mm Mettez en place les 3 pannes, la panne faîtière et les 2 pannes intermédiaires (pièces G et G1).
Página 15
FRANÇAIS ATTENTION ! Chaque panne est conçue pour respecter l’alignement parfait des pignons. Vérifiez l’inclinaison de chacune afin de bien les positionner. Consolidez la construction avec les 4 lattes anti-tempête (pièces S) fixées par l’intérieur sur les parois avant et arrière avec des boulons M8x60. Ces pièces seront vissées après avoir bien serré...
Página 16
FRANÇAIS ⑦ POSE DES OSB REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Avant d’installer la toiture, assurez-vous que les parois sont bien droites. Positionnez la première OSB à...
Página 17
FRANÇAIS ⑧ POSE DES PIECES DE FINITION REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) Planche de rive 20 x 90 x 2100 mm Finition losange 20 x 110 x 200 mm Continuez par monter les planches de rive avant et arrière (pièces N) et les finitions losange (pièces R), avec des vis SC2.
Página 18
FRANÇAIS TASSEMENT EXCEPTIONNEL SUR LA PORTE ① Démontage des planches du cadre (Dévisser) VUE EXTÉRIEURE VUE INTÉRIEURE ② Perçage Ø 10 mm...
Página 19
FRANÇAIS ③ Découpe Introduire la lame de la sauteuse dans le trou fait au préalable et suivre une ligne entre les deux trous. ④ Remontage des planches du cadre VUE EXTÉRIEURE VUE INTÉRIEURE Le tassement exceptionnel du bois ne peut faire l’objet d’une demande de garantie.
Página 20
FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DIMENSIONS DESIGNATION REPERE DESSIN (MM) Demi petit madrier 28 x 48 x 1265 mm inférieur avant Demi madrier arrière 28 x 48 x 3980 mm Madrier latéral 28 x 95 x 2980 mm Cadre de porte latéral 1610 x 100 mm Cadre de porte 1670 x 100 mm...
Página 21
FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DIMENSIONS DESIGNATION REPERE DESSIN (MM) 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Planche de rive 20 x 90 x 2100 mm Finition losange 20 x 110 x 200 mm Boulons, vis (paquet)
Página 22
FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX 3980 2980 REF. 22196 28mm 398x298cm 372,4x272,4cm 171cm 215cm 144x163cm 14°/14m...
Página 23
ENGLISH ATTENTION! This step-by-step plan is a universal, general copy and may differ from the model purchased. However, the steps shown apply to all models. BEFORE STARTING THE ASSEMBLY 2 people with little assembly experience can easily assemble the chalet ...
Página 24
ENGLISH SECURITY TOOLS AND MATERIALS: Although all pieces of wood have been sanded during production, wood splinters can always occur. Therefore, be careful when handling the pieces of wood. Always wear gloves, safety goggles and long sleeves during installation or maintenance. Use caution when using hand or power tools.
Página 25
ENGLISH USEFUL TIPS: ثInsure your garden house. ثProvide ventilation. ثOil the lock regularly. ثClean the windows with a suitable product. ثCheck the stability of your garden house regularly and make sure it always stands straight. ...
Página 26
ENGLISH mastic or paint. Consequently, this would block the wood from playing freely, which could create cracks or wood distortion. • Wind force 7 or higher on the Beaufort scale ; • Natural disasters or other destructive natural phenomena such as lightning, heavy rain or tornadoes. 4.
Página 27
ENGLISH QUALITY AND DURABILITY OF WOOD (NATURAL MATERIAL) Between leaving the factory and the installation of the garden house at the customer’s place, cracks may appear on the boards. This phenomenon, which does not affect the mechanical strength of the wood, can be caused by moisture differences and the drying out of the wood.
Página 28
ENGLISH STEP-BY-STEP ASSEMBLY PLAN (SKETCHES) NECESSARY TOOLS ① BASE INSTALLATION...
Página 29
ENGLISH ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Lower front half beam (small) 28 x 48 x 1265 mm Rear half beam 28 x 48 x 3980 mm Side plank 28 x 95 x 2980 mm Start construction with the 5 lower planks: the two lower front planks (part A) and the rear plank (part B) and the first two side planks (part H1), with the plank lugs facing upwards.
Página 30
ENGLISH ② DOOR FRAME ASSEMBLY ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Side door frame 1610 x 100 mm Upper door frame 1670 x 100 mm Bottom door frame 1360 x 40 mm Assemble the door frame as follows: the RIGHT and LEFT side frames (parts I1), the top door frame (part I2) and the bottom door frame (part I3) are fastened together with wood screws.
Página 31
ENGLISH ③ DOOR FRAME INSTALLATION ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Small front beam 28 x 95 x 1265 mm Rear plank 28 x 95 x 3980 mm Once you’ve assembled the planks (3 or 4 rows), you can slide the door frame into the walls.
Página 32
ENGLISH ④ WALL ASSEMBLY ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Upper side plank 28 x 93 x 2980 mm Front and rear sprockets 28 x 475 x 3980 mm Continue assembly by assembling the planks, element by element: small front planks (pieces C), side planks (pieces H1) and rear planks (pieces D). Then assemble the 2 upper side planks, RIGHT and LEFT (parts F), the 2 gables, front and rear (parts K), in the notches provided on the upper side planks.
