Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2189500COM
Accent Cabinet
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
B342189500COM0
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 2189500COM

  • Página 1 2189500COM Accent Cabinet B342189500COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order   Separate and count all your parts and hardware  Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during  your assembly process. 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size Right Panel Left Panel 32189408020 32189408030 32189408010 Adjustable Shelf Left Door Bottom 32189408050 32189355060 32189408040 BACK This piece is paperboard construction. Right Door Back Panel It is not made from wood, but is 32189355070 K218940800 required for the assembly of your unit.  5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Board Identification Not actual size BACK 6  ameriwoodhome.com...
  • Página 7 Part List Actual Size (x4) (x2) (x32) (x4) (x4) #A22710 #A21670 #A21110 #A23030 #A22700 cam lock cam bolt wood dowel nail confirmat screw (x4) (x4) (x2) (x12) (x2) #A12105 #A80250 #A89020 #A14220 #A11170 7/16" screw shelf support 5/8" screw plastic stop 1/2" screw Not Actual Size (x4) #A65640 hinge (x2) (x1) (x2) #A50580 #A84050 #A95490 pull...
  • Página 8 STEP 1 (x4) (x2) Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 2 (x4) finished edges up 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 3 (x2) (x2) (x1) (x4) Do not fully tighten screw. 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 4 finished edges up 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 5 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Carefully turn the unit over on its front surface as shown. (x32) Attached the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. raw surface BACK Assure that our unit is square.  Flush bottom edge of the back  Distance from corner to corner panel with the bottom edge of  must be equal as shown. bottom (D). 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 6 (x2) (x12) Do not get screws #9 and #10  mixed up. Screw #9 has a  larger head and body. 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 7 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING Serious or fatal crushing injuries can  hole occur from furniture tipover.  To prevent tipover:  stud * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or other  heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang  wallboard on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a ...
  • Página 15 STEP 8 (x4) finished surface finished edge 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 9 (x4) (x4) (x2) 10 10 side view 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 10 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 11 Door Adjustment To adjust the vertical height: Loosen the screws "A" on both hinges.   They are usually in slotted holes which  allows you to adjust up or down by a  few mm.  Then tighten back up. To adjust side to side: Loosen the screw "C" on BOTH  hinges and tighten "B" moves  door outward.  Loosen "B" and  tighten "C" moves doors inward. To adjust the depth: Loosen the screw "B" and adjust door. 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 30 lbs 13.6 kg 20 lbs 9.1 kg 30 lbs 13.6 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 Español Página 10 No apriete por completo este tornillo.   Página 12 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y SE DEBE INSTALAR DE LA  MANERA APROPIADA.   Gire la unidad con cuidado sobre su lado frontal, como se muestra. Fije el panel trasero como se muestra clavándolo directo en los bordes desnudos. Asegúrese de que la unidad esté recta. La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra.   Asegúrese de que nuestra unidad esté recta.  La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra.   Nivele el borde del panel trasero con el borde inferior de la repisa inferior (D).   Página 13 No mezcle los tornillos #9 y #10. El tornillo #9 tiene una cabeza y cuerpo más grandes.   Página 14 Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulte con su ferretería local respecto a los anclajes apropiados para fijar correctamente el soporte de  seguridad.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD SE DEBE ASEGURAR A LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR  VOLCAMIENTOS. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD  ANTIVOLCAMIENTOS PROVISTO CON ESTE PRODUCTO.            ADVERTENCIA El volcamiento de este mueble puede causar lesiones graves o fatales por aplastamiento.  Para prevenir volcamientos:  * Instale el protector de volcamiento proporcionado * Coloque los objetos más pesados en las gavetas más bajas * No coloque televisores ni otros objetos pesados sobre este producto, a menos que estén  específicamente diseñados para acomodarse al mismo * Nunca permita que los niños se trepen o cuelguen de las gavetas, puertas o repisas * Nunca abra más de una gaveta a la vez El uso de los protectores antivolcamiento solo puede reducir, pero nunca eliminar del todo, el riesgo de un volcamiento ...
