Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Odys XTENSE

  • Página 2 Sicherheitshinweise Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stoßen Sie es nicht stark an. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte, Staub oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Schützen Sie das Gerät vor starken Magnetfeldern. Schützen Sie das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit.
  • Página 3 Nach dem Abtrennen des Netzteils bleibt das Gerät betriebsbereit, solange der Akku ausreichend geladen ist. Das Netzteil ist ein KLASSE II Gerät und doppelt isoliert, keine Erdung erforderlich. Sicherheitssymbole: - Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. - Zur Vermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse nicht öffnen.
  • Página 4 Reinigung des Geräts • Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem weichen Tuch. • Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Gehörschutz Gehörschutz Wählen Sie eine moderate Lautstärke: Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden.
  • Página 5 Support http://www.odys.de support@odys.de Auf unseren Webseiten finden Sie neueste Informationen über dieses Gerät, über andere Produkte unseres Unternehmens und über unser Unternehmen selbst. Eventuelle Firmware-Aktualisierungen für dieses Gerät werden ebenfalls auf unserer Website angeboten. Falls Sie Fragen oder Probleme haben, lesen Sie die FAQs auf unserer Website oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
  • Página 6 Inhalt Sicherheitshinweise ....................... 1 Reinigung des Geräts ....................3 Gehörschutz ........................3 Support .......................... 4 Bestimmungsgemäße Benutzung ................. 4 Ausstattungsmerkmale ....................6 Zubehör ......................... 6 Tasten und Anschlüsse....................6 Akku laden........................8 Speicherkarte einsetzen ....................8 USB Speicher verwenden....................9 Ein- und Ausschalte .......................
  • Página 7 Ausstattungsmerkmale WLAN-Konnektivität Dieses Gerät kann Sie mit der neuesten WLAN-Technologie (802.11 b/g/n) überall mit dem Internet verbinden. 10” Sensorbildschirm Der Bildschirm reagiert auf Berührung. Apps von Drittanbietern Mit dem integrierten Betriebssystem Android können Sie eine Vielzahl Anwendungen Dritter auf dem Gerät installieren. Integrierter G-Sensor Drehen Sie das Gerät einfach, um es im Hoch- oder Querformat zu benutzen.
  • Página 8 1. Lautsprecher Stereo Lautsprecher 2. Mikrofon 3. Ein/Aus Taste Drücken und halten Sie die Taste gedrückt um das Gerät ein oder aus zu schalten. Drücken Sie die Taste kurz um das Display ein oder aus zu schalten. 4. Lautstärke + Zum Erhöhen der Lautstärke 5.
  • Página 9 Akku laden Das Gerät wird über einen integrierten Akku versorgt. Eine Installation ist nicht erforderlich. Laden Sie das Gerät bei niedriger Akkukapazität. Zum Laden des Akkus schließen Sie das Gerät über den Netzteileingang mit dem Netzteil an einer Steckdose an. Eine volle Ladung dauert ca. 5 Stunden.
  • Página 10 USB Speicher verwenden Das Gerät kann Dateien direkt von USB Medien lesen. Verwenden Sie das Mitgelieferte Verbindungskabel um ein USB Speichergerät an dem USB Anschluss des Geräts anzuschließen. Zur Anzeige der Dateien auf dem Speicher rufen Sie den Explorer auf, indem Sie das Symbol Dokumente berühren und das Verzeichnis „USB 1“...
  • Página 11 Bildschirmsperre Der Bildschirm schaltet sich nach einem voreingestellten Zeitraum automatisch aus und ist gesperrt. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Bildschirm Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. - Schieben Sie das Schlosssymbol zum Entsperren in Pfeilrichtung. - Schieben Sie das Lautsprechersymbol zur Stummschaltung in Pfeilrichtung Startbildschirm Hauptbildschirm c d e...
  • Página 12 a. Home – Taste Drücken um zum Startbildschirm zurück zu kehren. Drücken und gedrückt halten zur Anzeige von häufig genutzten Anwendungen. Tippen Sie auf eine Anwendung um dies zu öffnen. b. Systemhinweise In diesem Bereich werden Systemhinweise angezeigt. c. Wifi Erscheint bei einer aktiven WLan Verbindung.
  • Página 13 Erweiterter Startbildschirm Der Startbildschirm gliedert sich in 3 verschiedene Ansichten, die Sie nutzen können um Anwendungen oder sogenannte Widgets (Anwendungen, die direkt auf dem Bildschirm Informationen wie Wetterdaten oder aktuelle Nachrichten bereitstellen) zu plazieren. Wischen Sie mit dem Finger von Rechts nach Links um die weiter Rechts liegenden Bildschirme zu erreichen.
  • Página 14 Vorinstallierte Anwendungen Explorer zur Öffnen des E-Mail Dateiverwaltung Programms Fotos und Videos Kalendereinstellungen anschauen Direkte Verknüpfung zu Internetbrowser den Wlan einstellungen Verknüpfung zur Anzeigen der aktuellen Zeit Internetseite von Youtube und einstellen von Alarmzeiten. Für die Musikwiedergabe Systemeinstellungen aufrufen Anwendung für Taschenrechner für Sprachaufnahmen einfache mathematische...
  • Página 15 Sensorbildschirm Dieses Gerät ist mit einem Sensorbildschirm ausgestattet. Bitte folgen Sie den nachstehenden Hinweisen zur Benutzung. Tipp: Für korrekte Eingaben berühren Sie den Bildschirm mit der Fingerkuppe. Die Verwendung eines Eingabestiftes ist nicht möglich. Hauptsächliche Aktionen auf dem Sensorbildschirm Das Gerät ist mit einem kapazitiven berührungsempfindlichen Bildschirm (Touchscreen) ausgestattet.
  • Página 16 Wischen: Wischen Sie mit dem Finger übe den Bildschirm von oben nach unten, um eine Liste zu durchsuchen. (z.B. das Einstellungsmenü) In einigen Anwendungen ist es möglich nach links und Rechts zu wischen um z.B. die Seite zu wechseln. Berühren Sie den Bildschirm zum wischen und ziehen Sie den Finger schnell in die gewünschte Richtung.
  • Página 17 Lagensenor Das Gerät verfügt über einen Lagensensor, der die Aktuelle Position ermitteln kann. Die Bildschirmausrichtung wird automatisch auf die aktuelle Lage des Geräts angepasst Abbildung exemplarisch Hinweis: Diese Funktion kann im Einstellungsmenü „Display“ aktiviert oder deaktiviert werden. Informationsleiste Die Informationsleiste am oberen Rand des Bildschirms informiert Sie über wichtige Details oder andere Systemmitteilungen.
