Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LCD TV/DVD COMBINACIÓN
19DV733G
22DV733G
26DV733G
MANUAL DEL USUARIO
©2010 Toshiba Corporation
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
Para uso del cliente
Lea atentamente el Nº de modelo y Nº
de serie que se encuentra en la parte
posterior de su TV/DVD. Escriba los datos
a continuación. Conserve esta información
para poder consultrla en el futuro.
Nº de Modelo: _________________
Nº de Serie: _________________

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba 19DV733G

  • Página 1 TV/DVD. Escriba los datos a continuación. Conserve esta información para poder consultrla en el futuro. Nº de Modelo: _________________ ©2010 Toshiba Corporation Before operating the unit, please read this manual thoroughly. Nº de Serie: _________________...
  • Página 2 TV. Si se le indicase en un mensaje presentado en pantalla al seleccionar funciones DVB-C, acceda al sitio web: http://www.toshiba-om.net/ para descargar la versión de software más reciente, que se publicará en julio, para iniciar esta función. Para más información véase la página 12.
  • Página 3 Contenido Precauciones ..................................... Información importante para su seguridad ..........................Situación de los controles ................................Mando a distancia ..................................Conexiones E/S ..................................Información sobre la función DVB-C ............................Uso del sensor para brillo automático ............................Configuración automática ................................. *Sintonización automática DTV /Configuración de Antena o Cable ...................
  • Página 4 Contenido Mensajes de estado ................................... 82 Tabla de detección y eliminación de fallos ..........................83 Especificaciones ..................................... 85 La Licencia Pública General GNU (GPL) ........................... 86 Los avisos de Licencia Libpng ..............................89 La Licencia zlib ..................................90...
  • Página 5 Información importante para su seguridad Este aparato ha sido fabricado siguiendo todas las regulaciones de seguridad. Los siguientes puntos de seguridad, salvaguar- darán al usuario de posibles daños inherentes a su uso. • Todos los aparatos eléctricos pueden tener algún defecto producido en el proceso de fabricación. Si usted detecta algún punto de humo, o calor excesivo, desconecte el aparato de la red inmediatamente.
  • Página 6 Información importante para su seguridad (continuación) Dónde instalar el aparato Sitúe la televisión lejos de la luz solar directa y de las luces fuertes. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para verla de manera Amarre sólido (lo más corto posible) cómoda.
  • Página 7 Además bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo pero no limitado a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada...
  • Página 8 Situación de los controles 1 2 3 Descripción de los indicadores y controles Indicador POWER: El indicador de alimentación se ilumina en color rojo en modo espera, en color naranja cuando el temporizador está activado, y en color verde cuando el televisor está encendido. Sensor remoto Sensor de brillo automático: Este sensor detecta las condiciones de iluminación ambiental para optimizar el nivel de retroiluminación (véase la página 13).
  • Página 9 Mando a distancia Función Página Expulsar un disco de la ranura Cambiar entre modo TV y modo DVD 16, 53 Cambiar entre TV analógica y TV digital Cambiar entre modo encendido y en espera - Selecionar un canal - Selecionar una página del teletexto - Introducir la contraseña 44, 76 Presentar información de fuente...
  • Página 10 Mando a distancia (continuación) Colocación de las pilas Utilize pilas R03/AAA/UM4 . Nota: • Las pilas gastadas pueden tener fugas y dañar gravemente el mando a distancia. Retire siempre las pilas si ya están débiles o si no se va a utilizar el mando a distancia durante un período prolongado. •...
  • Página 11 Conexiones E/S Notas: Antes de que usted conecte nada: • Para evitar daños potenciales a su TV, asegúrese de que todos los componentes estén apagados de la toma de corriente cuando establezca las conexiones. • Efectúe la conexión deseada. • Cuando la conexión esté realizada correctamente, conecte el enchufe a la red y enciéndalo. Conecte la antena al TV.
