Página 2
- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - La instalación se debería realizar de acuerdo con las regulaciones de cableado vigentes en su país. Asegúrese de que el circuito al que se va a conectar el espejo, haya sido instalado y protegido de acuerdo con las normas de instalación vigentes en su país.
Página 3
- Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation - Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées. - Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié. - L’installation devra être réalisée an accord avec les régularisations de câblage en vigueur dans votre pays. Assurez vous que le circuit auquel sera branché...
Página 11
ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE...
Página 12
Normativa para la instalación de aparatos eléctricos en cuartos de baño La información siguiente es una guía para ayudarle a entender que accesorios y donde pueden ser colocados en un cuarto de baño. Esto no es una guía de instalación y las consultas deberían hacerse al IEE de Regulaciones en el Alumbrado o a un electricista cualificado.
Página 13
Norme pour l’installation d’appareils électriques dans une salle de bains L’information suivante est un guide afin de vous aider à comprendre quels sont les accessoires et où ils peuvent être installés dans une salle de bains. Cela n’est pas un guide d’installation et les consultations devront s’adressées à un électricien qualifié.
Página 14
Nunca use productos ácidos o alcalinos para limpiar espejos. La mayor parte de los productos usados para limpiar vidrios y azulejos pueden atacar la superficie, los bordes y hasta la pintura protectora del espejo. Productos con amoníaco, cloro o lejía, presentes en la gran mayoría de estos productos, son muy dañinos para el espejo.
Página 15
No utilice productos abrasivos (lija, esponja de acero, esponjas ásperas, jabón, etc.) en cualquier superficie del espejo. Never use any abrasive products (sandpaper, steel sponge, rough sponge, soap…) in the mirror’s surface. Ne pas utiliser des produits abrasifs (papier de verre, laine d’acier, de tampons à récurer, savon, etc.) sur n’importe quelle surface miroir.
Página 16
Noken design s.a. garantiza sus muebles de baño por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Los muebles de baño que durante este período tuvieran algún problema por defectos patentes de materiales o fabricación, les serán sustituidos al cliente. La garantía cubre la reposición del material, pero no la mano de obra para su instalación. Para que dicha garantía surta efecto es imprescindible que los defectos encontrados sean comunicados inmediatamente por escrito a Noken design s.a.
Página 17
Noken design s.a. garantit son mobilier de salle de bains, pour une période de 2 ans à compter dès la date d´achat. Les meubles de salle de bain que pendant cette période ont certains problèms par défauts de matériel ou de fabrication, seront remplacés au client.
Página 18
à la suite de celui-ci. En conséquence, certaines de ces limitations ne s’appliquent pas dans ce cas. Pour plus d’informations sur la société, ses produits et ses services, s’il vous plaît visitez notre site Web (www.porcelanosa-usa.com).
Página 19
Por favor visite nuestra web (www.porcelanosa-usa.com) para obtener información adicional sobre la Compañía, sus productos y servicios. PORCELANOSA IN THE US INCLUDES PORCELANOSA FLORIDA, INC., PORCELANOSA MARYLAND, INC., PORCELANOSA NEW JERSEY, INC., PORCELANOSA LOS ANGELES, INC., AND PORCELANOSA SAN FRANCISCO, INC. PORCELANOSA TEXAS CORPORATION, PORCELANOSA EAST CANADA, INC.