  • Página 18 Zugang zum Internet - WLAN Ihr Tablet ist mit integrierter WLAN-Technologie ausgestattet, um sich über ein WLAN-Netzwerk mit dem Internet zu verbinden. Das WLAN-Netzwerk muss zunächst konfiguriert werden. Zur Konfiguration müssen Sie sich im Bereich eines WLAN-Netzwerks befinden, über welches Sie sich verbinden können.
  • Página 19 (4) Berühren Sie „WLAN-Einstellungen“, Ihr Gerät scannt automatisch nach verfügbaren WLAN-Netzwerken und zeigt sie an. Die Liste verfügbarer Netzwerke zeigt alle Drahtlosnetzwerke innerhalb der Reichweite Ihres Geräts. Bitte beachten Sie: a) Die Liste der verfügbaren Netzwerke wird ständig aktualisiert. b) Mit aktivierter WLAN-Funktion verbindet sich Ihr Gerät automatisch mit Ihren konfigurierten Netzwerken, sobald Sie sich in deren Bereich befinden.
  • Página 20 Erweiterte Verbindung Zur manuellen Suche nach verfügbaren WLAN-Netzwerken gehen Sie wie folgt vor: (1) In den „WLAN-Einstellungen“ berühren Sie erst das Symbol Menü und dann „Scan“. (2) Wird das WLAN-Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten, nicht in der Liste angezeigt, dann scrollen Sie den Bildschirm herunter und berühren Sie „WLAN-Netzwerk hinzufügen“.
  • Página 21 Zugang zum Internet - UMTS Bitte beachten Sie: Diese Funktion stellt eine Zusatzfunktion dar, die nur mit zusätzlichem, nicht im Lieferumfang enthaltenem Zubehör genutzt werden kann. Zur Nutzung muss ein geeigneter und kompatibler 3G UMTS Dongle bezogen werden. Momentan werden nur die Dongles Huawei E220, E1750 und E156G unterstützt..
  • Página 22 Virtuelle Tastatur Das Berühren eines beliebigen Texteingabefeldes öffnet die virtuelle Tastatur. Über die virtuelle Tastatur geben Sie die Adresse einer Website oder sonstige Texte ein. Für die Eingabe von Sonderzeichen wie ä, ö, ü drücken Sie bitte länger auf das entsprechende Tastenfeld. Für die Eingabe eines „ä“ drücken Sie zum Beispiel länger auf „a“.
  • Página 23 Menüpunkte Webbrowser Bei der Anzeige einer Seite berühren Sie , um die Menüpunkte anzuzeigen. Neues Öffnet ein neues Fensters. Fenster Lesezeichen Öffnet den „Lesezeichen“ Manager. Es werden drei Registerkarten angezeigt: „Lesezeichen“, „Meist besucht“ und „Historie“. „Lesezeichen“ zeigt eine Liste der Lesezeichen an. Berühren Sie eines zum Öffnen im aktuellen Fenster.
  • Página 24 E-Books lesen Lesen beginnen Im Startbildschirm berühren Sie das Symbol E-Book-Lesegerät, um den E-Book-Lesegerätmodus aufzurufen. Berühren Sie ein E-Book, um es zu lesen. Berühren Sie den Pfeil links oder den Pfeil rechts zum Scrollen nach links oder rechts durch die E-Books. Bitte beachten Sie: a.
  • Página 25 Historie und Eigene Bibliothek Berühren Sie „Historie“ zur Anzeige Ihrer Lesehistorie oder berühren Sie „Eigene Bibliothek“, um die E-Book-Bibliothek aufzurufen. „Historie“ zeigt alle E-Books sortiert nach Lesedatum an. „Eigene Bibliothek“ zeigt alle im Gerät gespeicherten E-Books an. Informationen zum E-Book anzeigen In der Historie oder E-Book-Bibliothek können Sie Informationen zu einem E-Book anzeigen, bevor Sie es lesen.
  • Página 26 Schriftgröße (1) Berühren Sie während des Lesens die Menütaste zur Anzeige der E-Book-Einstellungen. (2) Berühren Sie „Schriftgröße“ unter „Einstellungen“, um die Schriftgröße anzupassen. (Nur für ePub Dateien) Zu Seite /Lesezeichen springen Sie können eine bestimmte Seite direkt aufrufen. (1) Berühren Sie während des Lesens Menütaste zur Anzeige der E-Book-Einstellungen.
  • Página 27 Inhaltsübersicht E-Book anzeigen Zeigen Sie die Inhaltsübersicht jedes E-Books an und wählen Sie das gewünschte Kapitel zum Lesen. (1) Berühren Sie während des Lesens Anzeige der E-Book-Einstellungen. (2) Berühren Sie „Gehe zu…“. (3) Berühren Sie „Inhaltsverzeichnis“ zur Anzeige der Inhaltsübersicht des E-Books, dann berühren Sie das Kapitel, welches Sie lesen möchten.
  • Página 28 DRM-geschützte E-Books mit Adobe Digital Edition herunterladen Achtung! Bitte beachten Sie, dass Sie Adobe Digital Editions installieren müssen, BEVOR Sie Ihr erstes E-Book online erwerben! Nach dem Online-Kauf von E-Books müssen Sie diese mit der Adobe Digital Editions Software auf Ihr Gerät übertragen, um E-Books anzeigen und verwalten zu können, die durch eine DRM-Lizenz geschützt sind.
  • Página 29 Nach der Registrierung kehren Sie zum ADE-Fenster zurück. Geben Sie Benutzername und Passwort zur Aktivierung Ihres Adobe-Kontos und der Autorisierung Ihres Computers ein. DRM-Geschütze PDF-Dateien auf Computer herunterladen. Suchen Sie im Internet nach E-Books, wählen Sie Ihre E-Book-Favoriten und laden Sie sie herunter. Ist das E-Book DRM-geschützt, so werden Sie auf die DRM-Lizenzinformationen hingewiesen.
  • Página 30 Schließen Sie ein USB Speichergerät oder eine Micro SD Karte am Computer an. Öffnen Sie den Windows Explorer und öffnen Sie unter „Eigene Dateien“ den Ordner „My Digital Editions“. Hier werden standardmäßig Ihre gekauften E-Books gespeichert. Kopieren Sie die gewünschten Buchdateien auf das Speichermedium. Bitte beachten Sie: Um DRM geschützte Bücher auf dem Gerät anzeigen zu können muss dieses über eine Internetverbindung verfügen während Sie sich über die E-Book Reader Anwendung „Aldiko“...
