Página 1
09/2016 Mod: AL4S/L Production code: AEST0001...
Página 2
A R M A D I O S T A G I O N A T O R E S E A S O N E R C A B I N E T A R M O I R E D E S É C H A G E T R O C K N U N G S - S C H R A N K A R M A R I O D E M A D U R A C I Ó...
Página 4
ESPAÑOL ÍNDICE ANALÍTICO A M Advertencias Para La Limpieza Y El Mantenimiento Ordinario; 18 Mantenimiento; 18 Menú 01 : Ciclo Manual; 10 Alarma de alta temperatura del evaporador; 21 Menú 02 : Ciclo Automático; 11 Alarma EEPROM; 21 Menú 03 : Ciclo de Pre Enfriamiento; 14 Alarma RTC;...
Página 5
ESPAÑOL SEGURIDAD Antes de realizar la conexión, , asegúrese Se recomienda leer atentamente de que los medios para desconectar el aparato de las instrucciones y advertencias contenidas la fuente de alimentación se deben incorporar en en este manual antes de utilizar el equipo. el cableado fijo de acuerdo con las instrucciones Las informaciones contenidas en el manual instalación...
Página 6
ESPAÑOL NORMAS Y ADVERTENCIAS GENERALES 4.1. Informaciones Generales Este manual ha sido realizado por el fabricante Para señalar algunas partes del texto de para suministrar las informaciones necesarias a considerable importancia, o para indicar algunas todo el personal autorizado a trabajar con ella. especificaciones importantes, adoptaron...
Página 7
ESPAÑOL 4.3. Descripción del Equipo El armario refrigerado, de ahora en adelante definido como equipo, ha sido diseñado y fabricado para la conservación de los alimentos en el ámbito de la restauración profesional. 1) área de condensación : se ubica en la parte superior y se caracteriza por la presencia de la unidad condensadora.
Página 8
ESPAÑOL 4.4. Placa Descriptiva 1) Código del equipo CODE /KODE 2) Descripción del equipo CODICE 3) Número de matrícula MODEL / MODELL 4) Tensión y frecuencia de alimentación MODELLO 5) Potencia Nominal SERIAL No/SERIEN NR. 6) Potencia de Descongelación MATRICOLA 7) Potencia Total Lámparas TENSION/SPANNUNG 8) Clase climática...
Página 9
ESPAÑOL USO Y FUNCIONAMIENTO 5.1. Descripción de los Mandos condiciones normales presionar otra vez el botón durante 3 segundos por lo menos. Botón Aumento / Diminución (4/5) En selección Menú se desplazan los diferentes menús, en programación setpoint, parámetros y humedad aumentan o disminuyen el valor seleccionado.
Página 10
ESPAÑOL 5.2. Funcionalidad Encendido / Apagamiento Del Controlador Prog.1 UR60% 15°C Menu 04 Encendiendo Extraktor controlador a través de la presión del botón Permite programar el intervalo de activación del extractor para el ON/OFF en la pantalla se visualizan: cambio de aire. ...
Página 11
ESPAÑOL Menú 02 : Variación del SetPoint de Humedad Menu 02 presionar el botón ; en la pantalla se visualiza Humedad la temperatura de la segunda fase del programa Set 2: Presionando el botón en la pantalla se Actual : visualiza la humedad de la primera fase del en curso : .
Página 12
ESPAÑOL Menú 05 : Impostación de ciclos de parado Para las seis fases del programa en curso están comienzo de la fase en curso (de 0 a 240 días). disponibles estos parámetros: Programando el retraso de activación del ciclo de ...
Página 13
ESPAÑOL Menú 08 : Selección de programas Menu 08 Programa Presionando el botón Prog. 1 se pueden seleccionar los programas. Están disponibles 20 programas. Para cada programa Prog. 2 en la pantalla se visualizan el nombre y la duración total del período de conservación (label Prog.
Página 14
ESPAÑOL Menú 11: Impostaciones Menu 11 Impostaciones 01 Impostaciones Si se presiona el botón Servicio se accede a los menús inferiores de Impostaciones 02 impostación. Idioma Impostaciones 03 La presión de los botones permite Hora Reloj desplazarse por estos menús. Para acceder a uno entre estos menús presionar Impostaciones 04 Entradas/Salidas...