  • Página 12 Se le solicitará que descargue la versión de software más reciente del sitio Web oficial de Toshiba en su televisor para activar la función DVB-C. De lo contrario esta función no puede ser soportada.
  • Página 13 Uso del Sensor para brillo automático Cuando la función de Sensor para brillo automático se pone en On, el televisor optimizará automáticamente los niveles de retroiluminación para adaptarlos a la iluminación ambiental. Pulse MENU SETUP o DIGITAL MENU para Menu Principal presentar la pantalla del Menú...
  • Página 14 Configuración automática Su TV cuenta con un sistema de instalación automática que facilita la instalación. Cuando se enciende la TV por primera vez se activa la rutina de instalación automática. Con esta rutina, usted puede seleccionar el idioma del texto en pantalla, así como buscar y almacenar automáticamente todos los canales analogicos y digitales de TV que se reciben.
  • Página 15 Configuración automática (continuación) Pulse para seleccionar Sintonización Connect aerial to TV then press ENTER to Automática y a continuación ENTER/CH LIST start auto tuning Aparecerá un mensaje con la opción de conectar la antena al televisor. EXIT : End Pulse ENTER/CH LIST para comenzar la Auto Installation Sintonización Automática.
  • Página 16 Sintonización automática DTV/Configuración de antena o cable Preparativos: La función de Sintonización Automática resintonizará completamente su televisor, y puede usarse para actualizar la lista de canales. Se recomienda realizar periódicamente una sintonización automática • Encienda el televisor con de la DTV para asegurarse de que se añaden nuevos servicios. Si se modifica la configuración el botón de su lado de Ant/Cable In, aparecerá...
  • Página 17 Sintonización automática DTV/Configuración de antena o cable (continuación) (2) Ahora empezará el proceso de exploración automáti- ca. El estado de la exploración es indicado mediante una barra de progreso DTV Channel Found Radio Channel Found Frequency(kHz) 642000 EXIT : Cancel Configuración cable: Auto Tuning (1) Cuando Ant/Cable In está...
  • Página 18 Selección de la fuente de entrada de vídeo Selección de la fuente de entrada de vídeo Pulse INPUT para ver una señal del dispositivo conectado al televisor, como un repro- ductor de vídeo o DVD. Es posible seleccionar cada fuente de entrada de acuerdo con los dispositivos conectados al televisor.
  • Página 19 Preajuste automático de emisoras con el sintonizador integrado Preajuste automático de emisoras con el sintonizador integrado Ejecute esta función para buscar y almacenar nuevos programas de TV analógica y digital después de la instalación automática (véanse las páginas 14-15). Preparativos: Asegúrese de que la antena está...
  • Página 20 Cambio del orden de los canales guardados Cambio del orden de los canales guardados La sintonización automática guarda los canales en un orden específico. Pero este orden puede cambiarse si lo desea. Pulse MENU SETUP o DIGITAL MENU para presentar la pantalla del menú princi- pal.
  • Página 21 Preajuste manual de emisoras TV El proceso de sintonización automática guarda todas las emisoras disponibles en la zona de recepción. Pero es posible que no detecte algunas emisoras que se reciban con señal débil o defectuosa. Si ocurriese esto y de todos modos desease guar- dar estas emisoras en el televisor, pulse el botón ATV/DTV para pasar a modo ATV o DTV y siga los pasos que se indican a continuación.
  • Página 22 Preajuste manual de emisoras TV (continuación) • *Cuando Ant/Cable In está ajustado a Cable, se presentará la siguiente información: - Frequency(kHz): Puede introducirse una frecuencia específica para la exploración - Symbol Rate: Puede introducirse una velocidad en baudios específica (KS/s) para la exploración manual.
  • Página 23 Operaciones Básicas Selección de canal Utilice los botones numéricos 0-9. Por ejemplo: • CH 2: Pulse 0 y antes de 2 segundos pulse 2 • CH 29: Pulse 2 y antes de 2 segundos pulse 9 (1) Pulse CH para seleccionar un canal. El cambio tarda aprox. 2 segundos. Si sólo hay memorizados 5 canales, solo estos 5 aparecerán.