Página 33
ENGLISH ⑤ INSTALLATION OF TOP ELEMENTS ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Ridge purlin 40 x 140 x 2980 mm Intermediate purlin 40 x 140 x 2980 mm Storm batten 20 x 40 x 1615 mm Install the 3 purlins, the ridge purlin and the 2 intermediate purlins (parts G and G1).
Página 34
ENGLISH ATTENTION ! Each purlin is designed to be perfectly aligned with the gables. Check the inclination of each purlin to ensure correct positioning. Consolidate the construction with the 4 storm battens (parts S) fastened to the inside of the front and rear walls with M8x60 bolts.
Página 35
ENGLISH ⑦ OSB INSTALLATION ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Before installing the roof, make sure the walls are straight. Position the first OSB flush with the purlin ends and fasten with the nails provided (SC3).
Página 36
ENGLISH ⑧ FITTING FINISHING PARTS ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Edge board 20 x 90 x 2100 mm Diamond finish 20 x 110 x 200 mm Continue by fitting the front and rear fascia boards (N pieces) and the rhomboid finish (R pieces), using SC2 screws.
Página 37
ENGLISH EXCEPTIONAL DOOR SETTING ① Remove the door frame (unscrew) OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW ② Drill Ø 10 mm...
Página 38
ENGLISH ③ Cutting out Enter the jigsaw blade into the hole you made earlier, keeping the line connecting the holes on both sides. ④ Reassembly of the door frame OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW Exceptional door and window setting is not covered under warranty.
Página 39
ENGLISH PARTS LIST DIMENSIONS DESCRIPTION ITEM DRAWING (MM) Lower front half beam 28 x 48 x 1265 mm Rear half beam 28 x 48 x 3980 mm Side plank 28 x 95 x 2980 mm Side door frame 1610 x 100 mm Upper door frame 1670 x 100 mm Lower door frame...
Página 40
ENGLISH PARTS LIST DIMENSIONS DESCRIPTION ITEM DRAWING (MM) 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Edge board 20 x 90 x 2100 mm Diamond finish 20 x 110 x 200 mm Bolts, screws (pack)
Página 41
ENGLISH INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION 3980 2980 REF. 22196 28mm 398x298cm 372,4x272,4cm 171cm 215cm 144x163cm 14°/14m...
Página 42
DEUTSCH ACHTUNG! Diese schrittweise Montageanleitung ist universell und allgemein, sie kann daher von dem gekauften Modell abweichen. Die illustrierten Montageschritte sind dennoch für alle Modelle gültig. VOR DER MONTAGE Das Gartenhaus kann problemlos von 2 Personen je nach handwerklichem Geschick in 1-2 Tagen aufgebaut werden.
Página 43
DEUTSCH BENÖTIGTE UTENSILIEN Leiter, Holzlasur oder -Farbe, Pinsel, Walze, Messer, Hammer, Gummihammer, Schraubendreher (Kreuzschlitz und Schlitz), Wasserwaage, Säge, Akkuschrauber, Bohrmaschine, Schutzbrille. SICHERHEIT WERKZEUG UND MATERIALIEN Es empfiehlt sich, während der Montage und der weiteren Instandhaltung des Hauses immer Arbeitshandschuhe, Schutzbrille sowie lange Kleidung zu tragen. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie mit Werkzeug arbeiten.
Página 44
DEUTSCH SCHNEELAST Entfernen Sie Schnee und Laub vom Dach Ihres Gartenhauses. Große Schneemassen gefährden die Stabilität des Hauses und können das Einsturzrisiko erhöhen. NÜTZLICHE HINWEISE: ثVersichern Sie Ihre Gartenhaus. ثAchten Sie auf eine regelmäßige Belüftung. ثÖlen Sie regelmäßig das Schloss. ...
Página 45
DEUTSCH 3. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die aufgrund fehlerhafter Montage oder Instandhaltung und Pflege entstanden sind. Dazu zählen unter anderem: • Unebenes Fundament; • Unzureichende Lackierung mit feuchtigkeitsregulierender Farbe, Holzlasur oder Holzschutzmittel; • Fehlende oder unzureichende Bedachung - Bitumen-Dachpappe dient nur der Ersteindeckung und ist zwingend mit einer dauerhaften Bedachung zu überdecken;...
Página 46
DEUTSCH QUALITÄT UND EIGENSCHAFTEN DES HOLZES (NATURPRODUKT) Zwischen dem Verlassen des Werks und der Montage des Gartenhauses beim Kunden ist es möglich, dass Risse in den Bohlen auftreten. Dieses Phänomen, das durch Schwankungen der Luftfeuchtigkeit und das Trocknen des Holzes verursacht werden kann, beeinträchtigt nicht die Widerstandsfähigkeit des Holzes.
Página 47
DEUTSCH SCHRITTWEISE MONTAGE (IN SKIZZEN) BENÖTIGTES WERKZEUG ① AUFBAU DES GRUNDRAHMENS...