Página 15
ESPAÑOL Menú 11 : Impostaciones 04 - Entradas/salidas D = Defrost Si se presiona el botón ENTER , se pueden E = Fan Evaporador visualizar las entradas y las salidas. R = Resistencia L = Luz A través de los botones se visualizan ...
Página 16
ESPAÑOL línea se visualiza el primer parámetro con el valor Comp. 02d21h Total 05d10h corriente y la unidad de medida. En la segunda Días horas línea aparece una pequeña descripción del funcionamiento del compresor y frigorífico. A01 = - 5°C Low Alarm parámetro.
Página 17
ESPAÑOL Evitar la obstrucción de la zona superior, Inactividad Prolongada anterior posterior unidad Si el equipo se mantiene inactivo durante un largo condensadora, para facilitar al máximo la período de tiempo, proceda de la siguiente eliminación de calor del condensador. manera: ...
Página 18
ESPAÑOL Controlar la eficiencia de la resistencia de Controlar la eficiencia de la instalación la puerta (en los modelos BT). eléctrica. Controlar el funcionamiento de la tarjeta . electrónica o de las sondas. AVERÍAS Las informaciones que se brindan a continuación para todos demás...
Página 19
ESPAÑOL Problema Causas Soluciones Cable de alimentación incorrectamente Verifique la conexión conectado. eléctrica La tarjeta electrónica permanece apagada. Verifique y sustituya los Fusibles cortados fusibles La máquina no calienta Verifique y sustituya el Klixon de protección (PTRC) cortado. correctamente componente. Humedad insuficiente en la Grifo de agua cerrado Abra el grifo de carga de...
Página 20
ESPAÑOL Problema Causas Remedios Señal Apertura Puerta Si la puerta permanece abierta Contacte con el centro de En la pantalla se visualiza el durante un período superior al asistencia. siguiente mensaje: parámetro C03 se activa la Cerrar la puerta. alarma.
Página 21
ESPAÑOL 7.2. Visualización de Averías Problema Efectos Remedios Alarma Sonda Cámara La regulación se realiza a través de ciclos ON/OFF En la pantalla se visualiza de funcionamiento del compresor, con tiempos Sustituir la sonda el siguiente mensaje: medios memorizados anteriormente y visualizados cámara.
Página 22
ESPAÑOL INSTALACIÓN 8.1. Embalaje Y Desembalaje Realizar el movimiento y la instalación respetando las informaciones suministradas por el fabricante, Verificar, en el momento de la entrega, la reportadas directamente en el embalaje, en el integridad del embalaje y que durante el equipo y en este manual.
Página 23
ESPAÑOL 8.2. Instalación Se debe cumplir con todas las fases de instalación, hasta finalizar el proyecto general. Para garantizar el funcionamiento correcto La zona de instalación debe estar provista de del equipo, el mismo puede ser instalado y todas conexiones alimentación, funcionar solo en locales permanentemente descarga de los residuos de producción, debe...
Página 24
ESPAÑOL 8.3. Conexión de la Alimentación Eléctrica La conexión se debe efectuar por el personal autorizado y cualificado, respetando las leyes vigentes y con el uso del material apropiado y Antes de realizar la conexión, asegúrese de señalado. que en la red de alimentación, ubicada en la parte ...
Página 25
ESPAÑOL 8.4. Conexión del agua Para realizar la conexión de agua, conectar la red Alimentar la instalación con agua potable. de tuberías con el tubo de juntura de la El humidificador ultrasónico funciona con agua ø ¾” instalación ( ) (1), interponiendo una llave desmineralizada.
Página 26
ESPAÑOL El agua de drenaje no es tóxica y se puede desaguar en la normal red hídrica. 8.5. Prueba El equipo se entrega listo para ser usado por el certificaciones correspondientes mediante los adquisidor. anexos específicos. Dicha funcionalidad está garantizada por la superación de las pruebas (prueba eléctrica - prueba funcional - prueba estética) y por las NOTAS TÉCNICAS...
Página 27
ESPAÑOL 9.2. Reversibilidad De Las Puertas 37664 [SX] 37663 [DX] 37655 37655 37654 31712 37656 37654 31712 37656...
Página 28
ESPAÑOL 10. ELIMINACIÓN DEL EQUIPO que este producto no debe ser considerado un Este equipo sido realizado residuo doméstico, sino que se debe entregar al punto idóneo de recogida para el reciclaje de conformidad Directiva Europea equipos eléctricos y electrónicos. 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL...