Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LX200B
7X10W OSRAM LED RGBW MOVING HEAD (OSRAM)
MOVING HEAD - 7 X 10 W RGBW-LED (OSRAM)
PROJECTEUR LYRE - 7 X LED RGBW DE 10 W (OSRAM)
CABEZ MÓVIL CON LEDS RGBW 7X10W (OSRAM)
7X10W LED RGBW-MOVING HEAD (OSRAM)
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
13
23
33
43

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Luxibel LX200B

  • Página 1 LX200B 7X10W OSRAM LED RGBW MOVING HEAD (OSRAM) MOVING HEAD - 7 X 10 W RGBW-LED (OSRAM) PROJECTEUR LYRE - 7 X LED RGBW DE 10 W (OSRAM) CABEZ MÓVIL CON LEDS RGBW 7X10W (OSRAM) 7X10W LED RGBW-MOVING HEAD (OSRAM)
  • Página 2 LX200B Terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
  • Página 3 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. ® Thank you for choosing Luxibel ! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 LX200B Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front of the openings. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Página 5 LX200B Installation Choose a suitable mounting spot. Mount the device in the desired angle using the included bracket. Connect the power cord to the mains. Disconnect after use. Mounting the device  Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
  • Página 6 LX200B Button Function <RIGHT> goes to higher level of menu <ENTER> used to select and store the current menu or option within the menu  The control panel display shows the menu items you select from the menu map. When a menu function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu function.
  • Página 7 LX200B Menu Submenu Options Function Pan… =XXX Calibrate channel value Fixture ID Name Name -Password- Password: 050 PID Code Set PID of RDM Reload Default Basic Reload ON/OFF Basic reload Program Reload ON/OFF Program reload ---Password--- Password: 050 Private Reload...
  • Página 8 LX200B Press <DOWN> to select a slave mode and press <ENTER> to confirm. DMX Mode This mode allows you to control the device by any universal DMX controller.  All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals.
  • Página 9 LX200B Channel mode Name Function pulse-effect reverse random strobe [no function] normal shutter functions close strobe rate (slow to fast) open pulse-effect forward close strobe rate (slow to fast) open shutter pulse-effect reverse close strobe rate (slow to fast) open...
  • Página 10 LX200B Channel mode Name Function forward spin rainbow effect (slow->fast) reverse spin rainbow effect (slow->fast) continuous & colour bounce black green blue red=0, green = increasing, blue=100%, white=0 red=0, green=100%, blue = decreasing, white=0 red = increasing, green=100%, blue=0, white=0...
  • Página 11 LX200B Channel mode Name Function normal reset all pan&tilt reset [no function] display off control display on [no function] [no function] hibernation [no function] Cleaning and Maintenance  All screws should be tightened and free of corrosion.  The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with;...
  • Página 12 LX200B The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 13 LX200B GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 14 LX200B Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2.5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
  • Página 15 LX200B verbinding display DMX-uitgang microfoon DMX-ingang bedieningstoetsen Neutrik Powercon-uitgang zekeringhouder Neutrik Powercon-ingang Installatie Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek met de meegeleverde beugel. Koppel de voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik. Het toestel monteren ...
  • Página 16 LX200B  met DMX512-sturing. Het bedieningspaneel Bedien het paneel met behulp van de vier knoppen onderaan de display. Van links naar rechts: Knop Functie <UP> scrollen door de verschillende menuopties in stijgende volgorde <DOWN> scrollen door de verschillende menuopties in dalende volgorde <LEFT>...
  • Página 17 LX200B Menu Submenu Opties Functie instellen Flip Display ON/OFF Display 180° omdraaien Display Bright 00~31 10 Helderheid display instellen Brand Show ON/OFF Merk weergeven of verbergen Toetsvergrendeling Key Lock ON/OFF activeren/deactiveren Users User Mode Standard Standaardmodus (16bit) Extended 1 Uitgebreide modus 1...
  • Página 18 LX200B Master/slave-modus In master/slave-modus kunnen meerdere toestellen verbonden worden met een master-toestel. Alle slave-toestellen zullen vervolgens synchroon functioneren met het master-toestel. Plaats een toestel in master-modus en alle andere toestellen in slave-modus. Master-modus Verbind alle toestellen in serie met DMX-kabels.
