Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OUTDOOR COMPACT REFRIGERATOR
Model
Number
Serial
Number
Date of
Purchase
Please write down your serial number and date of purchase. You
must keep the original proof of purchase receipt to receive warranty
services.
Register your new appliance online and fi ll out a product survey to
receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION at www.danby.
com/support/product-registration/
Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more.
For Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/
support, or call 1-800-263-2629.
Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9
*Trademark of Danby Products
*
*
Danby Products Inc, Findlay, Ohio, USA 45840
We are proud of our quality
products and we believe in
dependable service. You are
entitled to warranty coverage as
described in this owner's manual.
DAR044A1SSO
1
Printed in China
2023.03.21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby DAR044A1SSO

  • Página 1 FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION at www.danby. com/support/product-registration/ Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more. For Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support, or call 1-800-263-2629. Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9...
  • Página 2 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS THE RECOMMENDED OPERATING AMBIENT TEMPERATURE IS FROM 7°C (45°F) TO 43°C (109°F) WHEN NOT IN DIRECT SUNLIGHT. SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing.
  • Página 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. CAUTION: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Página 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • Two people should work together to move the appliance. • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth. • Place the appliance on a fl oor that is strong enough to support it when it is fully loaded.
  • Página 6 Ensure that the door is fully closed when the appliance is in operation. Failure to fully close the door can lead to excessive condensation and potential water damage. Danby will not be responsible for damages from misuse. DIMENSIONS This appliance has the following dimensions: •...
  • Página 7 OPERATING INSTRUCTIONS CASTER INSTALLATION To reduce the risk of personal injury or property damage, we recommend unplugging the appliance and using two people to complete the caster installation. 1. Place the appliance on its back. Protect the fl oor and the back of the unit from damage by laying the appliance on a towel or blanket.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1. Interior Light and Thermostat Dial: Temperature can be adjusted by turning the thermostat dial on the inner ceiling of the appliance. 2. Glass Shelves 3. Defrost Water Outlet: Ice that forms inside the appliance will automatically thaw and drain through this outlet. 4.
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial. • The larger dots indicate the coldest setting. • The smaller dots indicate the warmest setting. • The “OFF” position will turn off the cooling function. Internal temperature of the appliance can vary based on ambient temperature, the quantity of items stored and how frequently the door is opened.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Página 12 CARE & MAINTENANCE CLEANING • Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Use a soft cloth to clean the the outside of the appliance. • Use a soft, damp cloth and some mild detergent to clean the inside of the appliance.
  • Página 13 CARE & MAINTENANCE VACATION • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all items and turn off the appliance. Clean and dry the interior thoroughly.
  • Página 14 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What is the electrical rating? This information can be found on the rating plate located on the back of the cabinet. How much does it cost to run the freezer? Please refer to the energy guide. Can I use an extension cord? No, an extension cord may not be used.
  • Página 15 TROUBLESHOOTING No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough • Temperature setting is too warm • The door is not shut properly or opened excessively •...
  • Página 16 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 17 Enregistrez votre nouvel appareil en ligne et remplissez un sondage sur le produit pour recevoir une EXTENSION DE GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS sur www.danby.com/support/product-registration/ Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore. Pour le service client, veuillez remplir le formulaire Web à l’adresse www.danby.com/support ou appeler le 1-800-263-2629.
  • Página 18 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA TEMPÉRATURE AMBIANTE RECOMMANDÉE POUR L’OPÉRATION OPTIMALE EST DE 7°C (45°F) À 43°C (109°F), QUAND IL N’EST PAS EN PLEIN SOLEIL. EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide frigorigène infl...
  • Página 19 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé...
  • Página 20 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique.
  • Página 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT • Deux personnes doivent travailler ensemble pour déplacer l’appareil. • Retirer l’emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon humide tiède. • Placez l’appareil sur un sol suffi samment solide pour le supporter lorsqu’il est complètement chargé.
  • Página 22 Ne pas fermer complètement la porte peut entraîner une condensation excessive et des dégâts d’eau potentiels. Danby ne sera pas responsable des dommages résultant d’une mauvaise utilisation. DIMENSIONS Cet appareil a les dimensions suivantes: •...
  • Página 23 INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTALLATION DE ROULETTE Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages matériels, nous vous recommandons de débrancher l’appareil et d’utiliser deux personnes pour compléter l’installation du lanceur. 1. Placez l’appareil sur son dos. Protégez le sol et l’arrière de l’appareil contre les dommages en posant l’appareil sur une serviette ou une couverture.