  • Página 31 Musikwiedergabe Im Startbildschirm berühren Sie das Musiksymbol zum Aufrufen des Musicplayermodus. Alternativ berühren Sie das Programmsymbol zur Anzeige aller Apps, dann berühren Sie das Musiksymbol zum Aufrufen des Musikmodus. Musikbibliothek Rufen Sie die Musikbibliothek nach dem Start des Musikplayers auf. Die Musikbibliothek zeigt Ihre Musikdateien nach Kategorien sortiert an (Interpret, Album, Genre usw.), sofern Ihre Musikdateien diese Informationen zu den Musiktiteln enthalten.
  • Página 32 Musiktitel suchen Suchen Sie mit der Eingabe von Schlüsselwörtern nach Musiktiteln im internen Speicher oder auf der Speicherkarte. (1) Berühren Sie das Symbol Suche und geben Sie Schlüsselwörter zur Titelsuche ein. (2) Die passenden Einträge werden unten aufgeführt. Wiedergabebildschirm a. Anzeige, das die Anwendung aktiv ist. Wird auch angezeigt falls diese im Hintergrund läuft.
  • Página 33 Berühren Sie den Fortschrittsbalken, um zu einer bestimmten Stelle im Titel zu springen. Alternativ ziehen Sie den Cursor im Fortschrittsbalken zu einer anderen Stelle im Song. Sind die Anschlüsse des Geräts unten befindet sich die Lautstärkeeinstellung an der rechten Seite. Mehrfaches Berühren der ID3-Informationen sucht nach Informationen zum Musiktitel im Internet.
  • Página 34 Drücken Sie zur Anzeige der Werkzeugleiste in der Ordner-/ Dateiansicht oder auch während der Bildanzeige auf die Menü-Taste. Foto anzeigen Während der Bildbetrachtung berühren Sie den Bildschirm zur Anzeige der Werkzeugleiste unten im Bild. Zum Starten/Unterbrechen einer Diashow drücken Sie auf die Menütaste auf der Geräteoberseite und wählen Sie „Mehr“.
  • Página 35 Datei Explorer Im Startbildschirm berühren Sie das Programmsymbol zur Anzeige aller Anwendungen, dann berühren Sie das Symbol „Dokumente“ zum Aufrufen des Explorermodus. Allgemeines Standardpfad ist die Micro SD Karte. Tippen Sie auf die entsprechenden Symbole am oberen Rand um zwischen den angeschlossenen Speichermedien zu wechseln.
  • Página 36 Dateien und Ordner navigieren Ziehen Sie die Dateiliste zum Scrollen mit dem Finger aufwärts und abwärts. Markieren Sie einen Ordner oder eine Datei durch berühren. Zum Öffnen einer Datei oder eines Ordners berühren Sie Datei oder Ordner ein zweites Mal. Gehen Sie eine Ebene im Verzeichnis zurück, indem Sie berühren.
  • Página 37 ES Task Manager Im Startbildschirm berühren Sie das Programmsymbol zur Anzeige aller Anwendungen, dann berühren Sie das Task Managers zum Aufrufen des Programms. Der Taskmanager bietet ihnen einen Überblick über alle zusätzlich Installierten Anwendungen, falls diese gerade laufen. HDMI Ausgabe - Verbinden Sie das Gerät mit Hilfe eines geeigneten Kabels mit Ihrem Fernseher.
  • Página 38 E-Mail Dieses Gerät ist mit einem vorinstallierten E-Mail-Programm ausgestattet. Sie können E-Mails aus dem Internet jederzeit mit diesem Gerät senden oder empfangen. Achten Sie auf eine Internetverbindung, bevor Sie den E-Mail-Dienst benutzen. Im Startbildschirm berühren Sie das Symbol E-Mail zum Aufrufen des E-Mail-Programms.
  • Página 39 Accounts verwalten Sie können mehr als einen Account einrichten und diese Accounts durch Überprüfung von Information zu den Accounts, Hinzufügen weiterer Accounts oder Löschen von Accounts verwalten. Neuen Account hinzufügen Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um einen neuen Account hinzuzufügen. (1) Starten Sie das E-Mail-Programm und berühren Sie zur Anzeige der Menüpunkte.
  • Página 40 Anwendungen verwalten Ihr Gerät unterstützt eine ganze Reihe Apps von Drittanbietern. Sie können diese Programme erwerben, um Ihrem Gerät zusätzliche Funktionen zu verleihen. Sie sind im Internet oder direkt auf Ihrem Produkt verfügbar. Vorinstallierte Programme Dass Gerät wird mit vorinstallierten Programmen ausgeliefert. Die Programme werden durch Berühren des Symbols Programmsymbole angezeigt.
  • Página 41 Systemeinstellungen Im Startbildschirm berühren Sie „Einstellungen“ und wählen Sie die Kategorie „Drahtlos und Netzwerke“, „Sound und Display“, „Datum und Uhrzeit“ usw. Wird rechts von einem Parameter ein Abwärtspfeil angezeigt, so enthält diese Einstellung Unterparameter. Berühren Sie den Pfeil zur Anzeige der Unterparameter. Wird rechts von einem Parameter ein Abhakkästchen angezeigt, so berühren Sie es zur Aktivierung dieser Option.
  • Página 42 Display Helligkeit – Helligkeit des Bildschirms einstellen. Display autom. drehen – Automatische Bildschirmdrehung, wenn das Gerät gedreht wird. Animation – Aktivierung/ Deaktivierung von Animationen beim Öffnen und Schließen von Programmen. Display-Timeout (Bildschirmabschaltung) – Einstellen der Verzögerung zur automatischen Abschaltung und Sperre des Bildschirms. Zum erneuten Einschalten drücken Sie einmal Ein/Aus, dann drücken Sie erneut einmal zur Aufhebung der Tastensperre auf dem...
  • Página 43 Störungserkennung Gerät kann nicht eingeschaltet werden Verbinden Sie das Gerät mit dem Ladegerät und laden Sie den Akku für mindestens 4 Stunden. Drücken Sie die Reset Taste falls sich das Gerät dennoch nicht einschalten lässt. Gerät zurückstellen Sollte das Gerät einmal hängen, so schalten Sie es aus, indem Sie Ein/Aus für 15 Sekunden gedrückt halten.
  • Página 44 Überprüfen Sie die Einstellungen des Geräts. Der „USB BUS Mode“ muss aktiviert sein. Einstellungen – Erweiterte Einstellungen (Advanced Settings) Stellen Sie sicher, dass die Einstellung „USB-Debugging“ unter Einstellungen – Anwendungen – Entwicklung“ deaktiviert ist. Anderenfalls kann über einen Computer nicht auf den Speicher zugegriffen werden.
