Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
BSH180
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 12
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch BSH180-01

  • Página 1 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad BSH180 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information...
  • Página 2 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer. A charger that is accessories, or storing power tools.
  • Página 4 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 4 Keep hands from between the blade and When removing the blade from the tool material guide. Always start cut with avoid contact with skin and use proper workpiece on the material guide. When tool protective gloves when grasping the blade starts work will be pulled to the material or accessory.
  • Página 5 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 6 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, W RNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Band Saw S FETY SWITCH LED WORK LIGHT RUBBERIZED...
  • Página 8 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 8 Assembly Disconnect battery pack that blade requirement vary depending upon W RNING from tool before making specific size, shape and type of material to be any assembly, adjustments or changing cut. accessories. Such preventive safety Generally, soft materials require coarse pitch measures reduce the risk of starting the tool blade and hard materials require fine pitch...
  • Página 9 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 9 Operating Instructions AUxILIARY HANDLE SWITCH The tool must be supported with the auxiliary When starting the tool, W RNING handle. The handle must be threaded into the hold it with both hands. front housing of the tool (Fig.
  • Página 10 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 10 TYPICAL APPLICATION 1. Keep the blade off the workpiece until the motor has reached full speed. FIG. 5 2. Start cutting on a surface where the greatest number of teeth will be in contact with the workpiece at one time (Fig.
  • Página 11 TOOL LUBRICATION Certain cleaning agents Your Bosch tool has been properly lubricated C UTION solvents damage and is ready for use. plastic parts. Some of these are: gasoline,...
  • Página 12 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 12 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 13 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 13 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
  • Página 14 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 14 Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Ne touchez lame l’ouvrage placez surtout pas la main sous le matériau que vous immédiatement après l’opération. La lame et coupez. Il est impossible de déterminer exactement la l’ouvrage seront très chauds.
  • Página 15 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 15 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 16 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 16 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 17 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 17 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou VERTISSEMENT de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie à...
  • Página 18 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 18 ssemblage Débranchez le bloc-piles de selon la taille, la forme et le type spécifiques des VERTISSEMENT l'outil avant d'effectuer tout matériaux à couper. assemblage ou réglage, ou de changer des En règle générale, les matériaux souples nécessitent accessoires.
  • Página 19 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 19 Consignes de fonctionnement POIGNÉE UXILI IRE INTERRUPTEUR L’outil doit être soutenu au moyen de la poignée À la mise en marche, tenez VERTISSEMENT auxiliaire. La poignée doit être filetée dans le logement l’outil à...
  • Página 20 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 20 PPLIC TION TYPE 1. Ne mettez pas la lame en contact avec l’ouvrage avant que moteur n’ait atteint sa vitesse de FIG. 5 fonctionnement normale. 2. Commencez à couper sur une surface où le nombre de dents le plus élevé...
  • Página 21 Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage.
  • Página 22 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 22 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 23 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 23 Uso y cuidado de las herramientas Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas mecánicas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de No fuerce la herramienta mecánica. Use la trabajo y el trabajo que se vaya a realizar.
  • Página 24 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 24 Sostenga la sierra firmemente para evitar perder el herramienta puede chirriar o vibrar si la velocidad de la control. Las figuras de este manual ilustran la forma hoja es demasiado lenta al comienzo del corte. típica de sostener la sierra.
  • Página 25 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 25 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 26 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 26 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 27 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 27 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier DVERTENCI ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra de cinta inalámbrica LUZ DE TR B JO LED INTERRUPTOR DE SEQURID D...
  • Página 28 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 28 Ensamblaje Desconecte el paquete de Tenga presente que estas sugerencias son pautas DVERTENCI batería de la herramienta antes generales y que los requisito de la hoja varían de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de dependiendo del tamaño, la forma y el tipo específicos accesorios.
  • Página 29 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 29 Instrucciones de funcionamiento M NGO UXILI R GUI DE INTERRUPTOR La herramienta debe ser soportada con el mango l arrancar la herramienta, DVERTENCI auxiliar. El mango debe estar enroscado en la carcasa sujétela con las dos manos.
  • Página 30 BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 30 PLIC CIÓN TÍPIC 1. Mantenga la hoja separada de la pieza de trabajo FIG. 5 hasta que el motor haya alcanzado toda su velocidad. 2. Comience a cortar en una superficie donde el mayor número de dientes vaya a estar en contacto a la vez con la pieza de trabajo (Fig.
  • Página 31 Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro Limpieza de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de Para evitar accidentes, servicio Bosch autorizada.
  • Página 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

Bsh180