Resumen de contenidos para oklahoma joes Marshal CENTERBOX 23202164
Página 1
MODEL NUMBER NUMÉRO DE MODÈLE NÚMERO DE MODELO 23202164 ASSEMBLY GUIDE GUIDE D’ASSEMBLAGE GUIA DE MONTAJE SERIAL NUMBER: NÚMERO DE SERIE: NUMÉRO DE SÉRIE: ______________________________________ See rating label on grill for serial number. El número de serie se encuentra en la etiqueta deespecificaciones de la parrilla.
Página 2
W A R N I N G IMPORTANT SAFETY INFORMATION • If operating your appliance on floors protected with a noncom- THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORT- bustible, protective surface, the protective surface must be ap- ANT INFORMATION NECESSARY FOR THE PROPER proved for such use by local building or fire officials.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. A minimum clearance of 36 inches (1 meter) from combustible con- structions to the sides of the appliance, and 36 inches (1 meter) from the front and back of the appliance to combustible construc- tions must be maintained. Do not use this appliance indoors or in an enclosed, unventilated area, such as a garage.
Página 4
PREPARING TO USE YOUR SMOKER COOKING TIPS BUILDING YOUR FIRE Before cooking with your smoker, the following steps should be closely followed to both cure the finish and 1. Stack charcoal briquettes or wood into a pyra- season the interior steel. Failure to properly follow these mid-shaped pile on top of the charcoal grate or ash steps may damage the finish and/or impart metallic fla- pan.
Página 5
GRILLING FOOD SAFETY Successful charcoal grilling depends on a good fire. The Food safety is a very important part of enjoying the out- general rule for knowing when your coals are ready for door cooking experience. To keep food safe from harmful grilling is to make sure that 80 percent or more of the bacteria, follow these four basic steps: coals are ashy gray.
Página 6
AV E R T I S S E M E N T RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS l’enfant pendant la grossesse, les nourrissons, les personnes âgées, CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS les fumeurs et les personnes souffrant de problèmes sanguins ou IMPORTANTS ET NÉCESSAIRES AU BON ASSEMBLAGE ET À...
Página 7
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 1. Un espace minimum de 36 po (1 m) entre les constructions combustibles et les côtés de l’appareil, et de 36 po (1 m) entre l’avant et l’arrière de l’appareil et les constructions combustibles doit être respecté.
Página 8
PRÉPARATION DE VOTRE FUMOIR SUGGESTIONS POUR LA CUISSON PRÉPARATION DU FEU Vous devez suivre soigneusement les étapes suivantes pour apprêter le fini et préparer le revêtement intérieur en acier de votre fumoir avant de 1. Empilez des briquettes de charbon ou du bois en forme de pyramide vous en servir.
Página 9
CUISSON AU GRIL SALUBRITÉ ALIMENTAIRE Une bonne cuisson au charbon dépend d’un bon feu. La règle générale La salubrité alimentaire est une partie très importante de l'expérience pour savoir si votre feu est prêt pour la cuisson au gril est de vous assurer de cuisson en plein air.
Página 10
A D V E R T E N C I A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • El monóxido de carbono es especialmente tóxico para la madre y el ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPOR- niño durante el embarazo, los bebés, los ancianos, los fumadores y las TANTE INFORMACIÓN NECESARIA PARA EL CORRECTO personas con problemas sanguíneos o del sistema circulatorio, como ENSAMBLAJE Y USO SEGURO DEL APARATO.
Página 11
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. Se debe mantener un espacio libre mínimo de 36 pulgadas (1 metro) desde las construcciones combustibles a los lados del aparato, y 36 pulgadas (1 metro) desde la parte delantera y posterior del apara- to hasta las construcciones combustibles. No utilice este aparato en interiores o en un área cerrada sin ventilación, como un garaje.
Página 12
PREPARACIÓN PARA UTILIZAR SU AHUMADOR CONSEJOS DE COCINA ALIMENTANDO EL FUEGO Antes de cocinar con el ahumador, deben seguirse cuidadosamente los siguientes pasos para el curado, 1. Apile las briquetas de carbón o la madera en una pila acabado y sazonado del acero interior. No seguir estos en forma de pirámide sobre la rejilla para carbón o pasos puede dañar el acabado y/o impartir sabores el cenicero.
Página 13
USO DE LA PARILLA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Una parrilla de carbón exitosa depende de un buen fuego. La seguridad de los alimentos es una parte muy importante La regla general para saber cuándo las brasas están de disfrutar de la experiencia de cocinar al aire libre. Para listas para asar a la parilla es asegurarse de que el 80 mantener los alimentos seguros de bacterias dañinas, por ciento o más de las brasas estén gris ceniza.
Página 14
REPLACEMENT PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Description Description FIREBOX COOKING GRATE TOP LID CENTERBOX SIDE LOGO PLATE CENTERBOX FRONT PROBE COVER ASH DOOR FRAME LEG, F/ CASTER ASH DOOR LEG, F/ WHEEL CENTERBOX REAR CASTER CENTERBOX BOTTOM...