  • Página 24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Lumière intérieure et cadran du thermostat: La température peut être réglée en tournant la molette du thermostat sur le plafond intérieur de l’appareil. 2. Étagères en verre 3. Sortie d’eau de dégivrage: La glace qui se forme à l’intérieur de l’appareil décongélera et évacue automatiquement cette sortie.
  • Página 25 INSTRUCTIONS D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température de l’appareil peut être réglée en tournant la molette du thermostat. • Les points plus grands indiquent le réglage le plus froid. • Les points plus petits indiquent le réglage le plus chaud. •...
  • Página 26 INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant une durée quelconque au cours de ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
  • Página 27 INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
  • Página 28 ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYAGE • Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. • Utilisez un chiffon doux et humide et un détergent doux pour nettoyer l’intérieur de l’appareil. Assurez-vous que l’intérieur est sec avant de brancher.
  • Página 29 ENTRETIEN ET MAINTENANCE VACANCES • Courtes vacances: Laissez l’appareil fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Longues vacances: Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à...
  • Página 30 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’armoire. Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner le congélateur? Veuillez vous référer au guide énergétique. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.
  • Página 31 DÉPANNAGE L’appareil n’est pas alimenté • Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide • Le réglage de la température est trop chaud •...
  • Página 32 Pour obtenir un service: Contactez le revendeur où l’appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifi é. Si le service est effectué sur l’appareil par une personne autre qu’un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
  • Página 33 DE GARANTÍA en www.danby.com/support/product-registration/ Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para servicio al cliente, complete el formulario web en www.danby. com/support o llame al 1-800-263-2629. Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9...
  • Página 34 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA TEMPERATURA AMBIENTAL RECOMENDADA PARA EL FUNCIONAMIENTO ES DE 7°C (45°F) A 43°C (109°F) CUANDO NO ESTA BAJO LUZ DIRECTA DEL SOL. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante infl amable usado.
  • Página 35 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No dañar el circuito refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice electrodomésticos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. PRECAUCIÓN: Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Página 36 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN • Dos personas deben trabajar juntas para mover el aparato. • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio.
  • Página 38 Si no se cierra completamente la puerta, se puede producir una condensación excesiva y posibles daños por agua. Danby no será responsable por daños por mal uso. DIMENSIONES Este aparato tiene las siguientes dimensiones: •...
  • Página 39 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALACIÓN DE LA RUEDECILLA Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, recomendamos desenchufar el aparato y usar dos personas para completar la instalación. 1. Coloque el aparato sobre su espalda. Proteja el suelo y la parte posterior de la unidad contra daños causados por la colocación del aparato sobre una toalla o una manta.
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS 1. Luz interior y dial del termostato: La temperatura se puede ajustar girando el dial del termostato en el techo interior del aparato. 2. Estanterías de vidrio 3. Salida de agua de descongelación: El hielo que se forma en el interior del aparato se descongela y drena automáticamente a través de esta salida.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato. • Los puntos más grandes indican el ajuste más frío. • Los puntos más pequeños indican el ajuste más cálido. • La posición “OFF” desactivará la función de enfriamiento. La temperatura interna del aparato puede variar en función de la temperatura ambiente, la cantidad de artículos almacenados y la frecuencia con que se abre la puerta.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca boca arriba o de costado durante un período de tiempo durante este proceso, debe dejarlo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos. 1.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 44 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo. • Utilice un paño suave para limpiar el exterior del aparato. • Utilice un paño suave y húmedo y un poco de detergente suave para limpiar el interior del aparato.
  • Página 45 CUIDADO Y MANTENIMIENTO VACACIONES • Vacaciones cortas: Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Largas vacaciones: Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los artículos y apague el aparato. Limpie y seque el interior a fondo.
  • Página 46 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuál es la clasifi cación eléctrica? Esta información se puede encontrar en la placa de clasifi cación ubicada en la parte posterior del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador? Consulte la guía de energía. ¿Puedo usar un cable de extensión? No, no se puede usar un cable de extensión.
  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No funciona • Es posible que se haya fundido un fusible o que se haya disparado el disyuntor • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared La temperatura interna no es lo sufi cientemente fría •...
  • Página 48 Para obtener el servicio: Comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad, o comuníquese con el centro de servicio autorizado de Danby más cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio califi cado. Si el servicio de la unidad lo realiza alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby en virtud de esta garantía quedarán anuladas.