Página 48
DEUTSCH TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Untere halbe Holzbohle vorne (klein) 28 x 48 x 1265 mm Halbe Holzbohle hinten 28 x 48 x 3980 mm Seitliche Holzbohle 28 x 95 x 2980 mm Beginnen Sie die Montage mit den 5 unteren Holzbohlen: den beiden unteren Bohlen für vorne (Teile A) und hinten (Teile B) und den beiden ersten seitlichen Holzbohlen (Teil H1), indem Sie die Nut der Bohlen nach oben ausrichten.
Página 49
DEUTSCH ② MONTAGE DES TÜRRAHMENS TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Seitlicher Türrahmen 1610 x 100 mm Oberer Türrahmen 1670 x 100 mm Unterer Türrahmen 1360 x 40 mm Montieren Sie den Türrahmen wie folgt: Die beiden seitlichen Rahmenteile LINKS und RECHTS (Teile l1), der obere (l2) sowie der untere (l3) Teil des Türrahmens werden mit Holzschrauben miteinander verbunden.
Página 50
DEUTSCH ③ BEFESTIGUNG DES TÜRRAHMENS TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Vordere kleine Holzbohle 28 x 95 x 1265 mm Hintere Holzbohle 28 x 95 x 3980 mm Wenn Sie 3-4 Reihen Bohlen miteinander verbunden haben, können Sie den Türrahmen in die Wand einschieben.
Página 51
DEUTSCH ④ MONTAGE DER WÄNDE TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Obere seitliche Holzbohle 28 x 93 x 2980 mm Vorderer und hinterer Giebel 28 x 475 x 3980 mm Setzen Sie die Montage fort, indem sie die einzelnen Bohlen Schritt für Schritt miteinander verbinden: die kleinen vorderen Holzbohlen (Teile C), die seitlichen Holzbohlen (Teile H1) und die hinteren Holzbohlen (Teile D).
Página 52
DEUTSCH ⑤ MONTAGE DER OBEREN ELEMENTE TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Firstpfette 40 x 140 x 2980 mm Mittelpfette 40 x 140 x 2980 mm Sturmleiste 20 x 40 x 1615 mm Montieren Sie die 3 Pfetten; die Firstpfette und die 2 Mittelpfetten (Teile G und G1).
Página 53
DEUTSCH ACHTUNG! Jede Pfette ist so entworfen, dass sie die optimale Ausrichtung der Giebel ermöglicht. Überprüfen Sie die Neigung jeder Pfette, um sie richtig zu positionieren. Verstärken Sie das Gerüst mit den 4 Sturmleisten (Teile S), die von innen an der vorderen und hinteren Wand mit M8x60-Schrauben befestigt werden.
Página 54
DEUTSCH ⑦ VERLEGUNG DER OSB-PLATTEN TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Vergewissern Sie sich, bevor Sie das Dach montieren, dass die Wände vollkommen gerade sind.
Página 55
DEUTSCH ⑧ MONTAGE DER VERZIERUNGEN TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Zierleiste 20 x 90 x 2100 mm Rautenverzierung 20 x 110 x 200 mm Fahren Sie mit der Montage der vorderen und hinteren Zierleisten (Teile N) und der Rautenverzierungen (Teile R) mit den Schrauben SC2 fort.
Página 56
DEUTSCH AUSSERGEWÖHNLICHES ABSENKEN DER TÜR ① Abschrauben der Rahmenleisten AUSSENANSICHT INNENANSICHT ② Bohrung Ø 10 mm...
Página 57
DEUTSCH ③ Zuschneiden Setzen Sie die Stichsäge an dem vorher gesetzten Loch an und folgen Sie einer Linie zwischen den beiden Löchern. ④ Wiederanbringen der Rahmenleisten AUSSENANSICHT INNENANSICHT Das außergewöhnliche Absenken des Holzes stellt keinen Garantiegegenstand dar.
Página 58
DEUTSCH TEILLISTE ABMESSUNGEN BEZEICHNUNG ANZAHL TEIL GRAPHISCHE ABBILDUNG (MM) Halbe untere Holzbohle 28 x 48 x 1265 mm vorne (klein) Halbe Holzbohle hinten 28 x 48 x 3980 mm Seitliche Holzbohle 28 x 95 x 2980 mm Seitlicher Türrahmen 1610 x 100 mm Oberer Türrahmen 1670 x 100 mm Unterer Türrahmen...
Página 59
DEUTSCH TEILLISTE ABMESSUNGEN BEZEICHNUNG ANZAHL TEIL GRAPHISCHE ABBILDUNG (MM) 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Zierleiste 20 x 90 x 2100 mm Rautenverzierung 20 x 110 x 200 mm Schrauben (Paket)
Página 60
DEUTSCH INFORMATIONEN FÜR DEN BAUANTRAG 3980 2980 REF. 22196 28mm 398x298cm 372,4x272,4cm 171cm 215cm 144x163cm 14°/14m...
Página 61
ESPAÑOL ATENCIÓN! Este plan paso a paso es una copia general y universal y puede diferir del modelo adquirido. Sin embargo, los pasos que se muestran se aplican a todos los modelos. ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE 2 personas con poca experiencia en montaje pueden montar fácilmente el ...