  • Página 23 Español Página 14 OPCIÓN 1: Fijación a montante (método preferido) Con ayuda de un detector de vigas, ubique un montante en la pared. Coloque su unidad contra la  pared, con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo,  puede taladrar un agujero piloto de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad en el  montante. Inserte el tornillo a través del soporte de seguridad y dentro del montante. Apriete el  tornillo que había quedado sin apretar por completo en el paso 3.   OPCIÓN 2: Fijación al drywall o yeso Coloque su unidad donde lo desee y contra la pared, marque la pared a través del soporte de  seguridad y luego ponga la unidad a un lado. Taladre un agujero de 3/16" (5 mm) de diámetro a través  de la pared. Martille el anclaje de pared dentro del agujero hasta que quede alineado. Ponga su unidad en posición y apriete el soporte de pared al anclaje con el tornillo. Apriete el tornillo que había  quedado sin apretar por completo en el paso 3.    Página 18 Ajuste de la puerta   Para ajustar la altura vertical: Afloje los tornillos "A" en ambas bisagras.  Estos usualmente están en agujeros ranurados, los cuales  permiten ajustarlos, subiéndolos o bajándolos algunos pocos milímetros.  Luego, vuelva a apretarlos.   Para ajustar la profundidad: Afloje el tornillo "B" y ajuste la puerta.   Para ajustar de lado a lado: Aflojar el tornillo "C" en AMBAS bisagras y apretar el "B" mueve la puerta hacia afuera.  Aflojar el "B" y  apretar el "C" mueve la puerta hacia adentro.   23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 Español Página 19 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 20 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 Français Page 10 Ne serrez pas complètement la vis.   Page 12 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE  INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Retournez soigneusement l'unité sur sa face avant comme indiqué. Fixez le panneau arrière comme indiqué en le clouant directement dans les bords bruts. Assurez‐vous que l'unité est bien carrée. Les distances d'un coin à l'autre du meuble doivent être égales, comme indiqué.   Assurez‐vous que notre unité est bien carrée. Les distances d'un coin à l'autre du meuble doivent être égales, comme indiqué.   Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du fond (D).   Page 13 Ne confondez pas les vis no 9 et n° 10. La vis no 9 a une tête et un corps plus grands.   Page 14 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir des ancrages appropriés afin de fixer solidement le  support de sécurité.   IMPORTANT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE FIXÉE AU MUR POUR ÉVITER TOUT BASCULEMENT. SUIVEZ CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE  PRODUIT.   AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter le basculement : * Installer le dispositif de retenue anti‐basculement fourni * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Ne posez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, sauf s'ils ont été  spécifiquement conçus à cet effet * Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de dispositifs de retenue anti‐basculement ne peut que réduire le risque de basculement,  mais pas l'éliminer complètement 26 ...
  • Página 27 Français Page 14 OPTION 1 : Fixation dans un montant de mur (méthode privilégiée) À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre unité contre le mur,  avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un  trou pilote de 3 mm (1/8") de diamètre à travers le support de sécurité dans le montant. Enfoncez la vis  à travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrez la vis qui n'a pas été entièrement serrée  à l'étape 3.   OPTION 2 : Fixation dans les cloisons sèches Placez votre unité contre un mur, à l'endroit souhaité, et marquez le mur à travers le support de  sécurité, puis mettez votre unité de côté. Percez un trou de 5 mm de diamètre (3/16") dans le panneau  mural. Tapez sur l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Mettez votre unité en place  et fixez le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. Serrez la vis qui n'a pas été entièrement  serrée à l'étape 3.   Page 18 Réglage de la porte   Pour régler la hauteur verticale : Desserrez les vis « A » sur les deux charnières. Celles‐ci se trouvent généralement dans des trous  oblongs, ce qui vous permet de les régler de quelques millimètres vers le haut ou vers le bas. Puis,  resserrez‐les.   Pour régler la profondeur : Desserrez la vis « B » et réglez la porte.   Pour ajuster latéralement : Desserrez la vis « C » sur les DEUX charnières et serrez « B » pour déplacer la porte vers l'extérieur.  Desserrez la vis « B » et serrez la vis « C » pour déplacer la porte vers l'intérieur.       27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 Français Page 19  CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 20 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 28  ameriwoodhome.com...