  • Página 24 Operaciones básicas (continuación) Muestre la información Sleep Timer 1h 40m BBC1 En modo ATV analógico: Pulse para mostrar el número de canal y la NICAM ST información de la configuración del temporizador de Auto apagado automático. La configuración actual para el 576i modo de sonido, el tamaño de la imagen y la resolu- ción (si se usan) también se muestran.
  • Página 25 Teletexto Un servicio de teletexto ofrece información basada en texto, que típicamente incluye noticias generales y deportivas, prediccio- nes del tiempo y programación de TV. La información se envía página a página. El televisor puede guardar hasta 256 páginas, pero sólo puede accederse a ellas una vez han sido guardadas Fastext/TOPtext Retención de la página Fastext/TOPtext es teletexto con un directorio especial.
  • Página 26 Recepción estéreo con el sintonizador analógico integrado El sintonizador integrado en el televisor puede detectar y recibir automáticamente emisiones estéreo NICAM. Recepción de sonido estéreo NICAM Pulse MENU SETUP para presentar la pan- Sound talla del menú principal. NICAM Auto Pulse para selccionar Sound, y a conti- nuación pulse ENTER/CH LIST...
  • Página 27 Formato de la imagen La emisora puede transmitir una señal de pantalla panorámica (WSS) que puede determinar la altura/anchura correctas de las imágenes y las ajusta automáticamente cuando se selecciona la opción Auto. Si desea cambiar esta opción, puede se- leccionar entre los formatos que se indican a continuación Tamaño de imagen automático Pulse PIC SIZE...
  • Página 28 Ajuste de color AV Use la opción de menú Color AV para ajustar el color de la imagen en modo AV. Estos ajustes no son aplicables cuando el televisor está en cualquier otro modo. Pulse INPUT para seleccionar AV1 o AV2 y, a continuación pulse ENTER/CH LIST Component HDM1...
  • Página 29 Otras funciones prácticas El Menú Principal del TV tiene varias opciones de menú que usted puede configurar. Menú Elementos seleccionados Consejo de configuración Principal Imagen Ajuste de imagen Brillo Ajusta el nivel de negro. Este parámetro determina el nivel en el que el gris se convierte en negro puro.
  • Página 30 Otras funciones prácticas (continuación) Menú Elementos seleccionados Consejo de configuración Principal Chanal Entrada Ant/Cable Antena/Cable Seleccione entre Antena o Cable para la TV. Véanse las páginas 16-17. País Seleccione el país en el que vive. Sintonización Automática Realiza una búsqueda de canales automática. Véanse las pág. 16-17, y 19. Sintonización Manual Efectúa una búsqueda de canales con señal debil o defectuosa.
  • Página 31 Otras funciones prácticas (continuación) 4:3/16:9 Selecciona la forma predeterminada en la que se muestra una señal 4:3: Automático 4:3 bien normal 4:3 o ampliada en el modo 16:9 de acuerdo con sus preferen. Por defecto* Véase la página 43. Configuración de Pantalla* Auto Apagado Sin señal Esta opción apaga automáticamente el TV si transcurren 15 minutos sin...
  • Página 32 Esta es una nueva función que usa tecnología CEC y permite controlar con el mando a distancia dispositivos compatibles ® con el REGZA-LINK Toshiba conectados al televisor a través de sus conexiones HDMI (véase la página 79). Cuando se fija en On la opción Enable REGZA-LINK en el menú REGZA-LINK Setup (véase ®...
  • Página 33 ® Uso del REGZA-LINK (continuación) ® Menú de reproductor REGZA-LINK Pulse MENU SETUP o DIGITAL MENU para presentar la pantalla del menú principal. Main Menu Pulse para seleccionar Setup, y a continua- ción pulse ENTER/CH LIST Picture Sound Channel Setup Pulse para seleccionar REGZA-LINK Player y a continuación pulse ENTER/CH LIST...