  • Página 45 Spezifikationen Konfigurationen iMPAX 210 800MHz 512 MB DDRII Betriebssystem Android OS 2.2 Interner Speicher 4 GB Speicherkarte MicroSD-Karte: bis 32 GB (SDHC) USB Host USB-Speicher (bis zu 4GB), Tastatur, Maus, 3G Surfstick Systemanforderungen Windows 2000/XP/Vista/Windows 7 und MAC OS 10.4 Betriebssystem oder höher USB-Port...
  • Página 46 Technische Parameter Akku-Ladezeit Ca. 4 Stunden Ca. 15 Stunden Musikwiedergabe (Display aus); Akku-Spielzeit Ca. 4-6 Stunden Videowiedergabe; Ca. 6 Stunden Internet. 26,7cm (10,1 Zoll) TFT LCD, Sensorbildschirm (kapazitiv), Display LED Hintergrundbeleuchtung Auflösung 1024x600 Pixel, 16:9 Lithium-Ionen Polymer-Akku (7,4V, 3.800mAh); Spannungsversorgung Netzteil: Netzeingang 100-240 V~ 50/60 Hz, DC Ausgang 9 V/2 A Physikalische Parameter...
  • Página 47 Garantiebedingungen Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen unberührt. Für unsere Produkte leisten wir Garantie gemäß nachfolgenden Bedingungen: 1. Wir geben 24 Monate-Gewährleistung für AXDIA -Produkte. Innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum beheben wir nentgeltlich nach Massgabe der folgenden Garantiebedingungen Schäden oder Mängel am Produkt.
  • Página 48 Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten: 1. Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel, CD‘s, Speicherkarten, Handbücher, etc.), wenn nicht von AXDIA Service-Center anders bestimmt. 2. Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu vermerken. 3.
  • Página 49 Table of Contents THANK YOU .............................2 Package Contents ................................... 2 Features ...................................... 3 GETTING TO KNOW THE ODYS XTENSE....................4 About the Touchscreen................................7 Protective Film ..................................7 Touchscreen Actions ................................. 7 About the Orientation Sensor..............................9 Charging the Tablet ................................. 9 Inserting a Memory Card ..............................
  • Página 50 Thank You Congratulations on your purchase of an ODYS® Xtense Internet Tablet. This guide is provided to help you get started quickly with your player; please read it carefully and save it for future reference. For detailed instructions, up-to-date information, and helpful tips, please visit the ODYS website at www.odys.de.
  • Página 51 Features Browse the Web. Visit your favorite websites Check your e-mail Keep in touch with friends and family Watch YouTube™ videos Browse the world’s most popular video-sharing community Read your favorite books Download thousands of books with the included Aldiko E-book reader * Discover thousands of apps for Android™...
  • Página 52 Getting to Know the ODYS Xtense Unit at a Glance 1  1. Speakers Stereo speakers. 2. Microphone 3. Power Button Press and hold to turn on or off the device; Briefly press power button to turn the screen on or off 4.
  • Página 53 About the Touchscreen Your tablet comes equipped with an easy-to-use touch-screen which allows access to the tablet’s functions. Use your flat pad of your finger to touch the area of the screen where a control icon is displayed. If you touch and hold the screen, it will register as a continuous button press.
  • Página 54 About the Orientation Sensor The tablet contains a sensor that will automatically change the orientation of most screens as you rotate the tablet. The sensor works best when the tablet is rotated perpendicular to the ground (i.e., when the tablet is held upright and not fat on its back).
  • Página 55 Inserting a Memory Card The tablet accepts microSD memory cards. Insert a memory card into the micro SD card slot to: Increase the memory capacity of your tablet Play media files stored on the memory card (e.g., music, video, or photo files). To insert a memory card: 1.
  • Página 56 Getting Started Turning the Tablet on and off To turn the tablet on: Press and hold the Power key until the LCD screen turns on. Wait until the Home screen appears; the tablet is now ready for use. To turn the tablet off: 1.
  • Página 57 If a password has been set, enter the password to finish unlocking the screen. The Screen Unlock password can be set in the Location and security settings menu.
  • Página 58 Home Screen at a Glance The home screen is the starting point for all of the features of your tablet. c    d    e        f              g              h      i        a ...
  • Página 59 To open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher. The screen shown above is for illustrative purposes only. ODYS reserves the right to modify and improve the final list of applications available on the tablet.
  • Página 60 The tablet must be set to allow installation of applications from non-Market sources. The Unknown sources option can be set in the Application settings menu. Support for third-party applications is provided by their respective applications developers. ODYS is not responsible for the behavior of these applications; please review the description and terms of use provided by third-party developers carefully before installing applications on your tablet.
  • Página 61 Not all items have a context menu; if a menu does not exist, nothing will happen if you touch and hold the item. About Notifications The icons that appear in the Notification bar at the top of the screen alerts you when new messages arrive or alarms or other application events occur.
  • Página 62 Connecting to the Internet This tablet can utilize Wi-Fi data networks to connect to the Internet. Wireless Wi-Fi technology can provide Internet access at distances of over 300 feet; however, this distance can be affected by your surrounding environment and Wi-Fi router. Requirements In order to connect to the Internet, you will need the following: 1.
  • Página 63 When Wi-Fi is on, the tablet will look for and display a list of available Wi-Fi networks. If a network that you have connected to previously is found, the tablet will connect to it. If you don’t see your network in the list, you can force the tablet to re-scan. To scan for networks, tap the Menu key, and then touch Scan.
  • Página 64 Browsing the web The Browser application lets you visit webpages and find information on the web. Keep up with the news, your friends, or enjoy video from YouTube™, the world’s most popular video-sharing community. To use Browser, the tablet must be connected to the Internet. Read the section “Connecting to the Internet” to learn how to connect to the Internet.
  • Página 65 To bookmark a webpage. Bookmark your favorite webpages in order to visit them quickly without entering a URL. 1. Go to the webpage that you want to bookmark 2. Touch the Bookmark icon to the right of the Ad-dress bar. 3.
  • Página 66 2. Touch a bookmark tile to open it. To open a new browser window. 1. Press the Menu key to show the Browser options. 2. Touch New Window to open a new browser window. To switch between browser windows. 1. Press the Menu key to show the Browser options.
  • Página 67 Some developers allow you to download and install applications directly from their website. Support for third-party applications is provided by the respective application developer. ODYS is not responsible for the behavior of these applications; please review the description and terms of use provided by third-party developers carefully before installing applications on your tablet.
  • Página 68 4. Touch the name of the application you want to uninstall; the Application Info screen will open. 5. Touch Uninstall. The tablet will prompt you to confirm. 6. Touch OK to uninstall the application. Mount the storage drive. Touch USB connected (Internal) to mount the tablet’s built-in storage, then touch Mount when prompted to confirm. When mounted, you can copy files to/from your computer to it.
