Taurus CIGE4FIXMF Instrucciones De Uso

Cocina independiente de gas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET
COCINA INDEPENDIENTE
DE GAS
CIGE4FIXMF
60 cm x 60 cm
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
PT. Instruções de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus CIGE4FIXMF

  • Página 1 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET COCINA INDEPENDIENTE DE GAS CIGE4FIXMF 60 cm x 60 cm ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use PT. Instruções de uso...
  • Página 2 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Estimados Usuarios, Nuestro objetivo es hacer que este producto le proporcione el mejor resultado que se fabrica en nuestras instalaciones modernas en un entorno de trabajo cuidadoso, en conformidad con el concepto de calidad total.
  • Página 3: Advertencias Importantes

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. La instalación y la reparación siempre deben ser realizadas por el “SERVICIO AUTORIZADO”. El fa- bricante no se hace responsable de las operaciones realizadas por personas no autorizadas. 2. Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento. Solo de esta manera puede usar el dispositivo de for- ma segura y correcta.
  • Página 4 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET sitos, como para calefacción. 11. Para limpiar el aparato, no use limpiadores de vapor. 12. Asegúrese de que la puerta del horno esté com- pletamente cerrada después de colocar los alimentos dentro del horno. 13.
  • Página 5 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET 20. Mantenga el aparato y su cable de alimentación lejos de niños menores de 8 años. 21. Coloque cortinas, tul, papel o cualquier material inflamable (inflamable) lejos del aparato antes de comenzar a usarlo. No coloque materiales inflama- bles encima o dentro del aparato.
  • Página 6 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET 30. Después de cada uso, verifique si la unidad está apagada. 31. Si el aparato está defectuoso o tiene un daño visible, no lo haga funcionar. 32. No toque el enchufe con las manos mojadas. No tire del cable para desconectarlo, siempre sostenga el enchufe.
  • Página 7 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET res a la temperatura de uso máxima indicada en su papel de hornear. No coloque el papel de hornear en la base del horno. 39. Cuando la puerta esté abierta, no coloque ningún objeto pesado sobre la puerta ni permita que los niños se sienten en ella.
  • Página 8 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET de causar lesiones personales. 47. Durante el uso, las superficies internas y exter- nas del horno se calientan. Cuando abra la puerta del horno, retroceda para evitar que salga vapor caliente del interior. Hay riesgo de quemaduras. 48.
  • Página 9: Seguridad Eléctrica

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET nes. Después de limpiar, instale las protecciones de acuerdo con las instrucciones. 56. El punto de fijación del cable debe estar protegido. 57. ADVERTENCIA: No use los quemadores de horno y la parrilla al mismo tiempo. 58.
  • Página 10 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET dispositivo. 5. Si el cable de suministro de energía (el cable con enchufe) está dañado, este cable debe ser reempla- zado por el fabricante o su agente de servicio o un personal igualmente calificado para evitar una situación peligrosa.
  • Página 11: El Dispositivo Está Equipado Con Un Cable Tipo

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET el cable se derrite, esto puede provocar un cortocircui- to en el horno e incluso un incendio. 14. Desenchufe la unidad durante la instalación, mantenimiento, limpieza y reparación. 15. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por su fabricante o servicio técnico auto- rizado o cualquier otro personal calificado en el mismo nivel, para evitar cualquier situación peligrosa.
  • Página 12: Seguridad Con Gas

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Seguridad con gas 1. Este aparato no está conectado a aparatos de evacuación de productos en combustión. Este apara- to debe estar conectado e instalado de acuerdo con las normas de instalación vigentes. Se deben consi- derar las condiciones con respecto a la ventilación.
  • Página 13 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET de nuevo. 7. Todo tipo de operaciones a realizar en la instala- ción de gas debe ser realizado por personas autoriza- das y competentes. 8. Este aparato está ajustado para gas natural (GN). Si tiene que usar su producto con un tipo de gas dife- rente, debe solicitar el servicio autorizado para la con- versión.
  • Página 14 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Qué hacer cuando se detecta olor a gas 1. No use llamas abiertas y no fume. 2. No opere ningún interruptor eléctrico. (Por ejemplo; interruptor de la lámpara o timbre de la puerta) 3.
  • Página 15: Uso Previsto

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Uso previsto 1. Este aparato está diseñado para uso en el hogar. El uso comercial del aparato no está permitido. 2. Este aparato solo se puede usar para cocinar. No debe usarse para otros fines, como calentar una habitación.
  • Página 16: Esquema De Conexión Eléctrica

