Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 14
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Инструкция за
употреба
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
AR ‫61 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
2
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
11
13
14
15
15
Bouroullec
19134400

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Bouroullec 19134400

  • Página 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12...
  • Página 2 Deutsch Français Sicherheitshinweise Consignes de sécurité 6 6 Bei6der6Montage6müssen6zur6Vermeidung6von6Quetsch-6und6Schnittverletzungen6 6 6 Lors6du6montage,6porter6des6gants6de6protection6pour6éviter6toute6blessure6par6 Handschuhe6getragen6werden. écrasement6ou6coupure 6 6 Das6Produkt6darf6nur6zu6Bade-,6Hygiene-6und6Körperreinigungszwecken6einge- 6 6 Le6système6de6douche6ne6doit6servir6qu‘à6se6laver6et6à6assurer6l‘hygiène6corpo- setzt6werden. relle. 6 6 Große6Druckunterschiede6zwischen6den6Kalt-6und6Warmwasseranschlüssen6 6 6 Il6est6conseillé6d‘équilibrer6les6pressions6de6l‘eau6chaude6et6froide. müssen6ausgeglichen6werden. Instructions pour le montage Montagehinweise •6La6robinetterie6doit6être6installée,6rincée6et6contrôlée6conformément6aux6normes6 •6Die6Armatur6muss6nach6den6gültigen6Normen6montiert,6gespült6und6geprüft6 valables. werden. •6En6cas6de6problèmes6avec6le6chauffe-eaz,6ou6bien6si6le6débit6d‘eau6doit6être6plus6 •6Bei6Problemen6mit6dem6Durchlauferhitzer6oder6wenn6mehr6Wasserdurchsatz6 important,6il6est6possible6d‘enlever6l‘EcoSmart®6(limiteur6de6débit)6se6trouvant6 gewünscht6wird,6kann6der6EcoSmart®6(Durchflussbegrenzer),6der6hinter6dem6 derrière6l‘aérateur.
  • Página 3 English Italiano Safety Notes Indicazioni sulla sicurezza 6 6 Gloves6should6be6worn6during6installation6to6prevent6crushing6and6cutting6 6 6 Durante6il6montaggio,6per6pevitare6ferite6da6schiacciamento6e6da6taglio6biso- injuries. gna6indossare6guanti6protettivi. 6 6 The6shower6system6may6only6be6used6for6bathing,6hygienic6and6body6cleansing6 6 6 Il6sistema6doccia6deve6essere6utilizzato6esclusivamente6per6l‘giene6del6corpo. purposes. 6 6 Attenzione!6Compensare6le6differenze6di6pressione6tra6i6collegamenti6 6 6 The6hot6and6cold6supplies6must6be6of6equal6pressures. dell‘acqua6fredda6e6dell‘acqua6calda. Installation Instructions Istruzioni per il montaggio •6The6fitting6must6be6installed,6flushed6and6tested6after6the6valid6norms. •6La6rubinetteria6deve6essere6installata,6pulita6e6testata6secondo6le6istruzioni6ripor- tate! •6If6the6instantaneous6water6heater6causes66problems6or6if6you6wish6to6increase6 the6water6flow,6the6EcoSmart®6(flow6limiter)6located6behind6the6aerator6can6be6 •6Nel6caso6di6problemi6con6lo6scalda-acqua6oppure6nel6caso6si6desiderasse6più6 removed.
  • Página 4 Español Nederlands Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies 6 6 Durante6el6montaje6deben6utilizarse6guantes6para6evitar6heridas6por6aplastami- 6 6 Bij6de6montage6moeten6ter6voorkoming6van6knel-6en6snijwonden6handschoenen6 ento6o6corte. worden6gedragen. 6 6 La6grifería6solo6debe6ser6utilizada6para6fines6de6baño,6higiene6y6limpieza6 6 6 Het6douchesysteem6mag6alleen6voor6het6wassen,6hygiënische6doeleinden6en6 corporal. voor6de6lichaamreiniging6worden6gebruikt. 6 6 Grandes6diferencias6de6presión6en6servicio6entre6agua6fría6y6agua6caliente6 6 6 Grote6drukverschillen6tussen6de6kouden6warm6wateraansluitingen6dienen6 deben6equilibrarse. vermeden6te6worden. Indicaciones para el montaje Montage-instructies •6El6grifo6tiene6que6ser6instalado,6probado6y6testado,6según6las6normas6en6vigor. •6Leidingen6doorspoelen6volgens6Norm.6De6mengkraan6vervolgens6monteren6en6 controleren. •6En6caso6de6problemas6con6el6calentador6instantáneo6o6cuando6se6desee6más6 caudal6de6agua6puede6quitarse6el6EcoSmart®6(limitador6de6caudal),6situado6 •6Wanneer6problemen6optreden6bij6doorloopgeisers6of6wanneer6een6grotere6 detrás6del6aireador.
