Resumen de contenidos para Axis Communications Q8615-E
Página 1
AXIS Q8615-E PTZ Camera Installation Guide...
Página 2
A copy of the original declaration of conformity for a particular purpose. Axis Communications AB may be obtained from Axis Communications AB. See shall not be liable nor responsible for incidental Contact information on page 3 .
Página 3
(STP) that is properly Contact information grounded. Notice! This is a Class A product. In a Axis Communications AB domestic environment this product may cause RF Gränden 1 interference, in which case the user may be required 223 69 Lund to take adequate measures.
Página 4
English Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock Safety instructions (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. DANGER Low battery power affects the operation of the RTC, Risk of electric shock.
Página 5
ATTENTION pourrait altérer la qualité d'image. Laissez, si possible, la protection en plastique sur le couvercle du dôme jusqu’à la fin de l’installation. Surfaces chaudes. Risque de blessure. Ne touchez • Ne nettoyez pas le couvercle du dôme s'il semble pas le produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
Página 6
Kraftaufwand mit elektrischen Werkzeugen kann Kuppelabdeckung mit einem weichen, sauberen das Produkt beschädigen. Tuch, um Wasserflecken zu vermeiden. • • Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder Keine aggressiven Reinigungsmittel, Waschbenzin, aerosolhaltigen Reinigungsmittel. Benzol, Aceton oder ähnliche Chemikalien • Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit verwenden.
Página 7
• Non tentare di riparare il dispositivo da soli. El producto de Axis debe instalarlo un electricista Contattare l'assistenza o il rivenditore Axis per autorizado conforme a las leyes y normativas locales. questioni relative alla manutenzione. ADVERTENCIA • Utilizzare un cavo di messa a terra giallo o verde di almeno 0,5 mm o 20 AWG.
Página 8
さい。 本製品のメンテナンスを行う前には電 aparecerá un mensaje de registro en el informe del 源を切り、表面が冷えるまで待ってください。 servidor del producto. 注意 PRECAUCIÓN 本製品は、お使いになる地域の法律や規制 • No sustituya la batería usted mismo. Póngase en に準拠して使用してください。 contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管 • si el mensaje de registro solicita un cambio de batería. してください。...
Página 9
が完了するまでドームカバーに保護プラス • Não use produtos químicos, agentes cáusticos ou チックを付けたままにしてください。 limpadores aerossóis. 肉眼で見て汚れがない場合は、ドームカ • • Use um pano limpo úmido para limpar o produto. バーを掃除しないでください。また、絶対 • Utilize apenas acessórios que atendam às に表面を磨かないでください。 過度な清掃 especificações técnicas do produto. Esses poderão により、表面が破損することがあります。...
Página 10
РУССКИЙ • Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. По вопросам обслуживания обращайтесь в службу поддержки Axis или к Правила безопасности своему реселлеру Axis. • Используйте в качестве заземляющего провода ОПАСНО желто-зеленый кабель сечением не менее 0,5 мм или 20 AWG. Опасность удара электрическим током! Перед установкой...
Página 12
电击风险。 在安装或执行产品维护之前,电 제품의 기술적 사양을 준수하는 액세서리만 • 缆应断电。 사용하십시오. 이러한 액세서리는 Axis 또 는 제3자가 제공할 수 있습니다. Axis는 귀 警 警 警 告 告 告 하의 제품과 호환되는 Axis 전원 장비 사용 安讯士产品应由获授权的电工进行安装,并遵 을 권합니다. 守当地法律和法规。 • Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부품만 사 용하십시오.