  • Página 34 ® Uso del REGZA-LINK (continuación) ® Selección de fuentes de entrada REGZA-LINK ® Si se conecta en la entrada HDMI un dispositivo REGZA-LINK con capacidad de conmutación ® HDMI (p. ej. un receptor de audio), puede seleccionarse otro dispositivo REGZA-LINK esté...
  • Página 35 ® Uso del REGZA-LINK (continuación) ® Otras funciones REGZA-LINK Cuando se fijan en On la opción Enable REGZA-LINK y todas las funciones en el menú REGZA- LINK Setup, se activarán las siguientes funciones. TV Auto Input Switch Si un dispositivo HDMI conectado empieza a reproducir audio o vídeo, el televisor conmutará automáticamente a la entrada HDMI adecuada.
  • Página 36 - Resolución máxima visible: 8192 x 8192 píxeles - Tamaño máximo de la imagen: 9MB - Extensiones de archivo soportadas: .jpg INFORMACIÓN IMPORTANTE Para descargar o usar contenidos con derechos de autor deberá contar con la autorización necesaria. Toshiba no puede otorgar ni otorga esa autorización.
  • Página 37 Uso del reproductor de medios (continuación) Manejo básico Auto Start Pulse MENU SETUP para presentar la pantalla del menú principal. Pulse para seleccionar Setup, y a continua- ción pulse ENTER/CH LIST REGZA-LINK Setup >> Pulse para seleccionar Media Player, y a REGZA-LINK Player >>...
  • Página 38 Uso del reproductor de medios (continuación) Visionado de archivos JPEG Modo imagen única Pulse MENU SETUP para presentar la pantalla del menú principal. REGZA-LINK Setup >> Pulse para seleccionar Setup, pulse REGZA-LINK Player >> para seleccionar Media Player, y a continuación Media Player >>...
  • Página 39 Uso del reproductor de medios (continuación) Uso de Quick Menu para fotografías Es posible seleccionar la configuración preferida para ver fotografías desde el menú Quick Menu de fotografías. Desde los modos de fotografías en imagen única, en presentación de diapositivas o en vista de miniaturas, pulse MENU SETUP para entrar en Quick Menu.
  • Página 40 Uso del reproductor de medios (continuación) Ajuste de la música de fondo para modo fotografía En modo fotografía puede seleccionarse la música de fondo a reproducir de entre la almace- nada en el dispositivo USB. Desde los modos de fotografías en imagen única o Quick Menu en presentación de diapositivas, pulse MENU SETUP...
  • Página 41 Uso del reproductor de medios (continuación) Reproducción de archivos MP3 Además de ver archivos JPEG, también pueden escucharse archivos de música almacenados en el dispositivo USB. En el menú Media Player, pulse para seleccionar Music, y a continuación pulse ENTER/CH LIST Cuando aparezca la lista, pulse para seleccionar un archivo o una carpeta.
  • Página 42 Uso del reproductor de medios (continuación) Uso de Quick Menu para música Es posible seleccionar la configuración preferida para reproducir música desde el menú Quick Menu de música. Desde los modos de lista de música o reproducción de música, pulse MENU SETUP para entrar en Quick Menu.
  • Página 43 Configuración de pantalla / Ajuste de reloj (sólo modo DTV) Configuración de pantalla Pulse MENU SETUP o DIGITAL MENU para presentar la pantalla del menú principal. Pulse para seleccionar el menú Setup, y a continuación pulse ENTER/CH LIST Display Setup Pulse para seleccionar Display Setup, y a continuación pulse ENTER/CH LIST...
