Descargar Imprimir esta página

Thule SONIC 633B Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

THULE RACK
GUIDELINES
When
using Thule Load
c
arriers and accessories,
the
user must understand
the
precautions. The
points
listed
below will assist you
In using
the
ra ck system and will encourage safety.
For
quality tits and safety,
use
only the
recommended rack or accessory as stated
In Thule's
current
Fit
Guide.
Do not
assume a rack will tit,
always check the
current Fit
Guide when obtaining
a new vehicle.
Unless
stated otherwise
In
these
Instructions,
do
not
carry
more
than 75 kg (165
lbs.)
on
Thule load
carriers.
Thule load
carriers
do not Increase
gutter
or
roor
strength.
Thule
can
not
warranty
loads
that
exceed this
limit. Total load =cargo
weight plus
weight or accessories
used
to
c
arry
c
argo.
Always
make
sure all
doors
are open when
mounting
a
roor rack
system.
Make
sure all knobs,
bolts,
screws,
straps, and
locks
are firmly attached,
tightened and
locked
before every trip.
Knobs,
bolts,
screws,
straps and locks
must
be periodically
Inspected
ror signs or wear, corrosion, and fatigue.
Check your
load
at stops
during
the trip to ensure
continued fastening
security.
Check
local
and state
laws
governing projection
or objects beyond the perimeter or a vehicle. Be
aware or the width and
height
or your
c
argo since
low
clearance branches, bridges, and
parking
garages
c
an arrect the
load.
All
c
argo will arrect
the
vehicle's
driving behavior.
Never
drive with any
lock,
knob
or rack
In
an open or
unlocked
position.
All
long loads such
as, but
not limited
to, sallboards,
surfboards, kayaks, canoes, and
lumber must
be
tied down front and
rear
to the bumpers or tow
hooks
or the vehicle.
Remove
your
Thule
rack and accessories when
they are
not In use
and
before
entering
automatic
car washes.
All locks
must
be turned and
moved
periodic
ally
to ensure smooth operation.
Use
graphite or
dry
lubricant to help this.
Thule
locks are designed
to deter vandalism and theft but should
not
be
considered theft proor.
Remove
valuable gear
It
your
vehicle Is unattended
ror an extended period.
Place at
least
one key
In
the glove compartment.
For
safety to your
vehic
le
and
rack
system, obey all
posted speed
limits
and traffic
c
autions. Adapt your
speed to the conditions or the road and the
load
being carried.
Do not use Thule load
c
arriers and accessories ror
purposes other than those ror which they were
designed.
Do
not
exceed their
c
arrying
c
apacity.
Failure
to follow these guidelines or the
produc
t's
Instruc
tions
will void the warranty.
All
loads must
be
secured using
the provided
straps.
Consult with your
Thule
dealer
It
you
have
any
questions regarding
the operations and
limits
or
Thule products. Review
all
Instructions
and
warranty
Information
carefully.
Not
ror
use
on trailers or towed vehicles.
Not
ror orrroad
use.
Keep bicycle
tires away rrom
hot
exhaust.
DIRECTIV ES PO
UR SUPPORT
THULE
Lorsque vous
utlll
sez les supports
et
accessolres
Thul
e
pour
volture. vous devez o
bser ver
les
p reca utio
ns
sulvantes. Les consells c
l-dessous
v
lsent
a
faclllter
l'emp lo
l
de votre galerle
et
a
l'utlll ser en
to ute securlte.
Pour respecter
les regles de securlte
et
obtenlr un
ajustement
de quallte.
utillsez
unlquementle le
prodult ou
l'accessolre recommande dans le guide
actuel
de correspondance de Thule. Ne
presumez
pas q
u·un prodult
sera
adapte; consultex
toujours ce
guide de
correspondance
lorsque
vous
achetez un
nouveau
vehlcule.
Sauf Indication
contralre. ne
depassez
pas Ia capaclte
maxlmale de 75 kg (165 lb) permlse
pour
les porte
charges de Thule. Ne
transportez
pas
plus
de 75
kg
(165 lb)
sur
les galeries Thule. Ces dernleres ne
renforcent
pas votre to
it nl
les
points
de
fixation.