  • Página 69 the computer. To learn more about copying files, please refer to the documentation included with your computer or operating system. Connecting to a TV Connect to a TV to enjoy your tablet from the comfort of your living room. An HDMI cable (Type A-to-Type C) is required to connect the tablet to a TV.
  • Página 70 that specified here. Using other dongles are at users own risk). For proper internet connection, a SIM card with appropriate mobile internet subscription contract is required. ATTENTION: Should the SIM card protection via Pin code be activated, deactivate this protection before attempting use with this device. The SIM card PIN may be deactivated using most conventional cell phones.
  • Página 71 Setting the System options Open the system settings menu to adjust how the tablet looks and functions. Many applications will have their own settings; refer to the documentation provided by the application developer to learn more. To open the Settings menu: 1.
  • Página 72 Specifications Please visit www.odys.de for the latest product information. Design, specifications, and manual are subject to change without notice. iMAPX210 800 Mhz Processor 512 MB DDR2 4GB flash built-in Storage microSD card slot (max. 32GB supported) 10,1” TFT LCD (1024 x 600), capacitive touchscreen Display Wi-Fi Networking IEEE 802.11 b/g/n...
  • Página 73 If you have a problem with this device and want to get information about GPL and source code, please check our website at www.odys.de for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support.
  • Página 74 Safety Notices Important Safety Instructions 1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4.
  • Página 75 We offer a warranty on our products in accordance with the following conditions: 1. Odys products are covered by a 24 month warranty. We will resolve damages or defects on Odys products free of charge within 12 months of the...
  • Página 76 a manufacturing fault must be submitted for repair under warranty. The warranty does not cover batteries and other parts, which are considered consumables, parts that break easily such as glass or plastic or defects based on normal wear and tear. There is no warranty obligation in the event of marginal differences compared to the target appearance and workmanship provided these have a negligible effect on the product's fitness for use, in the event of damage caused by chemical or electrochemical effects, by water or generally from abnormal conditions.
  • Página 77 Contenidos del paquete .......... 1 Requerimientos ............20 Características ............2 Conexión a una red Wi-Fi ......... 21 CONOZCA LA TABLETA ODYS XTENSE ..3 NAVEGANDO LA WEB ........23 Panorama de la unidad ........... 3 ADMINISTRACIÓN DE APLICACIONES..27 Acerca de la pantalla táctil........6 Película protectora ..........
  • Página 78 Muchas gracias Felicitaciones por su compra de la tableta con acceso a Contenidos del paquete internet ODYS® Xtense. Esta guía le ayudará a comenzar a usar la tableta rápidamente; léala cuidadosamente y Asegúrese de que los elementos que se muestran más guárdela para referencia futura.
  • Página 79 Disfrute de su biblioteca multimedia en cualquier Características lugar La tableta portátil reproduce los formatos más popu- Gran pantalla táctil de 10.1” lares de música, video, y fotos Controles intuitivos gracias al sistema Android™ OS Lector de memoria microSD Navegue la Web Incremente su capacidad de almacenamiento (hasta Visite sus sitios web favoritos 32 GB)
  • Página 80 Conozca la tableta ODYS Xtense Panorama de la unidad 1. Altavoz Altavoces estéreo 2. Micrófono 3. encender/apagar Púlse y mantenga presionando este botón para encender o apagarlo. 4. Volumen + Púlselo para aumentar el volumen. 5. Volumen - Púlselo para reducir el volumen.
  • Página 81 La película protectora debe quitarse antes de la utilización de la tableta. Para reti- rarla, simplemente tome una de las esquinas de la película y tire suavemente de ella para retirarla de la pantalla. Conozca La Tableta ODYS Xtense...
  • Página 82 óptico de la pantalla, función de zoom y ajuste la sección mueva el dedo o el lápiz óptico dentro de la página al ancho de la pantalla. de la pantalla hasta que el elemento alcance el destino deseado. Conozca La Tableta ODYS Xtense...
  • Página 83 3. Desconecte el adaptador de alimentación cuando la batería de la tableta se encuentre cargada por completo. El sensor de orientación puede activarse y desactivarse desde el menú de configuraciones Display de la pantalla. Conozca La Tableta ODYS Xtense...
  • Página 84 (p.ej., archivos de música, video o fotos). 1. DESMONTAJE de la tarjeta de memoria. a. Desde la pantalla de inicio, toque la tecla Menu, y luego toque Settings (configuraciones) para mostrar el menú de configuraciones. Conozca La Tableta ODYS Xtense...
  • Página 85 Por ejemplo, no re- mueva una tarjeta mientras esté reproduciendo un archivo de música almacenado en la tarjeta. Conozca La Tableta ODYS Xtense...
  • Página 86 Para empezar Encendido y apagado de la tableta Para encender la tableta: Presione y mantenga presionada la tecla Power hasta que se encienda la pantalla LCD. Espere hasta que aparezca la pantalla de inicio; la tableta se encuentra ahora lista para utilizarse. Para apagar la tableta: 1.
  • Página 87 Encendido y apagado de la pantalla (espera) Cuando la tableta se encuentre encendida, puede apagar la pantalla para conservar la energía de la batería. Simplemente presione la tecla Power una vez para apagar la pantalla. Presione la tecla Power nuevamente para encender la pantalla Para conservar la energía de la batería, la pantalla puede configurarse para apagarse automáticamente cuando la tableta no se encuentre en uso (entre 15 segundos y 30 minutos).
  • Página 88 Si se ha configurado una contraseña, ingrese la contraseña para finalizar el desbloqueo de la pantalla. La contraseña de desbloqueo de la pantalla puede configurarse en el menú de configuraciones Location and security (Ubicación y seguridad). Para Empezar...
  • Página 89 Panorama de la pantalla de Botón „Home“  Púlselo para regresar al menú principal. Púlselo y mantiene pulsando  el botón para mostrar las aplicaciones que han sido usado con  Inicio frecuencia.  Púlse una aplicación para abrirlo.    Precausiones del sistema En este sector se mostrarán precausiones del sistema.   Wifi   Aparece cuando la función Wifi está activado  La pantalla de inicio es el punto de partida para todas las Indicador de la batería    Ajustes del sistema     funciones de su tableta.    Screenshot   Toque a este icono para crear un imagen de la pantalla.   Ajustes del volumen  Izquierda para reducir, derecha para aumentar el volumen     Tecla – Menú ...
  • Página 90 Pantalla del activador: La pantalla que se muestra arriba posee solamente propósitos ilustrativos. ODYS se reserva el derecho de modificar y mejorar la lista final de aplicaciones disponibles en la tableta. Para Empezar...