  • Página 44 Configuración de contraseña (Bloqueo paterno) (Sólo modo DTV) Configuración de contraseña (bloqueo paterno) Con esta función los padres pueden controlar el visionado de los distintos servicios en función de sus preferencias. Una vez se ha protegido un servicio mediante contraseña, no podrá verse hasta que no se introduzca la contraseña correcta.
  • Página 45 Versión Versión Puede comprobar la información sobre la versión del software. Pulse MENU SETUP o DIGITAL MENU para presentar la pantalla del menú principal. Pulse para seleccionar el menú Setup, y a continuación pulse ENTER/CH LIST Pulse para seleccionar el menú Version, y a continuación pulse ENTER/CH LIST Timer Setting >>...
  • Página 46 Actualización de software (Sólo modo DTV) Actualización del software La actualización del software permite descargar el software más reciente disponible para el canal. Pulse MENU SETUP o DIGITAL MENU para presentar la pantalla del menú principal. Pulse para seleccionar el menú Setup, y a continuación pulse ENTER/CH LIST Pulse para seleccionar Software Upgrade, y a continuación pulse ENTER/CH LIST...
  • Página 47 Interfaz común (Sólo modo DTV) Interfaz común Desde esta opción de menú puede accederse a información del módulo de interfaz común. Preparativos: Inserte el CAM en la ranura de la interfaz común (C.I.) DVB que hay en el lateral del televisor (véase la página 8).
  • Página 48 Multi audio (Sólo modo DTV) Multi audio El menú Multi audio permite elegir el modo de audio preferido y los idiomas de subtítulos DVB (Digital Video Broadcasting) disponibles para los programas que se emiten en ese momento. Pulse AUDIO SELECT para presentar el me- Multi audio nú...
  • Página 49 Subtítulos DVB (Sólo modo DTV) Subtítulos DVB Los subtítulos DVB son una función soportada por las aplicaciones DVB (Digital Vídeo Broad- casting). Permite presentar en la pantalla texto en paralelo con los servicios de audio corres- pondientes, y puede ser activada o desactivada en cualquier momento. Pulse SUBTITLE para presentar el menú...
  • Página 50 EPG (Guia electrónica de Programas) (Solo en DTV) El menú guía muestra una lista de los programas disponibles solamente en los siguientes ocho días, incluido el actual. Pero presentará “No Event Name” en el caso de programas que se vayan a emitir a partir de los ocho días, o programas que se emitan dentro del plazo de ocho días si no hay información sobre los mismos Pulse GUIDE para ver el menú...
  • Página 51 Temporizador EPG (solo en DTV) Puede elegir si desea que la pantalla del televisor se encienda o no cuando empiece un evento temporizado (véase la página 31: Rec Screen Status (Pantalla encendida/apagada)). Se ofrece esta opción para que, cuando se use el tempo- rizador para hacer una grabación, la pantalla del televisor no se encienda a menos que se desee.
  • Página 52 Disco Los discos DVD deben ser de la región 5 o de la región ALL para reproducirse en este televisor / DVD. Si el DVD tuviese impresos números de otras regiones y no apareciesen los símbolos , el reproductor no autorizará la reproducción de ese disco.
  • Página 53 Reproducción de un disco Esta sección le muestra la información básica para reproducir un disco. Reproducción básica (DVD/VCD/CD de Audio) Pulse en el panel de control del televisor o en el mando a distancia. El indicador de alimentación del frontal de la televisión cambiará a verde. Pulse TV/DVD en el mando a distancia para seleccionar el modo de DVD.
  • Página 54 Reproducción de un disco (continuación) Para iniciar la reproducción en el modo de parada Pulse PLAY Para detener la reproducción (modo imagen fija) Pulse PAUSE durante la reproducción. Para continuar con la reproducción desde el modo de parada Pulse PLAY Para detener la reproducción Pulse STOP Para extraer el disco...