Les
charges
depassant
cette limite ne
peuvent
pas etre
garanties. Charge totale
=
polds
du chargement
+
polds des accessolres
uti
llses
pour
le
transporter.
Assurez-vous
toujours q ue les portes de Ia volture
sent
ouvertes lors de
l'lnstallatlon
d'une
gal
erie.
Avant
de prendre Ia route.
assurez-vous
que les molettes.
les
boulons
et
les vis
sent bien
serres. les sangles
bien
attachees
et
les dlsposltlfs de verroulllage fermes
a
cles. Examlnez
regullerement
ces elements
afin
de
deceler tout
slg ne d'usure. de
corrosion ou
de fatig ue.
Verifiez
votre
chargement
a
tous
les
arrets
pendant
votre
voyage
pour
vous
assurer qu'll
est
bien
attache.
Verifiez
les
lois
locales
ou
provlnclales
sur
le
depassement
d'objets
sur
les cOtes
d'un
vehlc
ule.
Soyez
con scient
de Ia
largeur et
de Ia
hauteur
de
votre
chargement pour passer
so
us
les branches
basses.
les ponts
et
les plafonds de statlo
nnement
couverts.
Tout chargement
modlfle Ia tenue de route
du
vehlcule. Ne condulsez
jamals
avec une serrure.
une barre
ou un ecrou
ouverts
ou non
bloques. Tous
les
chargements
longs. de type
surfs.
planc
hes
a
voile.
kayaks. canoes.
bois. etc.
dol vent
etre attaches
a
l'avant et
a
arriere
aux
pare-chocs o
u
aux
crochets de
remorq uage d
u
vehlc
ule.
Retlrez votre
gal
erie
et
vos
accessolres Thule
lorsque
vous
ne les
uti
llsez
pas
et
avant
de
passer au
lave-auto.
Faltes
fonctionner regullerement
toutes les serrures
afln
q u'elles ne se grip
pent
pas.
Em pi
oyez d
u
graphite
ou un lubrlflant
sec
pour conserver leur sou
pi
esse. Les
antlvols Thule
sont
concus
pour dissuader
les voleurs
et evlter
les actes de vandallsme. Retirez
tout
materiel
de
valeur
de votre vehlcule
s'll dolt rester
sans
surveillance
pendant
une perlode prolongee.
Gardez
au
molns une cle dans Ia bolte
a
gants.
Pour proteger
votre vehlcule
et
votre galerle.
respectez
les vltesses llmltes
et
le code de Ia ro ute.
Adaptez votre vitesse
aux
cond itio
ns
de Ia route
et
a
Ia
c
harge transportee.
N'utlllsez pas de galerle
et
d'accessolres Thule
a
d'autres fins q ue celles
pour
lesquelles
lis
o
nt
ete
concus.
Ne depassez pas
leur
capaclte de charge
maxi
male. Le
non respect
de
ces
cons ig nes
et
des
Instructions
speclflq ues
au prodult
annulera
Ia garantle.
Tout chargement dolt
etre attache
en utlllsant
les
sangles fournls.
Consultez
votre
revendeur pour
toute
question sur
le
fonctlonnement et
les llmltes des prodults Thule.
Usez
attentivement
toutes les
lnstuctlons
et
les
Informations de Ia garantie.
Ne pas
utillser sur
une remorque
ou un
vehlcule
remorq ue.
Ne pas
utillser pour
Ia cond ulte
hers
route.
Garder
les
pneus
de velo elolgnes
du tuyau
d'echappement
chaud.
Thule Inc. •
42 Sllvermlne
Road
Seymo
ur.
CT
06483
Thule
Canada
Inc. •
700 Bernard
Granby QC
J2J
OH6
DIRECTIVES POUR SUPPORT THULE
Cuan
do use portacargas
y
accesor/os Thule, debe
asegurarse de entender todas las precauc/ones.
Los puntos lndlcados a conttnuact6n /e
ay
udaran
a usar
el
sistema de bastldor
y
fomentaran su
segurldad.