  • Página 19 LX200B Kanaalmodus Naam Functie grofregeling panbeweging pan fine fijnregeling panbeweging tilt grofregeling tiltbeweging tilt fine fijnregeling tiltbeweging movement speed snel naar traag normaal movement function beweging met blackout [geen functie] normale sluiterfuncties pulserend effect (voorwaarts) shutter function pulserend effect (omgekeerd)
  • Página 20 LX200B Kanaalmodus Naam Functie omgekeerde draaibeweging continu abrupte kleurovergang [geen functie] ctc-functie correctie kleurtemperatuur 2000k->2700k wit 3200k wit 4200k wit 5600k wit 8000k voorwaartse draaibeweging regenboogeffect (traag->snel) omgekeerde draaibeweging regenboogeffect (traag->snel) virtual colour 1 continue & abrupte kleurovergang zwart rood...
  • Página 21 LX200B Kanaalmodus Naam Functie rood=100%, groen=uit, blauw=fade in, wit=uit rood=fade out, groen=uit, blauw=100%, wit=uit rood 0->100% red fine fijnregeling rood green groen 0->100% green fine fijnregeling groen blue blauw 0->100% blue fine fijnregeling blauw white wit 0->100% white fine fijnregeling wit...
  • Página 22 LX200B De zekering vervangen Vervang een gesprongen zekering enkel door een zekering van hetzelfde type. Ontkoppel het toestel van de netspanning voor u de zekering vervangt. Maak de zekeringhouder los met behulp van een schroevendraaier met platte kop. Verwijder de oude zekering en vervang door een zekering van hetzelfde type.
  • Página 23 LX200B MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l‟élimination d‟un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 24 LX200B Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 1"...
  • Página 25 LX200B afficheur sortie DMX microphone entrée DMX boutons de réglage sortie powerCON Neutrik porte-fusible entrée powerCON Neutrik Installation Choisir un emplacement approprié. Monter l‟appareil dans un angle à l‟aide du support inclus. Insérer le cordon d‟alimentation dans une prise de courant. Déconnecter après usage.
  • Página 26 LX200B  avec pilotage DMX512. Naviguer dans le menu Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l‟afficheur. De gauche à droite : Bouton Fonction <UP> défiler le menu de bas en haut <DOWN> défiler le menu de haut en bas <LEFT>...
  • Página 27 LX200B Menu Sous-menu Options Fonction Fans Mode Auto Speed /High Speed Régler le mode ventilateur OFF, 01M~99M,15M Hibernation Mode veille Backlight 02~60m 02m Régler la durée du rétroéclairage Flip Display ON/OFF Inverser l'affichage de 180° Display Bright 00~31 10 Régler la luminosité de l'afficheur...
  • Página 28 LX200B Appuyer sur <DOWN> pour modifier la sensibilité et appuyer <ENTER> pour confirmer. Mode maître/esclave Le mode maître/esclave permet de connecter plusieurs appareils à un appareil maître. Tous les appareils esclave fonctionneront en parfaite synchronisation avec l'appareil maître. Mettre un appareil en mode maître et les autres appareils en mode esclave.
  • Página 29 LX200B Valeurs DMX par canal Mode de canal Fonction réglage gros du mouvement pan pan fine réglage fin du mouvement pan tilt réglage gros du mouvement tilt tilt fine réglage fin du mouvement tilt movement speed de rapide à lent...
  • Página 30 LX200B Mode de canal Fonction fonction ctc rotation vers l'avant rotation inversée en continu transition de couleur abrupte [pas de fonction] fonction ctc correction de la température de couleur 2000k->2700k blanc 3200k blanc 4200k blanc 5600k blanc 8000k rotation vers l'avant effet «...
  • Página 31 LX200B Mode de canal Fonction rouge=augmente, vert=100%, bleu=0, blanc=0 rouge=100%, vert=diminue, bleu=0, blanc=0 rouge=100%, vert=0, bleu=augmente, blanc=0 rouge=diminue, vert=0, bleu=100%, blanc=0 rouge 0->100% red fine rouge, réglage fin green vert 0->100% green fine vert, réglage fin blue bleu 0->100% blue fine bleu, réglage fin...
  • Página 32 (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.luxibel.com. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Página 33 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ® ¡Gracias por elegir Luxibel ! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 34 LX200B No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
  • Página 35 LX200B Instalación Seleccione un lugar de montaje adecuado. Monte el aparato con el soporte incluido en un ángulo deseado. Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso. Montaje del aparato ...
  • Página 36 LX200B Tecla Función <DOWN> desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo <LEFT> ir a un nivel inferior del menú <RIGHT> ir a un nivel superior del menú <ENTER> seleccionar y guardar una opción  La pantalla no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la función seleccionada.
  • Página 37 LX200B Menú Submenú Visualización Función orden de los canales Users User Mode Standard determinado por el usuario orden de los canales Extended 1 determinado por el usuario orden de los canales Extended 2 determinado por el usuario orden de los canales...