  • Página 55 Reproducción avanzada Puede reproducir discos a distintas velocidades. Reproducción rápida en sentido progresivo o regresivo (DVD/VCD/CD) / FF Pulse durante la reproducción. • REV : Reproducción rápida regresiva. • FF : Reproducción rápida progresiva. / FF Cada vez que pulse la velocidad de la reproducción cambiará.
  • Página 56 Función zoom / localización de escenas Uso de la función Zoom (DVD/VCD) Puede cambiar la escala de presentación de una imagen con la función Zoom. Una vez cam- biada la escala, puede desplazar la zona aumentada con los botones de flecha Pulse CH RTN ZOOM durante la reproducción.
  • Página 57 Marcadores de escenas Marcador de una escena (DVD/VCD/CD Audio) Los marcadores de escenas se refieren a puntos específicos en la zona de reproducción que han sido marcados para su acceso posterior. Se pueden crear hasta tres marcadores por disco. Nota: •...
  • Página 58 Reproducción repetida / reproducción repetida A-B Activación de la reproducción repetida (DVD/VCD) Puede optarse por la repetición de la reproducción de un DVD por título o por capítulo. En el caso de los VCDs puede repetirse una sola pista o el disco completo. Pulse PLAY MODE en modo de reproducción o parada.
  • Página 59 Ángulo de escena / Selección de título / Menú DVD Cambio del ángulo de la escena (DVD) Cuando se reproduce un DVD grabado con escenas de cámara múltiple, es posible seleccio- nar el ángulo de cámara preferido. Pulse ANGLE durante la reproducción. Aparecerá...
  • Página 60 Idioma de pista de sonido/Canal de audio/Subtítulos Selección del idioma de la pista de sonido (DVD) Cuando se reproduce un DVD en varios idiomas, puede seleccionarse el idioma de la pista de sonido. Durante la reproducción, pulse repetidamente D 5.1 Ch Eng AUDIO SELECT hasta que quede seleccionado el idioma preferido.
  • Página 61 Información de reproducción / Control de reproducción VCD (PBC) Visionado de la información de reproducción (DVD/VCD) Puede verse el estado de la reproducción y otra información del disco. Pulse para presentar el estado del disco durante la reproducción. Para cerrar la ventana de información, pulse de nuevo Modo VCD tiempo transcurrido/restante tiempo transcurrido/...
  • Página 62 • La tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 ha sido licenciada por Fraunhofer IIS y Thomson. INFORMACIÓN IMPORTANTE Para descargar o usar contenidos con derechos de autor deberá contar con la autorización necesaria. Toshiba no puede otorgar ni otorga esa autorización.
  • Página 63 Sobre el explorador de archivos/ Reproducción de archivos de audio Sobre el explorador de archivos Estado de Nombre del archivo de Barra operación artículo seleccionado desplazamiento Select files Panel opción Lista de archivos Music Playing Selección resaltar Panel previsualizar Iconos de archivo Archivo de música (MP3 o pista de CD de audio) Archivo de imagen (JPEG) Archivo de pelídulas (vídeo DivX...
  • Página 64 Reproducción de un archivo de audio Inserte un CD de audio o MP3 en la ranura del disco. En la pantalla aparecerá el explorador de archivos. Se reproduce automáticamente el primer archivo de Folder- 1 Select files Folder- 2 audio (aplicable solamente a CDs de audio). MP3- 1 MP3- 2 MP3- 3...
  • Página 65 Manejo de archivos JPEG Visionado de un archivo JPEG Inserte en la ranura un disco con archivos JPEG. En la pantalla aparecerá el explorador de archivos. Pulse para seleccionar un archivo de imagen a ver. La imagen seleccionada se presentará en el panel de vista previa.
  • Página 66 ® ® Manejo de DivX y DivX Reproducción DivX ® ® Inserte en la ranura un disco con archivos DivX Aparece el explorador de archivos. Pulse para seleccionar un archivo a reproducir. Si se pulsa PLAY sin haber seleccionado un archivo, /Movie-01.DIVX la reproducción arranca automáticamente desde el pri- Movie-01...