  • Página 91 Aplicaciones preinstaladas Algunas aplicaciones han sido instaladas en su tableta para su conveniencia. Estas aplicaciones incluyen: File explorer E-Mail programm View photos and watch videos Calendar setting Wireless settings Browser This Manual Alarm clock Music playback System settings Voice recording Calculator Camera Manage running applications.
  • Página 92 Application settings (configuración de aplicaciones). El soporte para las aplicaciones de terceros es proporcionado por los desarrolladores de las respectivas aplicaciones. ODYS no será responsable por el comportamiento de estas aplicaciones; revise cuidadosamente descripción y los términos y condiciones de uso proporcionadas por los terceros desarrolladores antes de instalar aplicaciones en su tableta.
  • Página 93 Aparecerá un menú contextual. 2. Menús contextuales. Los menús contextuales contienen elementos relacio- nados a un elemento específico de la pantalla. Para ver un menú contextual, toque y mantenga presionado un elemento de la pantalla. Tocar y mantener presionado Video (3). No todos los elementos cuentan con un menú...
  • Página 94 Acceda y responda a las notificaciones abriendo por 1. Para responder a una notificación: completo el Panel de notificaciones. Toque la notificación que desea responder; el Panel de Arrastre la barra de Notificaciones hacia la parte notificaciones se cerrará y la aplicación asociada con la inferior de la pantalla para abrir el Panel de notifica- notificación se iniciará.
  • Página 95 Conexión a Internet Esta tableta puede utilizar una conexión de datos vías Wi-Fi para conectarse a internet. La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a internet a distancias de más de 300 pies; sin embargo, esta distancia puede verse afectada por el entorno de utilización y por el enrutador Wi-Fi.
  • Página 96 Conexión a una red Wi-Fi d. Abra el menú de configuraciones de Wi-Fi: Toque Wi-Fi settings (configuraciones de Wi-Fi). La barra de notificación mostrará iconos que indiquen el estado del Wi-Fi de la tableta. e. Asegúrese de que la opción del cuadro de selec- ción de Wi-Fi se encuentre seleccionado: Toque Wi-Fi.
  • Página 97 Si la tableta encontrara una red a la que se haya conectado previamente, se conectará automáti- camente a la red conocida. Si la tableta no mostrara su red en la lista, puede realizar una nueva búsqueda de redes. Para re- alizar una nueva búsqueda de redes, toque la tecla Menu, y luego la tecla Búsqueda.
  • Página 98 Navegando la web El navegador le permite visitar páginas web y encontrar información en internet. Manténgase al día con las noticias, sus amigos, o disfrute de videos de YouTube™, la comunidad más popular en el mundo para compartir videos. Para utilizar el navegador, la tableta Nombre Description debe estar conectada a internet.
  • Página 99 Para dirigirse a una página web. Para colocar un señalador a una página. Señale sus páginas web favoritas para acceder más rápido a ellas sin tener que ingresar la dirección 1. Toque la Barra de manualmente. direcciones en la parte superior de 1.
  • Página 100 Para dirigirse a una página web con señalador. 4. Si lo desea, puede modificar 1. Toque el icono el nombre del Bookmark señalador o su (señalador) a la ubicación (direc- derecha de la ción URL). De lo barra de direc- contrario, toque ciones.
  • Página 101 Para abrir una nueva ventana del navegador. Para cambiar entre ventanas del navegador. 1. Presione la 1. Presione la tecla Menu tecla Menu para mostrar para mostrar las opciones del las opciones del navegador. navegador. 2. Toque New 2. Toque Windows Window (nueva (ventanas) para ventana) para...
  • Página 102 Administración de aplicaciones La descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes. Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda App Center incluida. Para abrir la tienda electrónica App Center: 1.
  • Página 103 El soporte para las aplicaciones de terceros es proporcionado por el desarrollador de la aplicación respectiva. ODYS será responsable por el comportamiento de estas aplicaciones; revise cuidadosamente descripción y los términos y condiciones de uso proporcionadas por los terceros desarrolladores antes de instalar aplicaciones en su tableta.
  • Página 104 4. Toque el nombre de la aplicación que desea desin- 5. Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará stalar; la pantalla de información de la aplicación se una confirmación. abrirá. 6. Toque OK para desinstalar la aplicación. Administración De Aplicaciones...
  • Página 105 Montaje del dispositivo de almacenaje. Toque el icono de conexión USB (interno) para mon- tar el almacenamiento integrado de la tableta, luego toque “Mount” (montar) cuando se le requiera para confirmar. Cuando se encuentre montada, podrá copiar archivos desde y hacia la tableta, y desde y hacia la computadora.
  • Página 106 Conexión de auriculares Para conectar la tableta a la TV: 1. Conecte el extremo pequeño del cable HDMI en el Conecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta mini conector de HDMI de la tableta. para disfrutar de los medios en privado. 2.
  • Página 107 Utilización del conector USB / Conexión de un dispositivo de adaptador para teclado almacenamiento Utilice el adaptador USB de tamaño completo (tipo A) El adaptador USB de tamaño completo puede ser para conectar un dispositivo de almacenamiento a la utilizado para conectar y utilizar dispositivos USB con la tableta (por ejemplo: un dispositivo de memoria flash tableta.
  • Página 108 Actuamente solo son compatibles los siguientes modems usb: E220, E1750 y E156G. Según la disponibilidad puede adquirir las mochilas en nuestra página principal www.odys.de No le podemos garantizar la disponibilidad de otras mochilas y el uso de otras mochilas se efectua bajo su propia responsabilidad.
  • Página 109 Configuración de las opciones del sistema Abra el menú de configuraciones del sistema para ajustar la apariencia y las funciones de la tableta. Muchas de las aplicaciones cuentan con sus propias configuraciones; consulte la documen- tación provista por el desarrollador de la apli- cación para mayor información.
  • Página 110 Especificaciones Visite nuestro sitio web www.odys.de para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa notificación. Características Cámara ubicada en el panel frontal Procesador iMAPX210 800MHz adicionales Micrófono integrado...
  • Página 111 Soporte Si tiene algún problema con este dispositivo, verifique nuestro sitio web en www.odys.de para obtener respues- tas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico.
  • Página 112 Avisos de Seguridad Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras. Nº de Model Nº de Serie ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no La figura de relámpago que termina en punta de flecha exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 113 Consignes de Sécurité Importantes bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies simi- 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc- lares. No se debe colocar este producto en un mueble ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que en funcionamiento este producto.
  • Página 114 12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted 15. Controles de seguridad: Una vez completado el ser- mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon- vicio o las reparaciones de este producto, solicite al dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier servicio técnico que realice controles de seguridad reparación, póngase en contacto con el personal téc- para asegurar que se encuentra en condición de fun-...