  • Página 38 LX200B Modo maestro/esclavo El modo maestro/esclavo permite conectar varios aparatos esclavos a un solo aparato maestro. Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro. Ponga un aparato en el modo maestro y todos los otros aparatos en el modo esclavo.
  • Página 39 LX200B Modo de canal Nombre Función mín. máx. ajuste del movimiento PAN pan fine ajuste fino del movimiento PAN tilt ajuste del movimiento TILT tilt fine ajuste fino del movimiento TILT movement speed de rápido a lento normal movement function movimiento con blackout [sin función]...
  • Página 40 LX200B Modo de canal Nombre Función mín. máx. efecto giratorio hacia atrás cambio de colores lineal salto rápido de colores [sin función] función CTC corrección de la temperatura de color 2000k->2700k blanco 3200k blanco 4200k blanco 5600k blanco 8000k efecto giratorio hacia adelante efecto arco iris (lento->rápido)
  • Página 41 LX200B Modo de canal Nombre Función mín. máx. rojo=100%, verde=0, azul->creciente, blanco=0 rojo->decreciente, verde=0, azul=100%, blanco=0 rojo 0->100% red fine rojo fino green verde 0->100% green fine verde fino blue azul 0->100% blue fine azul fino white blanco 0->100% white fine...
  • Página 42 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.luxibel.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 43 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. ® Vielen Dank, dass Sie sich für Luxibel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 44 LX200B  Die max. Umgebungstemperatur ist 40 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
  • Página 45 LX200B drahtlose Verbindung-LED EIN/AUS-Schalter (Option) Display DMX-Ausgang Mikrofon DMX-Eingang Einstellknöpfe Neutrik Powercon-Ausgang Sicherungshalter Neutrik Powercon-Eingang Installation Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Montieren Sie das Gerät mit der Halterung in den geeigneten Winkel. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netz. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch vom Netz.
  • Página 46 LX200B  DMX512-gesteuerter Modus Bedienfeld Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im Display. Von links nach rechts: Taste Funktion <UP> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern <DOWN> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern <LEFT>...
  • Página 47 LX200B Menü Untermenü Anzeige Funktion einstellen OFF, 01M~99M,15M Hibernation Standby-Modus die Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung Backlight 02~60m 02m einstellen Flip Display ON/OFF das Display um 180° umkehren die Helligkeit des Displays Display Bright 00~31 10 einstellen Brand Show ON/OFF die Marke anzeigen oder nicht...
  • Página 48 LX200B Drücken Sie <DOWN> bis UI Set leuchtet und drücken Sie <ENTER>. Drücken Sie <DOWN> bis Mic Sens. leuchtet und drücken Sie <ENTER>. Drücken Sie <DOWN> um die Empfindlichkeit zu ändern und drücken Sie <ENTER um zu bestätigen. Master/Slave-Modus Mit dem Master/Slave-Modus können Sie mehrere Geräte mit einem einzigen Mastergerät verbinden. Alle Slave-Geräte funktionieren dann synchron mit dem Mastergerät.
  • Página 49 LX200B Verwenden Sie <UP> oder <DOWN>, um die DMX-Startadresse (A001-A512) einzustellen und drücken Sie dann auf <ENTER>. DMX-Werte pro Kanal Kanal-Modus min. max. Name Funktion horizontale Bewegung (PAN) pan fine PAN-Feineinstellung tilt vertikale Bewegung (TILT) tilt fine TILT-Feineinstellung movement speed...
  • Página 50 LX200B Kanal-Modus min. max. Name Funktion eingeschaltet CTC-Funktion Dreheffekt vorwärts colour function Dreheffekt rückwärts Farbwechsel linear schneller Farbsprung [Keine Funktion] CTC-Funktion Farbtemperaturkorrektur 2000k->2700k Weiß 3200k Weiß 4200k Weiß 5600k Weiß 8000k Dreheffekt vorwärts Regenbogeneffekt (langsam>schnell) Dreheffekt rückwärts Regenbogeneffekt (langsam>schnell) virtual colour 1 Farbwechsel linear &...
  • Página 51 LX200B Kanal-Modus min. max. Name Funktion Rot=0, Grün=100%, Blau->abnehmend, Weiß=0 Rot->zunehmend, Grün=100%, Blau=0, Weiß=0 Rot=100%, Grün->abnehmend, Blau=0, Weiß=0 Rot=100%, Grün=0, Blau->zunehmend, Weiß=0 Rot->abnehmend, Grün=0, Blau=100%, Weiß=0 Rot 0->100% red fine Rot fein green Grün 0->100% green fine Grün fein blue Blau 0->100%...
  • Página 52 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.luxibel.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Página 53 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Página 54 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...