  • Página 5 Dansk Português Sikkerhedsanvisninger Avisos de segurança 6 6 Ved6monteringen6skal6der6bruges6handsker6for6at6undgå6kvæstelser6og6snitsår. 6 6 Durante6a6montagem6devem6ser6utilizadas6luvas6de6protecção,6de6modo6a6 evitar6ferimentos6resultantes6de6entalamentos6e6de6cortes. 6 6 Brusersystemet6må6kun6bruges6til6bade-,6hygiejne6og6rengøringsformål. 6 6 O6sistema6de6duche6só6pode6ser6utilizado6para6fins6de6higiene6pessoal. 6 6 Større6trykforskelle6mellem6koldt6og6varmt6vand6bør6udjævnes. 6 6 Grandes6diferenças6entre6as6pressões6das6águas6quente6e6fria6devem6ser6 Monteringsanvisninger compensadas. •6Ifølge6gældende6regler,6skal6armaturet6monteres,6skylles6igennem6og6afprøves. Avisos de montagem •6Ved6problemer6med6gennemløbsvandvarmer6eller6hvis6der6ønskes6mere6vandgen- •6A6misturadora6deve6ser6instalada,6purgada6e6testada6de6acordo6com6as6normas6 nemstrømning,6kan6EcoSmart®6(gennemstrømningsbegrænseren),6der6sidder6i6 em6vigor. perlatoren,6fjernes. •6Em6caso6de6problemas6com6o6esquentador6de6água6ou6se6desejar6maior6débito6 •6Hansgrohe6armaturer6kan6anvendes6i6forbindelse6med6hydraulisk-6og6termiskstyre- de6água,6é6possível6retirar6o6EcoSmart®6(limitador6de6caudal),6situado6por6trás6 de6gennemstrømningsvandvarmere6ved6et6vandtryk6på60,156MPa. do6emulsor.
  • Página 6 Polski Česky Wskazówki bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny 6 6 Aby6uniknąć6zranień,6takich6jak6zgniecenia6czy6przecięcia,6podczas6montażu6 6 6 Pro6zabránění6řezným6zraněním6a6pohmožděninám6je6nutné6při6montáži6nosit6 należy6nosić6rękawice. rukavice. 6 6 Prysznic6może6być6używany6tylko6do6kąpieli,6higieny6i6czyszczenia6ciała. 6 6 Produkt6smí6být6používán6pouze6ke6koupání6a6za6účelem6tělesné6hygieny. 6 6 Znaczne6różnice6ciśnień6na6dopływach6ciepłej6i6zimnej6wody6muszą6zostać6 6 6 Je6nutné6vyrovnat6velké6rozdíly6tlaku6mezi6přípoji6studené6a6teplé6vody. wyrównane. Pokyny k montáži Wskazówki montażowe •6Armatura6se6musí6montovat,6proplachovat6a6testovat6podle6platných6norem. •6Armatura6musi6być6zamontowana,6przepłukana6i6wypróbowana6według6 •6Při6problémech6s6průtokovým6ohřívačem,6nebo6když6je6požadován6větší6průtok,6 obowiązujących6norm. může6být6odstraněno6zařízení6EcoSmart®6(omezovač6průtoku),6které6je6umístěno6 •6W6przypadku6problemów6z6przepływowymi6podgrzewaczami6wody6lub6jeśli6 za6perlátorem. chce6się6uzyskać6większy6przepływ6wody,6można6usunąć6EcoSmart®6(ogranicz- •6Armatury6Hansgrohe6je6možno6používat6v6kombinaci6s6hydraulicky6a6tepelně6 nik6przepływu)6znajdujący6się6za6napowietrzaczem.