  • Página 67 Modos de reproducción MP3/JPEG/DivX ® y CD Audio ® Activación de la reproducción repetida (CD Audio/MP3/JPEG/DivX Puede elegir que se repita la reproducción de un CD por pista o para todo el disco. En modo de parada, en el panel de opciones del explo- para seleccionar Repeat.
  • Página 68 ® Modos de reproducción MP3/JPEG/DivX y CD Audio (continuación) Programación de la secuencia de reproducción (CD Audio/MP3/JPEG/ ® DivX Puede personalizarse la secuencia de reproducción. En el panel de opciones del explorador de archivos, pulse para seleccionar Edit Mode, y a continuación pulse ENTER/CH LIST Folder-1 Mode : Music Intro...
  • Página 69 Reproducción programada/reproducción aleatoria El televisor permite disponer el orden de reproducción de pistas y archivos del disco, y también puede seleccionar pistas y archivos aleatoriamente y reproducirlos. Estas funciones pueden aplicarse a CDs de vídeo. Para CDs de Audio CD y CDs ®...
  • Página 70 Personalización de la reproducción de un disco Puede personalizar los ajustes de reproducción del disco de acuerdo con sus preferencias. Configuración de los ajustes de reproducción de un disco (DVD/VCD/CD) En modo DVD, pulse MENU SETUP mientras está Parental E.B.L. : Off : Off : Off...
  • Página 71 Personalización de la reproducción de un disco (continuación) Detalles de la configuración Sección Opción Detalles Pág. Menu Seleccionar el idioma de presentación del menú DVD. Subtitle Seleccionar idioma de subtítulos en la reproducción del disco. DivX Subtitle Seleccionar el formato de codificación de subtítulos en la reproducción de VOD DivX®...
  • Página 72 Personalización de la reproducción de un disco (continuación) Menu / OSD Seleccionar el idioma de presentación de los menús del DVD y de configuración. Las opciones incluyen: Inglés, español, alemán, italiano y ruso. Subtítulos / audio Seleccionar el idioma de presentación de los subtítulos y de la pista de audio en la Menu :English reproducción de un disco.
  • Página 73 Personalización de la reproducción de un disco (continuación) Night Mode Para activar o desactivar la función de modo nocturno. Cuando está activada, esta función permite el ajuste automático del volumen de audio cuando es demasiado bajo (p. ej. un diálogo en susurros) o demasiado alto (p. ej. una escena de tormenta). •...
  • Página 74 Personalización de la reproducción de un disco (continuación) Parental Los DVDs suelen estar calificados por categorías que indican la edad recomendada para su visionado. Dispone de la opción de seleccionar la categoría del contenido que se permite reproducir en el televisor. Para acceder a esta opción de configuración se le pedirá...
  • Página 75 Personalización de la reproducción de un disco (continuación) Password Cambiar la contraseña de acceso a los ajustes de control paterno. para seleccionar Password, y a continuación pulse ENTER/CH (1) Pulse LIST . Aparecerá la ventana Enter Current Password. (2) Use los botones numéricos (0-9) para introducir la contraseña vigente, y a continuación pulse ENTER/CH LIST Si aún no se ha definido una contraseña, teclee “0000”.
  • Página 76 Cancelación temporal del grado de calificación por disco DVD Cargue un disco DVD. Si el disco DVD ha sido diseñado para que pueda cancelarse temporalmente el nivel de calificación, la pantalla que sigue a la pantalla Reading cambiará, dependiendo del disco que se reproduzca. Si selecciona Yes y pulsa ENTER/CH LIST aparecerá...
  • Página 77 Modo PC Generalmente, su PC está equipado con un monitor de tubo. Antes de conectar este Monitor-LCD a su PC, cambie el ajuste de la tarjeta gráfica del PC. Si no lo hace parte de la imagen puede que no se vea en el LCD-Monitor. Encienda su PC (aún con el antiguo monitor) y ajuste la resolución gráfica de pantalla a 1360 x 768.