  • Página 115 “nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles Aviso sobre protección medioambiental de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha Este producto no se puede desechar en la basura prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser en doméstica del modo habitual al final de su vida útil, sino realidad de tono elevado y perjudicial para el oído.
  • Página 116 Avisos de Legales y Marcas ODYS y Xtense son marcas registradas de ODYS Electronics Corporation. Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google. Partes de la obra de arte utilizado en este paquete son modifica- ciones basadas en el trabajo creado y compartido por Google y se utilizan de acuerdo a los términos descritos en la Atribución de...
  • Página 117 Nosotros ofrecemos una garantía en nuestros productos de acuerdo a las siguientes condiciones: 1. Los productos de Odys están cubiertos por una garantía de 24 meses. Resolveremos daños o defectos de los productos de Odys sin coste alguno dentro de los 12 meses desde la fecha de compra bajo las siguientes condiciones de garantía.
  • Página 118 4. Una vez que AXDIA haya recibido el producto, cumplirá sus obligaciones de garantía de acuerdo con las condiciones de garantía y devolverá el producto al remitente con transporte y seguro pagados. Servicio fuera de garantía AXDIA puede rechazar cualquier reclamación de servicio que no esté cubierta por la garantía. Si AXDIA accede a suministrar un servicio fuera de la garantía, se le facturará...
  • Página 119 CONNEXION À INTERNET......20 Contenu de l’emballage.......... 1 Exigences..............20 Caractéristiques............2 Connexion à un réseau Wi-Fi ........21 APPRENDRE À CONNAÎTRE LE XTENSE NAVIGUER SUR LE WEB .......23 ODYS.............3 GESTION DES APPLICATIONS..... 27 L’appareil en un coup d’oeil ........3 A propos de l’écran tactile ........6 BRANCHEMENTS OPTIONNELS ....
  • Página 120 Félicitations pour votre achat d’une Tablette Internet Xtreme Contenu de l’emballage de ODYS®. Ce guide est fourni pour vous aider à utiliser votre lecteur sans tarder ; veuillez le lire attentivement et le Vérifiez que les articles mentionnés ci-dessous sont conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Página 121 Profitez de votre bibliothèque multimédia n’importe où Caractéristiques Une centrale portable lit des formats musique, vidéo et photo populaires Naviguez le Web Lecteur de carte mémoire microSD Visitez vos sites web favoris Augmentez votre capacité de stockage (jusqu’à 32 Go pris en charge) Vérifiez vos e-mails Gardez contact avec vos amis et votre famille Caméra intégrée...
  • Página 122 Apprendre à connaître le Xtense de ODYS L’appareil en un coup d’oeil Haut-parleurs stéréo. 1. Haut parleurs 2. Microphone Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour allumer l'appareil ou 3. La touche [Power] interrupteur. (Marche/Arrêt) Pour augmenter le volume. 4. Volume + Pour diminuer le volume 5.
  • Página 123 Le film de protection de votre doigt ou le stylet. devrait être enlevé avant utilisation. Pour l’enlever, prenez simplement le coin du film et décollez-le de l’écran. Apprendre À Connaître Le Xtense De ODYS...
  • Página 124 à la largeur de l’écran. Apprendre À Connaître Le Xtense De ODYS...
  • Página 125 3. Débranchez l’adaptateur d’alimentation quand la tablette est complètement chargée. e capteur d’orientation peut être allumé ou éteint dans le menu de paramètres de Display (Affichage). Apprendre À Connaître Le Xtense De ODYS...
  • Página 126 ; si vous rencontrez de la résistance, vérifiez l’alignement de la carte. N’essayez pas de forcer la carte pour qu’elle rentre. Evitez de toucher les contacts en or de la carte mémoire. Apprendre À Connaître Le Xtense De ODYS...
  • Página 127 à partir de la carte. Par exemple, ne retirez pas une carte pendant la lecture d’un fichier de musique stocké sur la carte. Apprendre À Connaître Le Xtense De ODYS...
  • Página 128 Pour Démarrer Allumer et éteindre la Tablette Pour allumer la tablette : Appuyer et maintenir la touche Power (Marche/Arrêt) enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD (ACL) s’allume. Attendez jusqu’à ce que l’écran d’Accueil apparaîsse ; la tablette est maintenant prête à être utilisée. Pour éteindre la tablette : 1.
  • Página 129 Allumer ou éteindre l’écran (Veille) Déverrouillage de l’écran Quand la tablette est allumée, vous pouvez éteindre Quand l’écran s’éteint, vous devrez déverrouiller l’écran l’écran pour conserver la batterie. Appuyez simplement quand vous le rallumer. sur la touche Power (Marche/Arrêt) une fois pour étein- Pour déverrouiller l’écran, faites glisser l’icône lock (ver- dre l’écran.
  • Página 130 Si un mot de passe a été paramétré, saisissez le mot de passe pour finir de déverrouiller l’écran. Le mot de passe de Déverrouillage d’Ecran peut être paramétré dans le menu de paramètres Location and security (Emplacement et sécurité). Pour Démarrer...
  • Página 131 L’Ecran d’Accueil en un Coup d’Oeil L’écran d’accueil est le point de départ pour toutes les Pour afficher le menu d´options. Bouton – Home  fonctions de votre tablette. Remarque: Dans une application pour afficher les options pour cette application. Pour afficher les options du système Android, appuyez sur le c d e f bouton Menu de votre départ qu'à...
  • Página 132 Pour ouvrir une application, touchez l’icône d’application sur l’écran d’accueil ou dans le Dispositif de Lancement. Ecran de Dispositif de Lancement : L’écran ci-dessus est seulement à titre indicatif. ODYS se réserve le droit de modifier d’améliorer liste finale d’applications disponibles sur la tablette.
  • Página 133 Applications Pré-installées Quelques applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent : File explorer E-Mail programm View photos and watch videos Calendar setting Wireless settings Browser This Manual Alarm clock Music playback System settings Voice recording Calculator Camera Manage running applications.
  • Página 134 Application settings (Paramètres d’Application). La prise en charge pour les applications de tiers est fournie par leurs développeurs d’applications respectifs. ODYS n’est pas responsable pour le comportement de ces applications ; veuillez attentivement passer en revue la description et les conditions d’utilisation fournies par les développeurs tiers avant...
  • Página 135 Un menu de contexte apparaîtra. 2. Menus de Contexte. Les menus de contexte contiennent des éléments relatifs à un élément spécifique sur l’écran. Pour visualiser un menu de contexte, touchez et tenez un élément sur l’écran. Touchez & tenez Video(3). Pas tous les éléments ont un menu de contexte ;...