  • Página 7 Slovensky 中文 Bezpečnostné pokyny 安全技巧 6 6 Pri6montáži6musíte6nosiť6rukavice,6aby6ste6predišli6pomliaždeninám6a6rezným6 6 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 poraneniam. 6 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 6 6 Produkt6sa6smie6používať6len6na6kúpanie6a6telesnú6hygienu. 6 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 6 6 Veľké6rozdiely6v6tlaku6medzi6prípojkami6studenej6a6teplej6vody6musia6byť6 安装提示 vyrovnané. • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 Pokyny pre montáž • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大的水流量,可以把位于 •6Armatúra6sa6musí6montovať,6preplachovať6a6testovať6podľa6platných6noriem. 水波器后面的6EcoSmart(流量限制器)拆除。 •6Pri6problémoch6s6prietokovým6ohrievačom6alebo6ak6je6požadovaný6väčší6prietok6 • 如果水压达到0,156MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头可以和液压式或热控 vody,6môže6sa6demontovať6zariadenie6EcoSmart®6(obmedzovač6prietoku),6ktoré6 式连续流热水器一起使用。 je6umiestnené6za6perlátorom.
  • Página 8 Русский Magyar Указания по технике безопасности Biztonsági utasítások 6 6 Во6время6монтажа6следует6надеть6перчатки6во6избежание6прищемления6и6 6 6 A6szerelésnél6a6zúzódások6és6vágási6sérülések6elkerülése6érdekében6kesztyűt6 порезов. kell6viselni. 6 6 Изделие6разрешается6использовать6только6в6гигиенических6целях:6для6 6 6 A6terméket6csak6fürdéshez,6mosakodáshoz,6és6egészségügyi6tisztálkodáshoz6 принятия6ванны6и6личной6гигиены. szabad6használni. 6 6 донного6клапа.6Перед6установкой6смесителя6необходимо6 6 6 A6hidegvíz-6és6a6melegvíz-csatlakozások6közötti6nagy6nyomáskülönbséget6kikell6 регулировочными6кранами6выровнять6авление6холодной6и6горячей6воды6 egyenlíteni! при6помощи6вентмлей6регулирующих6подачу6воды6в6квартиру. Szerelési utasítások Указания по монтажу •6A6csaptelepet6az6érvényben6lévő6előírásoknak6megfelelően6kell6felszerelni,6 •6Смеситель6должен6быть6смонтирован6по6действующим6нормам6и6в6 átöblíteni6és6ellenőrizni.
  • Página 9 Suomi Svenska Turvallisuusohjeet Säkerhetsanvisningar 6 6 Asennuksessa6on6käytettävä6käsineitä6puristumien6ja6viiltojen6aiheuttamien6 6 6 Handskar6ska6bäras6under6monteringsarbetet6så6att6man6kan6undvika6kläm-6och6 tapaturmien6estämiseksi. skärskadorgen6werden. 6 6 Suihkujärjestelmää6saa6käyttää6ainoastaan6kylpy-,6hygienia-6ja6puhdistustarko- 6 6 Produkten6får6bara6användas6till6kroppshygien6med6bad6och6dusch. ituksiin. 6 6 Stora6tryckskillnader6mellan6anslutningarna6för6varmt6och6kallt6vatten6måste6 6 6 Suuret6paine-erot6kylmä-6ja6kuumavesiliitäntöjen6välillä6on6tasattava. utjämnas. Asennusohjeet Monteringsanvisningar •6Kaluste6on6asennettava,6huuhdeltava6ja6tarkastettava6voimassa6olevien6määräys- •6Armaturen6måste6installeras,6genomspolas6och6testas6enligt6gällande6föreskrifter. ten6mukaisesti. •6Om6det6är6problem6med6vattenberedaren6eller6om6större6vattenflöde6önskas6kan66 •6Jos6läpivirtauskuumentimen6kanssa6on6ongelmia6tai6jos6halutaan6suurempaa6 EcoSmart®6(flödeskontroll)6som6sitter6bakom6perlatorn6tas6bort. veden6virtausmäärää,6voidaan6poreenmuodostajan6takana6oleva6EcoSmart®6 •6Hansgrohe6blandare6kan6användas6tillsammans6med6hydrauliskt6och6termiskt6 (virtauksenrajoitin)6poistaa. styrda6varmvattenberedare6när6flödestrycket6uppgår6till6minst60,156MPa. •6Hansgrohe6kalusteita6voi6käyttää6hydraulisesti6tai6termisesti6ohjattujen6läpivirtaus- Tekniska data kuumentimien6yhteydessä,6jos6virtauspaine6on6vähintään60,156MPa.