Página 62
ESPAÑOL SEGURIDAD HERRAMIENTAS Y MATERIALES: Aunque todas las piezas de madera han sido lijadas durante la producción, siempre pueden producirse astillas de madera. Por lo tanto, tenga cuidado al manipular las piezas de madera. Utilice siempre guantes, gafas de seguridad y mangas largas durante la instalación o el mantenimiento.
Página 63
ESPAÑOL CONSEJOS ÚTILES: ثAsegure su caseta de jardín. ثProvea ventilación. ثLimpie la cerradura regularmente. ثLimpie las ventanas con un producto adecuado. ثCompruebe la estabilidad de su caseta de jardín con regularidad y asegúrese de que siempre está recta. ...
Página 64
ESPAÑOL revestimiento permanente del tejado y debe cubrirse con una cubierta permanente; • Instalación incorrecta de las tejas o del fieltro bituminoso; • Fijación o encolado de los perfiles de madera, los pilares de las esquinas, las ventanas y las puertas con clavos, tornillos, masilla o pintura.
Página 65
ESPAÑOL CALIDAD Y VIDA DE LA MADERA (MATERIAL NATURAL) Entre el momento de salida de la fábrica y la instalación de la caseta de jardín en casa del cliente, pueden aparecer grietas en las tablas. Este fenómeno, que no afecta a la resistencia mecánica de la madera, puede deberse a diferencias de humedad y al secado de la madera.
Página 66
ESPAÑOL PLANO DE MONTAJE PASO A PASO (DIBUJOS) HERRAMIENTAS NECESARIAS ① INSTALACIÓN BÁSICA...
Página 67
ESPAÑOL MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Media viga delantera inferior (pequeña) 28 x 48 x 1265 mm Semiviga trasera 28 x 48 x 3980 mm Tablón lateral 28 x 95 x 2980 mm Comience la construcción con los 5 tablones inferiores: los dos tablones delanteros inferiores (parte A) y el tablón trasero (parte B) y los dos primeros tablones laterales (parte H1), con las orejetas de los tablones hacia arriba.
Página 68
ESPAÑOL ② ENSAMBLAJE DEL MARCO DE LA PUERTA MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Marco de puerta lateral 1610 x 100 mm Marco de puerta superior 1670 x 100 mm Marco de puerta inferior 1360 x 40 mm Ensamble el marco de la puerta de la siguiente manera: los marcos laterales DERECHO e IZQUIERDO (partes I1), el marco superior de la puerta (parte I2) y el marco inferior de la puerta (parte I3) se sujetan con tornillos para madera.
Página 69
ESPAÑOL ③ INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA PUERTA MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Viga frontal pequeña 28 x 95 x 1265 mm Tablón trasero 28 x 95 x 3980 mm Una vez que hayas ensamblado los tablones (3 o 4 filas), puedes deslizar el marco de la puerta en las paredes.
Página 70
ESPAÑOL ④ MONTAJE DE PARED MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Tablón lateral superior 28 x 93 x 2980 mm Piñones delantero y trasero 28 x 475 x 3980 mm Continúe el montaje ensamblando los tablones, elemento por elemento: tablones delanteros pequeños (piezas C), tablones laterales (piezas H1) y tablones traseros (piezas D). Luego monte las 2 tablas laterales superiores, DERECHA e IZQUIERDA (partes F), los 2 frontones, delantero y trasero (partes K), en las muescas previstas en las tablas laterales superiores.
Página 71
ESPAÑOL ⑤ INSTALACIÓN DE ELEMENTOS SUPERIORES MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Correa cumbrera 40 x 140 x 2980 mm Correa intermedia 40 x 140 x 2980 mm Listón de tormenta 20 x 40 x 1615 mm Instale las 3 correas, la correa de cumbrera y las 2 correas intermedias (partes G y G1).
Página 72
ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! Cada correa está diseñada para quedar perfectamente alineada con los frontones. Verifique la inclinación de cada correa para asegurar un posicionamiento correcto. Consolide la construcción con los 4 listones de tormenta (partes S) sujetos al interior de las paredes delantera y trasera con pernos M8x60.
Página 73
ESPAÑOL ⑦ INSTALACIÓN OSB MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Antes de instalar el techo, asegúrese de que las paredes estén rectas. Coloque el primer OSB al ras de los extremos de la correa y fíjelo con los clavos suministrados (SC3).
Página 74
ESPAÑOL ⑧ MONTAJE DE PIEZAS DE ACABADO MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Panel de borde 20 x 90 x 2100 mm Acabado diamante 20 x 110 x 200 mm Continúe colocando los tableros de fascia delantero y trasero (piezas N) y el acabado romboidal (piezas R), utilizando tornillos SC2.
Página 75
ESPAÑOL AJUSTE EXCEPCIONAL EN LA PUERTA ① Retire las tablas del marco (desatornille) VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR ② Perforación Ø 10 mm...
Página 76
ESPAÑOL ③ Cortar Introduce la hoja de las sierras en el agujero realizado previamente, siguiendo una línea entre los dos agujeros. ④ Montaje de las tablas del marco VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR La garantía no cubre un asentamiento excepcional de la madera.
Página 77
ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS DIMENSIONES DESIGNACIÓN CANT. MARCA REPRESENTACIÓN GRÁFICA (MM) Media viga delantera 28 x 48 x 1265 mm inferior Media viga trasera 28 x 48 x 3980 mm Tablón lateral 28 x 95 x 2980 mm Marco de puerta lateral 1610 x 100 mm Marco de puerta 1670 x 100 mm...