Página 15
REPLACEMENT PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Clé Qté Description Clé Qté Description BOÎTE À FEU GRILLE DE FEU COUVERCLE SUPÉRIEUR GRILLE DE CUISSON PLAQUE LOGO CÔTÉ BOÎTIER CENTRAL COUVERCLE DE SONDE CENTERBOX AVANT PIED, P/ROULETTE CADRE DE PORTE EN FRÊNE...
Página 16
REPLACEMENT PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Clave: Cant. Descripción Clave: Cant. Descripción CÁMARA DE COMBUSTIÓN PARRILLAS DE COCCIÓN TAPA SUPERIOR LADO DE LA CAJA CENTRAL PLACA DEL LOGOTIPO PARTE FRONTAL DE LA CAJA CENTRAL CUBIERTA DE LA SONDA BASTIDOR DE LA PUERTA DE CENIZAS PATA PARA RUEDA GIRATORIA...
Página 17
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM / DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO / SCHÉMA DES PIÈCES DE RECHANGE O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 18
HARDWARE LIST / LISTA DE EQUIPOS / LISTE DU MATÉRIEL HARDWARE LIST / LISTA DE HARDWARE / LISTE DU MATÉRIEL Key / Clv / Clé Description / Descripción Picture / Imagen / Image Qty. / Cant. / Qté 1-4-20 x1/2" HEX Bolt Ecrou hexagonal 1-4-20 x1/2po 1-4-20 x1/2"Tornillo 1/4-20 x1/2"Shoulder Bolt...
Página 19
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA • Assemble your grill on a level, protective surface to pre- vent damage to the unit. The outer carton is ideal for this purpose. Place the carton top side up. Cut all 4 corners with a utility knife and allow the carton panels to lay flat, as shown.
Página 20
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA C×4 D×4 DO NOT FULLY TIGHTEN! NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT ! ¡NO APRIETE COMPLETAMENTE! O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 21
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA 1 1 3 C×4 D×4 DO NOT FULLY TIGHTEN! NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT ! ¡NO APRIETE COMPLETAMENTE! O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 22
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA E×2 F×2 O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 23
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA A×4 FULLY TIGHTEN ALL HARDWARE! SERREZ COMPLÈTEMENT TOUT LE MATÉRIEL ! ¡APRIETE COMPLETAMENTE TODO EL HERRAJES! O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 24
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 25
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 26
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA A×12 DO NOT FULLY TIGHTEN! NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT ! ¡NO APRIETE COMPLETAMENTE! O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 27
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA 10 9 A×6 DO NOT FULLY TIGHTEN! NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT ! ¡NO APRIETE COMPLETAMENTE! O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 28
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA 10 10 A×4 FULLY TIGHTEN ALL HARDWARE! SERREZ COMPLÈTEMENT TOUT LE MATÉRIEL ! ¡APRIETE COMPLETAMENTE TODO EL HERRAJES! O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 29
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA B×2 D×2 O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 30
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA B×2 D×2 O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 31
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA A×4 O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 32
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA A×2 √ O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 33
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA A×6 O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 34
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA A×4 O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 35
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 36
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 37
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 38
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 39
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 40
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA 23 22 O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 41
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 42
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 43
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ASAMBLEA O K L A H O M AJ O ES . CO M...
Página 44
LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
Página 45
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils achetés auprès d’un détaillant autorisé. Le fabricant garantit au premier consommateur acheteur que ce produit sera exempt de défauts de fabrication et de matériel après un bon assemblage et avec une utilisation résidentielle normale et raisonnable pendant les périodes indiquées ci-dessous, à...
Página 46
GARANTÍA LIMITADA Esta garantía solo se aplica a las unidades compradas en un minorista autorizado. El fabricante únicamente garantiza al comprador-consumidor original que este producto estará libre de defectos materiales y de materiales después de corregir el montaje y bajo uso doméstico normal y razonable durante los periodos indicados a continuación a partir de la fecha de la compra*.
Página 47
PRODUCT REGISTRATION / REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO / PRODUCT REGISTRATION / REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO / ENREGISTREMENT DU PRODUIT ENREGISTREMENT DU PRODUIT Two convenient ways to register your product: Deux manières pratiques d’enregistrer votre produit: Dos maneras convenientes de registrar su producto: Online En ligne @ https://www.oklahomajoes.com/product-registration/...
Página 48
So, how did it go? Share your awesome cooking experience with everyone! We are live on all the social media sites! Join the community! Entonces, ¿cómo te fue? ¡Comparte tu increíble experiencia culinaria con todos! ¡Estamos en vivo en las redes sociales! ¡Únete a la comunidad! Alors, comment ça s’est passé? Partagez votre expérience culinaire avec tout le monde! Nous sommes en direct sur tous les sites de médias sociaux! Rejoignez la communauté!