  • Página 10 6 6 Turi6būti6išlyginti6šalto6ir6karšto6slėgio6nelygumai. 6 6 Velika6razlika6u6pritisku6između6vruće6i6hladne6vode6mora6biti6izbalansirana. Montavimo instrukcija Upute za montažu •6Maišytuvas6privalo6būti6montuojamas6ir6išbandomas6pagal6veikiančias6normas6ir6 šią6instrukciją. •6Cijevi6moraju6biti6postavljene,6isprane6i6testirane6prema6važećim6normama. •6Jei6yra6problemų6su6momentiniu6vandens6šildytuvu6ar6neužtenka6vandens6srauto,6 •6Ako6dolazi6do6problema6s6protočnim6bojlerom6ili6se6želi6veći6protok6vode,6može6 galima6pašalinti6už6aeratoriaus6esantį6„EcoSmart®“6(vandens6srauto6ribotuvą). se6ukloniti6EcoSmart®6(limitator6protoka)6lociran6iza6aeratora. •6“Hansgrohe”6maišytuvai6gali6būti6naudojami6su6hidrauliškai6ir6termiškai6reguliuo- •6Hansgrohe6armature6mogu6se6koristiti6u6kombinaciji6sa6hidraulički6i6termički6kon- jamais6momentiniais6šildikliais,6kai6vandens6slėgis6mažesnis6kaip60,156MPa. troliranim6protočnim6bojlerima6ukoliko66tlak6iznosi6najmanje60,156MPa Techniniai duomenys Tehnički podatci Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart® (vandens6srauto6ribotuvą) Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart® (limitator6protoka) Darbinis6slėgis:6 ne6daugiau6kaip616MPa Najveći6dopušteni6tlak:6 tlak616MPa Rekomenduojamas6slėgis:6...
  • Página 11 Türkçe Română Güvenlik uyarıları Instrucţiuni de siguranţă 6 6 Montaj6esnasında6ezilme6ve6kesilme6gibi6yaralanmaları6önlemek6için6eldiven6 6 6 La6montare6utilizaţi6mănuşi6pentru6evitarea6contuziunilor6şi6tăierii6mâinilor. kullanılmalıdır. 6 6 Sistemul6de6duş6poate6fi6utilizat6doar6pentru6spălarea,6menţinerea6igienei6şi6 6 6 Duş6sistemi6yalnızca6banyo,6hijyen6ve6beden6temizliği6amaçları6doğrultusunda6 curăţarea6corpului. kullanılabilir. 6 6 Diferenţele6de6presiune6mari6între6alimentarea6cu6apă6rece6şi6apă6caldă6trebuie6 6 6 Sıcak6ve6soğuk6su6bağlantıları6arasında6büyük6basınç6farklılıkları6varsa,6bu6 echilibrate. basınç6farklılıklarının6dengelenmesi6gerekir. Instrucţiuni de montare Montaj açıklamaları •6Bateria6trebuie6montată,6clătită6şi6verificată6conform6normelor6în6vigoare. •6Batarya6monte6edilmeli,6geçerli6normlardan6sonra6akis6testi6yapilmalidir. •6Dacă6apar6probleme6cu6boilerul6instant6sau6dacă6doriţi6un6debit6de6apă6mai6 •6Sürekli6akışlı6su6ısıtıcıları6ile6birlikte6kullanımında6problemler6söz6konusu6ise6veya6 mare,6puteţi6să6demontaţi6unitatea6EcoSmart®6(limitatorul6de6debit),6care6se6află6 akan6su6miktarının6daha6fazla6olması6isteniyorsa,6perlatörün6arka6tarafındaki6 în6spatele6suflătorului6de6aer.