Página 78
ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS DIMENSIONES DESIGNACIÓN CANT. MARCA REPRESENTACIÓN GRÁFICA (MM) 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Tablero de borde 20 x 90 x 2100 mm Acabado diamante 20 x 110 x 200 mm Pernos, tornillos...
Página 79
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO 3980 2980 REF. 22196 28mm 398x298cm 372,4x272,4cm 171cm 215cm 144x163cm 14°/14m...
Página 80
ITALIANO Attenzione! Questo manuale che illustra le fasi di montaggio è una copia generale e universale e potrebbe differire dal modello acquistato. Tuttavia, i passaggi illustrati si applicano a tutti i modelli. PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO 2 persone con poca esperienza di montaggio possono montare facilmente la ...
Página 81
ITALIANO SICUREZZA STRUMENTI E MATERIALI: Sebbene tutte le parti in legno siano state levigate, c’è sempre la possibilità che siano presenti delle schegge. Quindi fate attenzione quando maneggiate gli elementi. Indossate sempre guanti, occhiali protettivi e indumenti a maniche lunghe durante il montaggio della casetta o in fase di manutenzione.
Página 82
ITALIANO CONSIGLI UTILI : ثAssicurate la vostra casetta. ثPrestate attenzione alla ventilazione. ثLubrificate regolarmente la serratura. ثPulite i vetri con un prodotto adatto. ثControllate regolarmente la stabilità della casetta e assicuratevi che sia sempre ben livellata. ...
Página 83
ITALIANO considerato una copertura a sé stante e quindi deve essere ricoperto; • Errata installazione delle tegole o del feltro bitumato; • Fissaggio o incollaggio di profili, pilastri angolari e/o delle finestre usando chiodi, viti, mastice o vernice. I profili non possono quindi lavorare liberamente e possono apparire spazi vuoti tra di essi.
Página 84
ITALIANO QUALITÀ E VITA DEL LEGNO (MATERIALE NATURALE) Tra l’uscita dalla fabbrica e il montaggio della casetta da giardino presso il cliente, è possibile che sulle assi appaiano alcune crepe. Questo fenomeno, che non altera in alcun modo la resistenza del legno della casetta, può...
Página 85
ITALIANO FASI DI MONTAGGIO (DISEGNI) STRUMENTI NECESSARI ① INSTALLAZIONE DELLA BASE...
Página 86
ITALIANO RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Mezza trave anteriore inferiore (piccola) 28 x 48 x 1265 mm Mezza trave posteriore 28 x 48 x 3980 mm Trave laterale 28 x 95 x 2980 mm Iniziare la costruzione con le 5 assi inferiori: le due assi inferiori anteriori (parti A) e l’asse posteriore (parte B) e le prime due assi laterali (particolare H1) posizionando la scanalatura delle doghe verso l’alto.
Página 87
ITALIANO ② INSTALLAZIONE DEL TELAIO DELLA PORTA RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Telaio laterale della porta 1610 x 100 mm Telaio superiore della porta 1670 x 100 mm Telaio inferiore della porta 1360 x 40 mm Assemblare il telaio della porta come segue: i telai laterali DESTRO e SINISTRO (parti I1), il telaio superiore della porta (parte I2) e il telaio inferiore della porta (parte I3) sono fissati insieme con viti per legno.
Página 88
ITALIANO ③ INSTALLAZIONE DEL TELAIO DELLA PORTA RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Trave anteriore piccola 28 x 95 x 1265 mm Trave posteriore 28 x 95 x 3980 mm Una volta assemblate le doghe (3 o 4 file), è possibile far scorrere il telaio della porta nelle pareti.
Página 89
ITALIANO ④ MONTAGGIO DELLE PARETI RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Trave laterale superiore 28 x 93 x 2980 mm Timpano anteriore e posteriore 28 x 475 x 3980 mm Proseguire il montaggio assemblando le doghe, elemento per elemento: le doghe anteriori piccole (parti C), le doghe laterali (parti H1) e le doghe posteriori (parti D).
Página 90
ITALIANO ⑤ INSTALLAZIONE DEGLI ELEMENTI SUPERIORI RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Trave di colmo 40 x 140 x 2980 mm Trave intermedia 40 x 140 x 2980 mm Rinforzo anti-tempesta 20 x 40 x 1615 mm Installare le 3 travi, la trave di colmo e le 2 travi intermedie (parti G e G1).
Página 91
ITALIANO ATTENZIONE! Ogni trave è progettata per rispettare il perfetto allineamento dei timpani. Controllare l’inclinazione di ciascuno per posizionarli correttamente. Consolidare la costruzione con i 4 rinforzi antitempesta (parti S) fissati dall’interno alle pareti anteriore e posteriore con bulloni M8x60. Queste parti saranno avvitate dopo aver stretto saldamente le assi che costituiscono le pareti laterali nonché...
Página 92
ITALIANO ⑦ INSTALLAZIONE DELL’OSB RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Prima di installare il tetto, assicuratevi che le pareti siano diritte. Posizionare il primo OSB a filo con le estremità...