  • Página 136 1. Pour répondre à une notification : A propos des Notifications Touchez une notification dans la liste ; le panneau de Les icônes qui apparaîssent dans la barre de Notification Notifications se fermera et l’application associée avec la en haut de l’écran vous alertent quand de nouveaux mes- notification se lancera.
  • Página 137 Connexion à Internet Cette tablette peut utiliser des réseaux de données Wi-Fi pour se connecter à l’Internet. La technologie Wi-Fi sans fil peut fournir un accès Internet à des distances de plus de 300 pieds ; par contre cette distance peut être affectée par votre environnement et le routeur Wi-Fi.
  • Página 138 Connexion à un réseau Wi-Fi e. Assurez-vous que la case d’option Wi-Fi est cochée : La barre de Notification affiche des icônes qui indiquent Touchez Wi-Fi. le statut Wi-Fi de votre tablette. Notification qu'un réseau Wi-Fi ouvert est à portée. Branché...
  • Página 139 Quand vous vous êtes connectés à un réseau Wi-Fi 2. Sélectionner un réseau Wi-Fi disponible auquel avec succès, la barre de Notifications en haut de l’écran vous pouvez vous connecter : affichera un indicateur de signal Wi-Fi. Dans le même menu de paramètres Wi-Fi ci-dessus, touchez un réseau dans la liste.
  • Página 140 Naviguer sur le Web L’application de Navigateur vous laisse visiter des pages Web et trouver des informations sur le Web. Tenez-vous au courant des nouvelles, gardez le contact avec vos amis, ou profitez des vidéos sur YouTube™, la communauté de partage de vidéos la plus populaire au monde.
  • Página 141 Quelques actions de Navigateur communes sont décrites Pour mettre une page web en signet ci-dessous. Mettez vos pages web favorites en signet pour les visiter rapidement sans saisir l’URL. Pour aller à une page web. 1. Allez à la page 1.
  • Página 142 Pour aller à une page web mise en signet. 4. Si vous le désirez, 1. Touchez l’icône vous pouvez Bookmark (Sig- modifier le nom net) à droite de la du signet ou son barre d’Adresse. emplacement (adresse URL). 2. Touchez un onglet Sinon, touchez de signet pour OK pour finir...
  • Página 143 Pour basculer entre les fenêtres de navigation. 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher les options de Navigateur. 2. Touchez Win- dows (Fenêtres) pour afficher une liste des fenêtres de navigation ouvertes. 3. Touchez le nom d’une fenêtre pour y aller, ou touchez le “x”...
  • Página 144 Gestion des Applications Le téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de plusieures façons. Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin App Center inclus. Pour ouvrir le magasin App Center : 1.
  • Página 145 La prise en charge pour les applications de tiers tablette. est fournie par le développeur d’application respectif. ODYS n’est pas responsable pour le comportement de ces applications ; veuillez attentivement passer en revue la description et les conditions d’utilisation fournies par les développeurs...
  • Página 146 4. Touchez le nom de l’application que vous souhaitez 5. Touchez Uninstall (Désinstaller). La tablette vous désinstaller ; l’écran d’Informations concernant invitera à confirmer. l’Application s’ouvrira. 6. Touchez OK pour désinstaller l’application. Gestion Des Applications...
  • Página 147 Branchement sur un Téléviseur Monter le lecteur de stockage. Touchez USB connected (Branché USB) (Interne) Branchez à un téléviseur pour profiter de votre tablette pour monter le stockage intégré de la tablette, dans le confort de votre salon. Un câble HDMI (Type ensuite touchez Mount (Monter) quand on vous invite A à...
  • Página 148 Branchement des écouteurs Pour brancher la tablette au téléviseur : Brachez une paire d’écouteurs (ou un casque) sur la 1. Branchez la petite extrémité du câble HDMI dans le tablette pour profiter des médias en privé. mini connecteur HDMI de la tablette. Diminuez le niveau de volume de la tablette avant de 2.
  • Página 149 Accès à l´ Internet - UMTS Cette fonction est une fonctionnalité supplémentaire que peut être utilisée avec autres accessoires que ne sont pas fournis dans la quantité livré. Pour utiliser cette fonctionnalité c´est nécessaire de brancher un dongle approprié y compatible de 3G UMTS. Actuellement, les dongles suivants sont recommandables: Huawei E220, E1750 und E156G.
  • Página 150 Régler les Options de Système Ouvrez le menu de paramètres de système pour régler l’aspect et les fonctions de la tablette. Beaucoup d’applications auront leurs propres paramètres ; reportez-vous à la documentation fournie par le développeur d’application pour en apprendre plus. Pour ouvrir le menu des Paramètres : 1.
  • Página 151 Spécifications Veuillez visiter www.odys.de pour les dernières informations de produit. La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modifications sans préavis. iMAPX210 800 Mhz Processeur Caméra avant-face Caractéristiques 512 MB DDR2 Mémoire Vive Microphone intégré supplémentaires 4Go flash integer Stockage Haut-parleurs stéréo...
  • Página 152 Assistance Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, consultez notre site Internet www.odys.de pour vérifier la di- sponibilité des mises à jour de micrologiciels et les FAQ (Questions les plus fréquemment posées). Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique. Pour recevoir des informations concernant GPL et code du source pour votre dispositif n´hésitez pas de nous contacter:...
  • Página 153 Notices de Sûreté Information client : Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Numéro du Modèle Numéro de Série AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Página 154 Consignes de Sécurité Importantes éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou 1. Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre une installation murale, comme une étagère, à...
  • Página 155 Avis Juridiques et de la Marque la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor- rectement bien que les consignes d’installation aient ODYS et Xtreme sont des marques de commerce de ODYS Electronics été respectées. Effectuez uniquement les réglages Corporation.
  • Página 156 Conseils de protection de l'environnement À la fin de son usage, ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle, il doit au contraire être déposé en un point de collecte des appareils électriques et électroniques en vue de son recyclage. À cet effet, le symbole correspondant est reproduit sur l'appareil, sur son emballage ou dans la notice.
  • Página 157 Conditions de garantie Les clauses suivantes présentent les conditions et la portée de nos conditions de garantie et laissent nos obligations légales et contractuelles inchangées. Nous appliquons la garantie pour nos produits dans les conditions suivantes : 1. Nous assurons une garantie de 24 mois sur les produits AXDIA. Nous réparons gratuitement, sous réserve des conditions suivantes, les dommages ou vices du produit survenus dans un délai de 12 mois à...
  • Página 158 2. Le service après-vente AXDIA essaiera de diagnostiquer votre problème et de le résoudre. Si le cas en question entre dans le cadre de la garantie, vous obtenez un numéro RMA (Return Material Authorization) et êtes prié de retourner le produit à AXDIA. ATTENTION : AXDIA n’accepte que les retours de produit avec un numéro RMA.