  • Página 12 Ελληνικά Slovenski Υποδείξεις ασφαλείας Varnostna opozorila 6 6 Για6να6αποφύγετε6τραυματισμούς6κατά6τη6συναρμολόγηση6πρέπει6να6φοράτε6 6 6 Pri6montaži6je6treba6nositi6rokavice,6da6se6preprečijo6poškodbe6zaradi6 γάντια. zmečkanja6ali6urezov. 6 6 Το6προϊόν6επιτρέπεται6να6χρησιμοποιείται6μόνο6σαν6μέσο6λουτρού,6υγιεινής6και6 6 6 Ta6izdelek6se6sme6uporabljati6le6z6namenom6umivanja,6vzdrževanja6higiene6in6 καθαρισμού6του6σώματος. telesne6nege. 6 6 Οι6διαφορές6της6πίεσης6μεταξύ6της6σύνδεσης6κρύου6και6ζεστού6νερού6θα6 6 6 Velike6razlike6v6tlaku6med6priključkom6za6mrzlo6in6priključkom6za6toplo6vodo6je6 πρέπει6να6αντισταθμίζονται. potrebno6izravnati. Οδηγίες συναρμολόγησης Instructions pour le montage •6Η6μπαταρία6πρέπει6να6τοποθετηθεί,6να6πλυθεί6και6να6ελεγχθεί6με6βάση6τους6 •6Armaturo6je6potrebno6montirati,6splakniti6in6testirati6v6skladu6z6veljavnimi6predpisi. ισχύοντες6κανόνες6υδραυλικής6τέχνης •6Če6imate6probleme6s6pretočnim6grelnikom,6ali6če6želite6večji6pretok6vode,6lahko6 •6Εάν6παρουσιαστεί6πρόβλημα6με6τον6ταχυθερμοσίφωνα6ή6όταν6απαιτείται6 odstranite6EcoSmart®6(omejevalnik6pretoka),6ki6se6nahaja6za6perlatorjem.
  • Página 13 Estonia Latviski Ohutusjuhised Drošības norādes 6 6 Kandke6paigaldamisel6muljumis-6ja6lõikevigastuste6vältimiseks6kindaid. 6 6 Montāžas6laikā,6lai6izvairītos6no6saspiedumiem6un6iegriezumiem,6nepieciešams6 nēsāt6cimdus. 6 6 Toodet6tohib6kasutada6ainult6pesemis-,6hügieeni-6ja6kehapuhastamiseesmärkidel. 6 6 Šo6produktu6drīkst6izmantot6tikai,6lai6mazgātos,6higiēnai6un6ķermeņa6tīrīšanai. 6 6 Kui6külma6ja6kuuma6vee6ühenduste6surve6on6väga6erinev,6tuleb6need6tasakaalu- stada. 6 6 Jāizlīdzina6spiediena6atšķirības6starp6aukstā6un6karstā6ūdens6pievadiem. Paigaldamisjuhised Norādījumi montāžai •6Seadmestiku6paigaldamine,6läbipesu6ja6kontrollimine6peab6toimuma6vastavalt6 •6Jaucējkrāns6jāmontē,6jāskalo6un6jāpārbauda6atbilstoši6spēkā6esošajām6normām. kehtivatele6normidele. •6Ja6rodas6problēmas6ar6caurteces6sildītāju6vai6ja6ūdens6plūsma6nav6pietiekami6 •6Kui6esineb6probleeme6läbivooluboileiga6või6kui6soovitakse,6et6vee6läbivool6oleks6 spēcīga,6EcoSmart®6(caurteces6ierobežotāju),6kas6atrodas6aiz6aeratora,6drīkst6 suurem,6tuleks6sõela6taga6asuv6EcoSmart®6(veehulgapiiraja)6eemaldada. noņemt. •6Hansgrohe6segisteid6võib6kasutada6koos6hüdrauliliselt6ja6termiliselt6juhitavate6 •6Hansgrohe6jaucējkrānus6var6izmantot6kombinācijā6ar6hidrauliski6un6termiski6 boileritega,6kui6vee6surve6on6vähemalt60,156MPa. vadāmiem6caurteces6sildītājiem,6ja6plūsmas6spiediens6ir6vismaz60,156MPa. Tehnilised andmed Tehniskie dati Segistisari on toodetud koos EcoSmart®...