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Conexión Eléctrica 1. Su horno requiere un fusible de 16 o 32 amperios de acuerdo con la potencia del dispositivo. Si es necesario, se recomienda la instalación por un electricista calificado. 2. Su horno se ajusta de acuerdo con el suministro eléctrico de 220- 240V CA / 380-415V CA, 50/60 Hz..
  • Página 17 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Conexión De Gas ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier trabajo relacionado con la instalación de gas, cierre el suministro de gas. Riesgo de explo- sión. Por favor, use su horno en un ambiente seco. 1.
  • Página 18 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Conexión gas natural; ADVERTENCIA: La conexión de gas nat- ural solo se debe hacer a través del servi- cio autorizado. Tubo De Gas Principal Para la conexión de gas natural, coloque la junta en la tuerca en el extremo de la Junta manguera de conexión de gas natural.
  • Página 19 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET ciones de distribución local (tipo y presión de gas) se ajusten a la confi- guración del producto. Operación de cambio de boquilla 1. Utilice una herramienta con un cabezal especial para quitar e insta- lar la boquilla como se ve en (figura 3) 2.
  • Página 20: Disminución Del Ajuste Del Caudal De Gas Para Los Grifos De La Encimera

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Disminución del ajuste del caudal de gas para los grifos de la encimera 1. Encienda el quemador que se va a ajustar y gire la perilla a la posición reducida. 2. Retire la perilla del grifo de gas. 3.
  • Página 21: Introducción Al Uso Del Aparato

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET INTRODUCCIÓN AL USO DEL APARATO 1. Puerta de cristal 8. Pata de plástico 15. Quemador para WOK * 2. Configuración del termos- 9. Puerta inferior del tato gabinete 3. Configuración del horno 10. Lámpara 4.
  • Página 22: Accesorios

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Accesorios Parrilla de alambre Se utiliza para poner en estantería deseada las comi- das congeladas, las comidas para freír o las comidas al horno. Bandeja / Bandeja vidrio * Se utiliza para pastelería (galleta e.t.c) y alimentos congelados.
  • Página 23 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET G20,20 mbar Quemador G20,25 mbar G20,13 mbar G25,25 mbar características técnicas Gás natural Gás natural Gás natural Inyector 1,40 1,28 1,60 Flujo de 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Quemador Poten- 3,50 3,50 3,50 Inyector 0,97...
  • Página 24 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET G30,28-30 mbar Quemador G30,50 mbar G30,37 mbar G31,37 mbar características técnicas Inyector 0,96 0,76 0,96 Flujo de Quemador Poten- 3,50 3,50 3,50 Inyector 0,65 0,60 0,65 Semi-Rápido Flujo de Quemador Poten- 1,70 1,70 1,70 Inyector 0,50...
  • Página 25: Instalación Del Horno

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET INSTALACIÓN DEL HORNO Verifique si la instalación eléctrica es adecuada para poner el aparato en funcionamiento. Si la instalación de electricidad no es adecuada, lla- me a un electricista y un plomero para organizar los servicios públicos según sea necesario.
  • Página 26 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET 6,5 mm min. 6,5 mm min. ADVERTENCIA: Los muebles de cocina cerca del electrodoméstico deben ser resistentes al calor. ADVERTENCIA: No instale el aparato al lado de refrigeradores o re- frigeradores. El calor irradiado por el aparato aumenta el consumo de energía de los dispositivos de refrigeración.
  • Página 27: Panel De Mandos

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Ilustración De Amarre De Cadena Antes de usar el artefacto, y a fin de lograr un uso seguro, no olvide sujetar el artefacto al muro utilizando la cadena y el tornillo en gancho provisto. Verifique que el gancho esté...
  • Página 28 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Botón de Botón de minutos añadir Hora del día botón de ajuste SÍMBOLOS DE PANTALLA Indicación del estado del horno • Encendido: Cocinando o listo para cocinar. • Apagado: No cocinando. Indicador de estado de minutero •...
  • Página 29 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Es un módulo de sincronización electrónico que permite que los alimentos que haya puesto en el horno estén listos para ser servidos en cualquier momento que desee. Lo único que tiene que hacer es programar el tiempo de cocción de la comida y también el momento en que desea que su comida esté...
  • Página 30 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET CANCELACIÓN DEL SONIDO DEL TIMBRE DE LA ALARMA Una vez transcurrido el tiempo ajustado de alarma, el timbre de la alarma comenzará a sonar, acompañada por el parpadeo del símbolo en la pantalla. Cualquier pulsación de botón detendrá...
  • Página 31 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET INTERRUPTORES DE ENERGÍA Interrupciones de energía a corto plazo (de 50 segundos más o menos) no afectarán el producto y durante este tiempo continúan progresando los temporizadores y el reloj del día. Por razones de seguridad su horno se apagará excepto de las interrupciones de energía a corto plazo (interrupciones de más de 50 segundos).
  • Página 32: Uso Del Horno