Página 93
ITALIANO ⑧ INSTALLAZIONE PARTI DI FINITURA RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Trave perimetrale 20 x 90 x 2100 mm Finitura diamantata 20 x 110 x 200 mm Proseguite montando le travi perimetrali anteriore e posteriore (parti N) e le finiture diamantate (parti R), con viti SC2.
Página 94
ITALIANO INSTALLAZIONE ECCEZIONALE SULLA PORTA ① Smontare le assi del telaio (svitare) VISTA ESTERNA VISTA INTERNA ② Forare Ø 10 mm...
Página 95
ITALIANO ③ Taglio Inserite la lama del seghetto nel foro e tracciate una linea tra i due fori effettuati in precedenza. ④ Rimontaggio delle tavole del telaio VISTA ESTERNA VISTA INTERNA Un assestamento eccezionale del legno non può essere oggetto di richiesta di garanzia.
Página 96
ITALIANO ELENCO DELLE PARTI DIMENSIONE RAPPRESENTAZIONE DESIGNAZIONE QTÀ RIF. (MM) GRAFICA Mezza trave inferiore 28 x 48 x 1265 mm anteriore piccola Mezza trave posteriore 28 x 48 x 3980 mm Trave laterale 28 x 95 x 2980 mm Telaio laterale porta 1610 x 100 mm Telaio superiore porta 1670 x 100 mm...
Página 97
ITALIANO ELENCO DELLE PARTI DIMENSIONE RAPPRESENTAZIONE DESIGNAZIONE QTÀ RIF. (MM) GRAFICA 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Trave perimetrale 20 x 90 x 2100 mm Finitura diamantata 20 x 110 x 200 mm Bulloni, viti (confezione)
Página 98
ITALIANO INFORMAZIONI SULLA RICHIESTA DI PERMESSI 3980 2980 REF. 22196 28mm 398x298cm 372,4x272,4cm 171cm 215cm 144x163cm 14°/14m...
Página 99
POLSKI UWAGA! Niniejszy plan krok po kroku jest jedynie, ogólnym uniwersalnym przykładem i może różnić się w zależności od zakupionego modelu. Przedstawione kroki mają natomiast zastosowanie do wszystkich modeli. PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU 2 osoby z niewielkim doświadczeniem w montażu mogą z łatwością ...
Página 100
POLSKI BEZPIECZEŃSTWO NARZĘDZIA I MATERIAŁY: Pomimo, że wszystkie drewniane części zostały wcześniej oszlifowane, zawsze istnieje możliwość wystąpienia drzazg. W związku z tym należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z drewnianymi elementami. W trakcie montażu lub konserwacji zaleca się noszenie rękawic, okularów ochronnych i długiego rękawu. Podczas używania narzędzi ręcznych lub elektrycznych należy zachować...
Página 101
POLSKI OBCIĄŻENIE DACHU: W razie konieczności, należy regularnie usuwać śnieg i liście z dachu. Duża ilość śniegu na dachu generuje dodatkowe obciążenie domku, które może grozić jego zawaleniem. PRZYDATNE WSKAZÓWKI: ثUbezpiecz swój domek. ثZapewnij odpowiednią wentylację. ثRegularnie naoliwiaj zamek. ...
Página 102
POLSKI 3. Uszkodzenia powstałe w wyniku: • Źle wypoziomowanego podłoża/fundamentu • Brak lub niewystarczająca ilość farby regulującej wilgotność, bejcy lub środka impregnującego ; • Brak lub niewystarczające zabezpieczenie dachu - papa bitumiczna nie jest uważana za samodzielne pokrycie dachowe i powinna być dodatkowo przykryta ; •...
Página 103
POLSKI JAKOŚĆ I TRWAŁOŚĆ DREWNA (MATERIAŁU NATURALNEGO) Od momentu wyprodukowania domku do chwili jego montażu u klienta, w deskach mogą pojawić się pęknięcia. Zjawisko to, które nie ma wpływu na wytrzymałość mechaniczną drewna, może być spowodowane różnicą wilgotności i wysychaniem drewna. W takim przypadku nie przysługuje prawo do reklamacji, chyba że pęknięcie przebiega przez całą...
Página 104
POLSKI PLAN MONTAŻU KROK PO KROKU (RYSUNKI) WYMAGANE NARZĘDZIA ① UŁOŻENIE PODSTAWY...
Página 105
POLSKI OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Przednia dolna połowa deski (mała) 28 x 48 x 1265 mm Tylna połowa deski 28 x 48 x 3980 mm Deska boczna 28 x 95 x 2980 mm Rozpocznij montaż od 5 dolnych desek: dwóch dolnych desek przednich (część A) i tylnej deski (część...
Página 106
POLSKI ② MONTAŻ OŚCIEŻNICY OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Boczna rama drzwi 1610 x 100 mm Górna rama drzwi 1670 x 100 mm Dolna rama drzwi 1360 x 40 mm Zmontuj ościeżnicę w następujący sposób: PRAWĄ i LEWĄ ramę boczną (I1), górną ramę (I2) i dolną...
Página 107
POLSKI ③ MONTAŻ OŚCIEŻNICY OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Mała deska przednia 28 x 95 x 1265 mm Deska tylna 28 x 95 x 3980 mm Po zamontowaniu desek (3 lub 4 rzędy) można wsunąć ramę drzwi w ściany.