  • Página 78 OPTICAL COMPOSITE(AV2) COMPONENT HDMI 1 VIDEO AUDIO HDMI 1 Nota: • Todos los modelos (19DV733G/19DV734G/ A la entrada Dispositivo 22DV733G/22DV734G/ Cable adaptador HDMI a DVI AUDIO de PC/ 26DV733G) tienen dos HDMI1 (Conector HDMI de tipo A) A la entrada...
  • Página 79 CEC estipulada en el estándar HDMI. ® • Esta función está limitada a modelos que incluyan la función REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no se hace responsable de su funcionamiento. Véase la información sobre compatibilidad en cada manual de instrucciones específico.
  • Página 80 Conexión del televisor a otros equipos Conexión de antenas y otros dispositivos al televisor Conecte el cable coaxial del televisor directamente a la entrada de antena en la parte posterior del televisor. TV (Vista trasera) ( A la entrada AV1 HEAD PHONE SCART (AV1) Al sinto-...
  • Página 81 Conexión del televisor a otros equipos (continuación) Conexión de un reproductor DVD TV (vista trasera) Los reproductores DVD pueden conectarse al Cable SCART televisor bien mediante un cable SCART o (no suministrado) bien con un cable de audio estándar junto a un cable de componentes vídeo (véase el A la entrada AV1 punto 5 de esta página).
  • Página 82 Mensajes de estado Mensaje de información/estado Causa Invalid entry El canal no existe (p. ej. “000”) No radio services No puede cambiar a modo radio porque no hay servicio de radio en la lista de canales. No TV services No puede cambiar a modo TV porque no hay servicio de TV en la lista de canales. No data services No puede cambiar a modo datos porque no hay servicio de datos en la lista de canales.
  • Página 83 Tabla de identificación y resolución de problemas Consulte la lista siguiente para identificar y resolver problemas sencillos que pueden aparecer al manejar el televisor. Si el problema persiste una vez ha probado las posibles soluciones, consulte a su concesionario o servicio técnico local. Cuando use el televisor con otros equipos, compruebe que todas las conexiones se han hecho correctamente.
  • Página 84 • La función REGZA-LINK está disponible para dispositivos compatibles con ® funciona. REGZA-LINK Toshiba. • Asegúrese de usar cables con el logotipo ( ® • Si el dispositivo REGZA-LINK conectado no funciona correctamente des- pués de haber cambiado los ajustes del dispositivo, apague el televisor y desconecte el cable de alimentación, y a continuación vuelva a conectarlos.
  • Página 85 Especificaciones Modelo 19DV733 22DV733 26DV733 Televisión Panel LCD (tamaño de pantalla aproximado, diagonal 19.0 pulgadas (47,02 cm) 22.0 pulgadas (54,86 cm) 26.0 pulgadas (66,04 cm) Sistema Analógico PAL UK, IR, CCIR, Sistema francés, B/G, D/K, I/I, L/L’ Digital DVB-T (OFDM 2k/8k 16QAM/64QAM) Sistema de color de vídeo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Canales predefinidos...
  • Página 86 The GNU General Public License (GPL) Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Página 87 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. (3) You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the...
  • Página 88 NO WARRANTY (1) BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 89 The Libpng License Notices This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
  • Página 90 Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net December 3, 2009 The zlib License zlib.h -- interface of the “zlib” general purpose compression library Version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided “as-is”, without any express or implied warranty.
  • Página 91 El símbolo de cubo con ruedas tachado indica que las baterías y/o los acumuladores o el aparato se deben eliminar de forma independiente al resto de residuos domésticos. Al separar los distintos tipos de baterías para su eliminación, se contribuye al reciclaje adecuado de los productos. De este modo se evitan las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
  • Página 96 Impreso en España...

Este manual también es adecuado para:

22dv733g26dv733g