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET USO DEL HORNO Uso De Elementos De Calentamiento Del Horno 1. Cuando el horno se usa por primera vez, se extenderá un olor que se obtendrá del uso de los elementos de calentamiento. Para deshacer- se de esto, opere a 240 °C durante 45-60 minutos mientras está...
  • Página 33 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Uso De La Sección De La Estufa Uso de quemadores de gas El dispositivo de seguridad de corte de llama (FFD, por sus siglas en inglés): opera instantá- neamente cuando el mecanismo de seguridad se activa debido al exceso de líquido sobre las placas superiores.
  • Página 34: Ti̇pos De Programas

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET TİPOS DE PROGRAMAS Botón de función: Se usa para determinar los calentadores a ser utilizados para cocinar el plato en el horno. Los tipos de programas de calefacción en este botón y sus funciones se describen a conti- nuación.
  • Página 35: Tabla De Horneado Y Asado

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET TABLA DE HORNEADO Y ASADO ADVERTENCIA: Deberá precalentar el horno durante 10 minutos an- tes de colocar alimentos en él. Función de Temperatura Parrilla Tiempo de Alimentos Cocción Cocción (°C) Cocción Cocción (mín.) Pastel Estático / Estático+Ventilador 170-180...
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Desconecte el enchufe del horno de la corriente eléctrica. 2. Mientras se está haciendo funcionar el horno o poco después de que comience a funcionar, alcanzará altísimas temperaturas. Debe evitar tocarlo en las partes que se calientan.
  • Página 37 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Montaje De Puerta De Horno Figura 21 Figura 22 Figura 21.1 Figura 21.2 Figura 22.1 Figura 22.2 Abre la puerta del Pon la cerradura Después cierra la Para quitar la puerta horno totalmente de la bisagra como puerta del hornoco- del horno, cuando la...
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento Del Vidrio De La Puerta Frontal Del Horno

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Limpieza Y Mantenimiento Del Vidrio De La Puerta Frontal Del Horno Retire el perfil presionando los enganches plásticos tanto a la derecha como a la izquierda según se indica en la figura 23 y traccionando el perfil hacia usted como se indica en la figura 24.
  • Página 39 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Cambio De La Lámpara Del Horno ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de abrir el circuito del aparato antes de cambiar la luz. (tener el circuito abierto significa que el suministro eléctrico está desactivado) En primer lugar, desconecte el suministro eléctrico del aparato y asegúrese de que el aparato esté...
  • Página 40: Solución De Problemas

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede resolver los problemas que puede encontrar con su producto al verificar los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Puntos de verificación En caso de que experimente un problema con el horno, primero revise la tabla a continuación y pruebe las sugerencias.
  • Página 41 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Sin una conexión a tierra adecuada. Asegúrese de que la fuente de ali- Choque eléctrico al tocar el mentación esté conectada a tierra horno. correctamente. Se usa una toma de corriente sin conexión a tierra. Problema Causa posible Qué...
  • Página 42: Reglas De Manipulación

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET REGLAS DE MANIPULACIÓN 1. No use la puerta y/o el asa para transportar o mover el aparato. 2. Realice el movimiento y el transporte en el embalaje original. 3. Preste la máxima atención al aparato mientras es cargado / descar- gado y manipulado.
  • Página 43: Eliminación Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE Deshágase del embalaje de una manera respetuosa con el medio ambiente. El aparato está etiquetado según la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos usa- dos (residuos de equipo eléctrico y electrónico - WEE por sus siglas en inglés).
  • Página 124 Também pode solicitar informações relacionadas, Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- pondo-se em contacto connosco. vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. Pode fazer o download deste manual de com/ instruções e suas atualizações em http://taurus- home.com/...
  • Página 127 Downloaded by: pd-oliana on 07-03-2023 10:52 CET Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519 India C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh (+91) 120 4016200 Nagar - 201301, Delhi...

Tabla de contenido