Página 108
POLSKI ④ MONTAŻ ŚCIAN OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Górna deska boczna 28 x 93 x 2980 mm Ściany przednie i ściany tylne 28 x 475 x 3980 mm Kontynuuj montaż, składając deski kolejno element po elemencie: małe deski przednie (C), deski boczne (H1) i deski tylne (D).
Página 109
POLSKI ⑤ MONTAŻ ELEMENTÓW GÓRNYCH OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Płatew kalenicowa 40 x 140 x 2980 mm Płatew pośrednia 40 x 140 x 2980 mm Łata sztorcowa 20 x 40 x 1615 mm Zamontuj 3 płatwie, płatew kalenicową i 2 płatwie pośrednie (części G i G1).
Página 110
POLSKI UWAGA ! Każda płatew jest zaprojektowana tak, aby idealnie przylegała do ścian szczytowych. Sprawdź nachylenie każdej płatwi, aby upewnić się, że jest ustawiona prawidłowo. Wzmocnij konstrukcję za pomocą 4 łat sztorcowych (część S) przymocowanych od wewnątrz do ściany przedniej i tylnej przy użyciu śrub M8x60. Części te przykręca się po uprzednim dokręceniu ścian bocznych oraz przedniej i tylnej ściany domku.
Página 111
POLSKI ⑦ UKŁADANIE PŁYT OSB OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Przed montażem dachu upewnij się, że ściany są proste. Ustaw pierwszą płytę OSB równo z końcami płatwi i przymocuj ją...
Página 112
POLSKI ⑧ MONTAŻ ELEMENTÓW WYKOŃCZENIOWYCH OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Listwa elewacyjna 20 x 90 x 2100 mm Wykończenie romboidalne 20 x 110 x 200 mm Kontynuuj montaż przedniej i tylnej deski czołowej (elementy N) oraz listew rombowych (elementy R), używając wkrętów SC2.
Página 113
POLSKI NIETYPOWE OSADZENIE DRZWI ① Zdemontować ramę drzwiową (odkręcić) WIDOK WIDOK ZEWNĘTRZNY WEWNĘTRZNY ② Wiertło Ø 10 mm...
Página 114
POLSKI ③ Wycinanie Wprowadź ostrze wyrzynarki do wykonanego wcześniej otworu, trzymając się linii łączącej otwory po obu stronach. ④ Ponowny montaż ramy drzwiowej WIDOK WIDOK ZEWNĘTRZNY WEWNĘTRZNY Nietypowe osadzenie drzwi nie będzie objęte gwarancją.
Página 115
POLSKI LISTA CZĘŚCI OZNA- REPREZENTACJA OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ CZENIE GRAFICZNA Mała deska przednia 28 x 48 x 1265 mm Tylna połowa deski 28 x 48 x 3980 mm Deska boczna 28 x 95 x 2980 mm Boczna rama drzwiowa 1610 x 100 mm Górna rama drzwiowa 1670 x 100 mm...
Página 116
POLSKI LISTA CZĘŚCI OZNA- REPREZENTACJA OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ CZENIE GRAFICZNA Płyta OSB 830 x 1250 x 12 mm Płyta OSB 490 x 1250 x 12 mm Płyta OSB 830 x 1250 x 12 mm Płyta OSB 830 x 480 x 12 mm Listwa elewacyjna 20 x 90 x 2100 mm Wykończenie...
Página 117
POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE ZGŁOSZENIA PRAC MONTAŻOWYCH 3980 2980 REF. 22196 28mm 398x298cm 372,4x272,4cm 171cm 215cm 144x163cm 14°/14m...
Página 118
PORTUGUÊS POR FAVOR NOTE! Este modelo é um exemplo universal e geral e pode diferir do modelo adquirido. No entanto, os passos ilustrados aplicam-se a todos os modelos. ANTES DE INICIAR A MONTAGEM 2 pessoas com pouca experiência de montagem podem facilmente montar o ...
Página 119
PORTUGUÊS SEGURANÇA FERRAMENTAS E MATERIAIS: Embora todas as partes de madeira tenham sido lixadas, há sempre a possibilidade de existirem lascas. Seja cuidadoso ao manusear os elementos. Deve sempre usar luvas, proteção ocular e mangas compridas ao montar ou fazer a manutenção do seu abrigo.
Página 120
PORTUGUÊS CARGA SUPORTADA PELO TELHADO: Remover a neve do telhado e folhas. Uma grande quantidade de neve no telhado pode ser fonte de perigo para si, pelo risco de colapso. CONSELHOS E DICAS: ثFaça um seguro para o seu abrigo. ...
Página 121
PORTUGUÊS construção. Os buracos deixados pelos nós que caem devem ser tapados com pasta específica para madeira. 3. Não são cobertos pela garantia defeitos que tenham aparecido após: • Uma fundação que não esteja nivelada; • A falta ou insuficiência de camada de tinta que permite regular a humidade, um protetor ou agente de proteção;...