Por seguridad
y
para obtener un ajuste correcto,
use so/amente
e/
bastldor
o
accesor/o Thule
recomendado
segun en
Ia Guia de ajuste Thule mas
actual. No suponga el ajuste
del
bastldor, slempre
verif/que Ia Guia de ajuste mas
actual
cuando
compre un nuevo
vehicu/o.
Salvo lnstrucc/6n contrar/o, nose debe superar Ia
capac/dad maxima de 75
kg
(165 /b) des/gnada
para los portacargas de
Thule.
No transporte mas
de
75
kg (165
lb.)
en los portacargas
Thule.
Los
portacargas Thule no lncrementan Ia res/stenc/a de
las canaletas nt
del techo.
Thule no garanttza cargas
que excedan este
limite.
Carga
total
=
el peso de
Ia carga +
el
peso de los accesor/os usados para
el
transporte.
Slempre asegurese que las puertas del automov/1
esten ablertas cuando monte un sistema de bastldor
para
techo.
Cerc/6rese
de
que las peril/as, los
pernos, los tom/1/os, las correas
y
las cerraduras
esten flrmemente sujetos, apretados
y
asegurados
con /lave antes de cada
v/aje.
Debe revlsar
per/6d/camente que las peril/as, los pernos, los
torn //los, las correas
y
los seguros no tengan senates
de desgaste, corrosion o
fatlga.
Revise su carga
en
las paradas durante su vlaje para garantlzar Ia
seguridad continua de Ia
sujec/6n.
Ver/f/que las /eyes estata/es
y
locales que rlgen
Ia
proyecct6n
de objetos mas alia
del
ancho
del
vehicu/o.
Este
a/
tanto de Ia anchura
y
altura
de su carga, ya que las ramas, los puentes, los
estactonamtentos de
baj
a altura
pueden
danar su
carga.Toda carga afectara
el
comportamlento de
manejo
del vehicu/o.
Nunca conduzca con a/guno
de los seguros, las peril/as o los bastldores ab/ertos
o
sin
seguro.
Todas las cargas /argas, como tab/as a
vela, tab/as de surf,
kay
acs, canoas
y
madera,
deban
atarse
a/
trente
y
atras los parachoques
o
ganchos
de remo/que
del vehicu/o.
Quite su bastldor
y
accesor/os Thule cuando no
se us en
y
antes de entrar a estab/eclmlentos para
lavado automat/co
de
vehicu/os.
Todas los seguros deben glrarse
y
moverse
per/6d/camente para garantlzar que nose
atasquen.
Use graf/to u otro /ubricante en seco similar para
este
fin.
Los seguros Thule
estan
dlsenados para
dlsuadtr
el
vandallsmo
y
los
robes.
Saque todo
equ/po valloso sf su veh/cu/o no tendra vtgl/ancla
por largo tlempo.Ponga porto menos una /lave
en
Ia
guantera.
Como segurldad para su vehicu/o
y
sistema de
bastldor, obedezca todos las limltes de velocldad
y
avlsos de
traflco.
Adapte su velocldad a las
condiciones
del
camino
y
de Ia carga transport
ada.
No use portacargas
y
accesor/os Thule con o tra
funcl6n para Ia que tue
destlnada.
No exceda su
capac/dad de
carga.
se anulara Ia gar ant/a sf no
s/gue estos 1/neam/entos
o
las lnstrucc/ones
del
producto.
Todas las cargas deben atarse con Ia correas
lncluidas.
Consu/te a su dlstrlbu/dor
Thule
sf tlene a/guna
pregunta sobre
e/
funclonamlento
y
los limltes de los
productos
Thule.
Repase cu/adosamente todas las
lnstrucctones
y
Ia
de
garantla.
No use en trailers
o
vehicu/os de
remo/que.
No conduzca fuera
del camino.
Mantenga las ruedas
de
las blclcletas /ejos
del
tube
de escape
caliente.
North American
Consumer Service:
To
ll
Free 800-238-2388
I
Fax 450
-777-3615 •
www.thul
e.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sonic 634bSonic 635bSonic 636bSonic 633sSonic 634sSonic 635s ... Mostrar todo