Luxibel LX108 Manual Del Usuario

Mini foco par profesional con leds rgbw –7 x 8w

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

LX108
SMART MINI LED PAR PRO - 7 X 8W RGBW
PRO SMART MINI LEDPAR - 7 X 8W RGBW
MINI SPOT PAR PRO À LED - 7 X LED RGBW DE 8W
MINI FOCO PAR PROFESIONAL CON LEDS RGBW - 7 X 8W
SMART PRO MINI LED PAR-SCHEINWERFER RGBW - 7 X 8W
3
9
16
23
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luxibel LX108

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LX108 SMART MINI LED PAR PRO – 7 X 8W RGBW PRO SMART MINI LEDPAR – 7 X 8W RGBW MINI SPOT PAR PRO À LED – 7 X LED RGBW DE 8W MINI FOCO PAR PROFESIONAL CON LEDS RGBW – 7 X 8W SMART PRO MINI LED PAR-SCHEINWERFER RGBW –...
  • Página 2 LX108 terminator – eindweerstand – résistance de terminaison – terminación – Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
  • Página 3: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. ® Thank you for choosing Luxibel ! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 LX108 Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Página 5 LX108 For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the (folded) bracket. Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
  • Página 6 LX108 The menu contains the following items: Menu item Description Auto Selects the built-in programme. Static Selects the static colour. Dim mode Sets the dim mode. Back Lite Sets the display time (always on; off after 10, 20, or 30 seconds) Info Allows testing the fixture –...
  • Página 7 LX108 DMX Channel Values 4 channel mode: Channel From-to Function 000-255 Red 0 to 100% 000-255 Green 0 to 100% 000-255 Blue 0 to 100% 000-255 White 0 to 100% 6 channel mode: Channel From-to Function 000-255 Master dimmer 0 to 100%...
  • Página 8 LX108 Channel From-to Function 000-051 No function 052-101 Show 1 (Auto program 1) 102-152 Show 2 (Auto program 2) 153-203 Show 3 (Auto program 3) 204-254 Show 4 (Auto program 4) 255-255 Show 5 (Auto program 5) 000-255 Show speed 0 to 100% (CH8 @ 052-255)
  • Página 9: Gebruikershandleiding

    LX108 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 10 LX108 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2,5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
  • Página 11 LX108 De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of reinigt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
  • Página 12 LX108 Scroll doorheen het menu met <UP> en <DOWN>. Druk op <ENTER> om de weergegeven menufunctie te selecteren of een optie te activeren. Druk op <MENU> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd. Een instelling wijzigen Druk op <MENU>...
  • Página 13 LX108 Voorbeeld: In het geval van de 1-kanaalsmodus, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 (CH1) moeten instellen, van het tweede toestel op 2 (CH2), van het derde op 3 (CH3), enz. De hoogste startwaarde is 512.
  • Página 14 LX108 Kanaal Van-tot Functie 201-205 Kleurtemperatuur 1 van warm 206-210 Kleurtemperatuur 2 211-225 Kleurtemperatuur 3 216-220 Kleurtemperatuur 4 221-225 Kleurtemperatuur 5 226-230 Kleurtemperatuur 6 231-235 Kleurtemperatuur 7 236-240 Kleurtemperatuur 8 241-245 Kleurtemperatuur 9 246-250 Kleurtemperatuur 10 251-255 Kleurtemperatuur 11 naar koud...
  • Página 15 LX108 Technische specificaties voeding 230 VAC 50 Hz verbruik 50 W leds 7 x 8 W RGBW stralingshoek 25° afmetingen Ø 180 x 100 mm gewicht 3 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Página 16: Mode D'emploi

    LX108 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 17 LX108 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre l’appareil et tout autre objet.
  • Página 18 LX108 La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. Fixer l'appareil avec un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
  • Página 19 LX108 Faire défiler le menu avec les boutons <UP> et <DOWN>. Appuyer sur <ENTER> pour accéder à la fonction affichée ou pour activer une option. Enfoncer le bouton <MENU> pour revenir au niveau précédent sans changer la valeur. Ajuster un réglage Appuyer sur <MENU>...
  • Página 20 LX108 Utiliser la table ci-dessous pour définir l’adresse correcte. Adresses de départ Valeur de départ Mode Premier Troisième maximale Second appareil appareil appareil Adresse de départ 5 (1 + 4) 9 (5 + 4) Canal 9-12 Adresse de départ 7 (1 + 6)
  • Página 21 LX108 Canal De-à Fonction 201-205 Température de couleur 1 de chaud 206-210 Température de couleur 2 211-225 Température de couleur 3 216-220 Température de couleur 4 221-225 Température de couleur 5 226-230 Température de couleur 6 231-235 Température de couleur 7 236-240 Température de couleur 8...
  • Página 22 (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.luxibel.com. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Página 23: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ® ¡Gracias por elegir Luxibel ! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 24 LX108 Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Página 25 LX108 Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el centro del soporte (plegado). Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
  • Página 26 LX108 Vista del menú: Opción Función Auto Seleccionar los programas incorporados. Static Seleccionar el color estático. Dim mode Ajustar la intensidad de luz. Back Lite Ajustar la duración de la retroiluminación (siempre activada; desactivarla después de 10, 20 ó 30 segundos) Info Probar el aparato –...
  • Página 27 LX108 Direcciones iniciales Dirección inicial Modo de canal más alta Primera unidad Segunda unidad Tercera unidad Dirección inicial 11 (1 + 10) 21 (11 + 10) Canal 1-10 11-20 21-30 Valores DMX detallados por canal Modo de 4 canales: Canal De-a Función...
  • Página 28 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.luxibel.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 29: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. ® Vielen Dank, dass Sie sich für Luxibel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 30 LX108 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
  • Página 31 LX108 Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) gesichert werden. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
  • Página 32 LX108 Blättern Sie mit <UP> und <DOWN> durch das Menü. Drücken Sie auf <ENTER>, um die angezeigte Funktion auszuwählen oder eine Option einzuschalten. Drücken Sie auf <MENU>, um ohne Änderung vom Wert zum Hauptmenü zurückzukehren. Die Einstellungen ändern Drücken Sie auf <MENU> bis die Menü-Option im Display erscheint.
  • Página 33 LX108 Beispiel: Im 1-Kanal-Modus, stellen Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1), der zweiten Einheit auf 2 (CH2), der dritten Einheit auf 3 (CH3) usw. ein. Die höchste Startadresse ist 512. usw. Verwenden Sie nachfolgende Liste, um die richtige Adresse zu bestimmen.
  • Página 34 LX108 Kanal Von-bis Funktion 201-205 Farbtemperatur 1 von warm 206-210 Farbtemperatur 2 211-225 Farbtemperatur 3 216-220 Farbtemperatur 4 221-225 Farbtemperatur 5 226-230 Farbtemperatur 6 231-235 Farbtemperatur 7 236-240 Farbtemperatur 8 241-245 Farbtemperatur 9 246-250 Farbtemperatur 10 251-255 Farbtemperatur 11 bis kalt...
  • Página 35 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.luxibel.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Página 36 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Página 37 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Tabla de contenido