Página 122
PORTUGUÊS QUALIDADE E VIDA ÚTIL DA MADEIRA (MATERIAL NATURAL) Entre o momento em que o abrigo sai da fábrica e o momento em que é montado nas instalações do cliente, é possível que possam aparecer fissuras nas tábuas. Este fenómeno, que não afecta a resistência mecânica da madeira do abrigo, pode ser causado por uma diferença na humidade e pela secagem da madeira.
Página 123
PORTUGUÊS ESQUEMA DE MONTAGEM PASSO A PASSO (DESENHOS) FERRAMENTAS NECESSÁRIAS ① COLOCAÇÃO DA BASE...
Página 124
PORTUGUÊS REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Meia travessa dianteira inferior (pequena) 28 x 48 x 1265 mm Meia travessa traseira 28 x 48 x 3980 mm Travessas laterais 28 x 95 x 2980 mm Começar a construção com as 5 travessas inferiores: as duas travessas inferiores da frente (parte A) e a travessa de trás (parte B) e as duas primeiras travessas laterais (parte H1), com as alças das travessas viradas para cima.
Página 125
PORTUGUÊS ② MONTAGEM DO CAIXILHO DA PORTA REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Caixilho da porta lateral 1610 x 100 mm Caixilho superior da porta 1670 x 100 mm Caixilho inferior da porta 1360 x 40 mm Montar o caixilho da porta da seguinte forma: os caixilhos laterais DIREITO e ESQUERDO (peça I1), o caixilho superior da porta (peça I2) e o caixilho inferior da porta (peça I3) são fixados com parafusos para madeira.
Página 126
PORTUGUÊS ③ INSTALAÇÃO DO CAIXILHO DA PORTA REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Travessas pequenas 28 x 95 x 1265 mm Travessas traseiras 28 x 95 x 3980 mm Depois de ter montado as travessas (3 ou 4 filas), pode deslizar o caixilho da porta para dentro das paredes.
Página 127
PORTUGUÊS ④ MONTAGEM DE PAREDE REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Travessas laterais superiores 28 x 93 x 2980 mm Empenas dianteiras e traseiras 28 x 475 x 3980 mm Continuar a montar as travessas, elemento por elemento: as travessas dianteiras pequenas (peças C), as travessas laterais (peças H1) e as travessas traseiras (peças D).
Página 128
PORTUGUÊS ⑤ MONTAGEM DOS ELEMENTOS SUPERIORES REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Madre de cumeeira 40 x 140 x 2980 mm Madre intermédia 40 x 140 x 2980 mm Ripa de tempestade 20 x 40 x 1615 mm Montar as 3 madres, a madre de cumeeira e as 2 madres intermédias (partes G e G1).
Página 129
PORTUGUÊS ATENÇÃO! Cada madre foi concebida para garantir o alinhamento perfeito das empenas. Verificar a inclinação de cada um para garantir que estão corretamente posicionados. Consolidar a construção com as 4 ripas de tempestade (peças S) fixadas pelo interior às paredes da frente e de trás com parafusos M8x60.
Página 130
PORTUGUÊS ⑦ COLOCAÇÃO DE PAINÉIS DE MADEIRA REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Antes de instalar o telhado, certifique-se de que as paredes estão direitas. Colocar o primeiro OSB ao nível das extremidades das madres e fixá-lo com os pregos fornecidos (SC3).
Página 131
PORTUGUÊS ⑧ MONTAGEM DAS PEÇAS DE ACABAMENTO REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Tabeira 20 x 90 x 2100 mm Acabamento em diamante 20 x 110 x 200 mm Continuar a montagem das tabeiras dianteira e traseira (peças N) e dos acabamento em diamante (peças R), utilizando os parafusos SC2.
Página 132
PORTUGUÊS A COMPRESSÃO EXTRAORDINÁRIA NA PORTA ① Remoção das placas do quadro (desaparafusamento) VISTA EXTERNA VISTA INTERNA ② Perfuração Ø 10 mm...
Página 133
PORTUGUÊS ③ RECORTE Introduzir a lâmina no orifício feito anteriormente, seguindo uma linha entre os dois orifícios. ④ Voltar a instalar as travessa do Aro VISTA EXTERNA VISTA INTERNA A retração da madeira não é coberta pela garantia.
Página 134
PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS DIMENSÕES REPRESENTAÇÃO DESIGNAÇÃO NÚM. REF. (MM) GRÁFICA Meia travessas 28 x 48 x 1265 mm dianteiras inferiores Meia travessas traseiras 28 x 48 x 3980 mm Travessas laterais 28 x 95 x 2980 mm Caixilho da porta lateral 1610 x 100 mm Caixilho superior da 1670 x 100 mm...
Página 135
PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS DIMENSÕES REPRESENTAÇÃO DESIGNAÇÃO NÚM. REF. (MM) GRÁFICA 830 x 1250 x 12 mm 490 x 1250 x 12 mm 830 x 1250 x 12 mm 830 x 480 x 12 mm Tabeira 20 x 90 x 2100 mm Acabamento em 20 x 110 x 200 mm diamante...
Página 136
PORTUGUÊS INFORMAÇÃO SOBRE O PEDIDO DE AUTORIZAÇÃO DE TRABALHO 3980 2980 REF. 22196 28mm 398x298cm 372,4x272,4cm 171cm 215cm 144x163cm 14°/14m...