  • Página 14 Srpski Norsk Sigurnosne napomene Sikkerhetshenvisninger 6 6 Prilikom6montaže6se6radi6sprečavanja6prignječenja6i6posekotina6moraju6nositi6 6 6 Bruk6hansker6under6montasjen6for6å6unngå6klem-6og6kuttskader. rukavice. 6 6 Dusjsystemet6skal6kun6brukes6for6bade-,6hygiene-6og6kroppshygiene. 6 6 Proizvod6sme6da6se6koristi6samo6za6kupanje,6tuširanje6i6ličnu6higijenu. 6 6 Store6trykkdifferanser6mellom6kaldt-6og6varmtvannstilkoblinger6skal6utlignes. 6 6 Velika6razlika6u6pritisku6između6vruće6i6hladne6vode6mora6biti6izbalansirana. Montagehenvisninger Instrukcije za montažu •6Armaturen6skal6monteres,6spyles6og6sjekkes6iht.6gyldige6standarder. •6Armatura6mora6biti6postavljena,6isprana6i6testirana6prema6važećim6normama. •6Ved6problemer6med6gjennomstrømningsovnen,6eller6når6man6ønsker6en6større6 •6Ukoliko6se6pojave6problemi6sa6protočnim6bojlerom6ili6se6želi6veći6protok6vode,6 vanngjennomstrømning,6kan66EcoSmart®6(gjennomstrømningsbegrenser)6fjernes.6 onda6EcoSmart®6(ograničavač6protoka6vode),6koji6je6smešten6iza6aeratora,6 Den6sitter6bak6luftdysene. može6da6se6ukloni. •6Armaturer6fra6Hansgrohe6kan6brukes6sammen6med6hydraulisk6og6termisk6stryrte6 •6Hansgrohe6armature6se6mogu6koristiti6u6kombinaciji6s6hidraulički6i6termički6kontro- gjennomstrømningsovner6når6gjennomstrømningstrykket6er6på6minst60,156MPa. lisanim6protočnim6bojlerima6ukoliko6pritisak6iznosi6najmanje60,156MPa. Tekniske data Tehnički podaci Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart®...
  • Página 15 БЪЛГАРСКИ Shqib Указания за безопасност Udhëzime sigurie 6 6 При6монтажа6трябва6да6се6носят6ръкавици,6за6да6се6избегнат6наранявания6 6 6 Për6të6evituar6lëndimet6e6pickimeve6ose6të6prerjeve6gjatë6procesit6të6montimit6 поради666притискане6или6порязване. duhet6që6të6vishni6doreza. 6 6 Позволено6е6използването6на6продукта6само6за6къпане,6хигиена6и6цели6на6 6 6 Produkti6duhet6të6përdoret6vetëm6qëllimet6e6banjave,6të6higjienës6dhe6të6larjes6 почистване6на6тялото. së6trupit. 6 6 Големите6разлики6в6налягането6между6изводите6за6студената6и6топлата6 6 6 Ndryshimet6e6mëdha6të6presionit6mes6lidhjeve6të6ujit6të6ftohtë6dhe6atij6të6ngrohtë6 вода6трябва6да6се6изравняват. duhen6ekuilibruar. Указания за монтаж Udhëzime për montimin •6Арматурата6трябва6да6се6монтира,6промие6и6провери6в6съответствие6с6 •6Armatura6duhet6montuar,6shpërlarë6dhe6kontrolluar6në6bazë6të6normave6të6 валидните6норми. vlefshme.
  • Página 16 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﺗﺪاء ﻗﻔﺎزات ﻟﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﺧﻄﺎر اﻹﻧﺤﺸﺎر أو اﻟﺠﺮوح‬ ‫ﻻ ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﻟﺪش إﻻ ﻓﻲ أﻏﺮاض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم واﻷﻏﺮاض اﻟﺼﺤﻴﺔ وأﻏﺮاض‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺴﻢ‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﺗﺪاء ﻗﻔﺎزات ﻟﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﺧﻄﺎر اﻹﻧﺤﺸﺎر أو اﻟﺠﺮوح‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Página 18 Ø 10 mm SW 10 mm X + 45 mm...
  • Página 19 SW 13 mm SW 6 mm SW 13 mm SW 24 mm SW 6 mm SW 24 mm...
  • Página 20 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / отваряне / hape / ‫ﻓﺘﺢ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬...
  • Página 22 95786000 97551000 (SW 3 mm) 98212000 98817000 (41x2) 95785000 95782000 95751000 94184000 95784000 (700 mm) 95783000 EcoSmart (400 mm) (SW 15 mm) (SW 5 mm) 95290000 95854000 95282000 95851000 (SW 6 mm)
  • Página 24 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...