Ocultar thumbs Ver también para Q60 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 139

Enlaces rápidos

AXIS Q60 Series
AXIS Q6042-C PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6044-C PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6045-C Mk II PTZ Dome Network Camera
Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis Communications Q60 Serie

  • Página 1 AXIS Q60 Series AXIS Q6042-C PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044-C PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045-C Mk II PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
  • Página 2 Electromagnetic Compatibility (EMC) to, the implied warranties of merchantability and fitness for This equipment has been designed and tested to fulfill a particular purpose. Axis Communications AB shall not applicable standards for: be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance •...
  • Página 3 China This product complies with the requirements of the legislative act Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). Contact Information Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 www.axis.com...
  • Página 5: Safety Information

    AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 6: Safety Instructions

    AXIS Q60 Series Safety Instructions WARNING • The Axis product shall be installed by a trained professional. NO TICE TICE TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. •...
  • Página 7: Dome Cover

    AXIS Q60 Series WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Página 9: Installation Steps

    AXIS Q60 Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q6042-C PTZ Dome Network Camera, AXIS Q6044-C PTZ Dome Network Camera or AXIS Q6045-C Mk II PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1.
  • Página 10: Optional Accessories

    AXIS Q60 Series • Cable shoe pliers (ground cable Media Converter Switch) • Diagonal pliers (cables) Optional Accessories • Smoked dome cover • Power supply • AXIS T91A Mounting Accessories For information about available accessories, see www.axis.com Hardware Overview Top view Alignment indicator Multi-connector Hook for safety wire...
  • Página 11 AXIS Q60 Series Bottom view Cooling system SD card slot (SDHC) Power button (for Factory Default only) Control button Status LED indicator...
  • Página 12 AXIS Q60 Series Dome Cover Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Dome cover Rubber gasket Dome ring Dome ring screw T30 (4x)
  • Página 13 AXIS Q60 Series Sunshield Screw hole (3x) Hole for unit holder (3x) Part number (P/N) & Serial number (S/N)
  • Página 14: Media Converter Switch

    AXIS Q60 Series Media Converter Switch Power connector (DC input) Power connector (DC output) Network connector (internal) Network slot SFP (external) (2x) Network connector RJ45 (external) (2x) Camera LED indicator Network LED indicator (4x) Power LED indicator Ground clip 10 I/O connector (internal) 11 I/O connector (external) 12 Multi-connector cable 13 Ground screw...
  • Página 15: Media Converter Switch Led Indicators

    AXIS Q60 Series Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after startup completed. Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade. Amber/Red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Flashes red for firmware upgrade failure. Media Converter Switch LED Indicators Color Indication...
  • Página 16: Media Converter Switch Connectors

    AXIS Q60 Series NO TICE TICE TICE • Risk of damage to SD card. Do not use sharp tools or excessive force when inserting or removing the SD card. • Risk of data loss. To prevent corruption of recordings, the SD card should be unmounted before removal.
  • Página 17: Multi-Connector Cable

    AXIS Q60 Series Power connector (DC output) - Two 2-pin terminal block for power output (pin 4 is not used). Network connector RJ45 (external) - Two RJ45 connectors (10/100Base-T) for network connectivity. Network slot SFP (external) - Two SFP slots (100Base-FX/1000Base-X) for network connectivity. Each RJ45 and SFP port has its own dip switch.
  • Página 18 AXIS Q60 Series The multi-connector cable is connected to the camera’s multi-connector, see Hardware Overview on page 10. The wires are connected to the supplied media converter switch, see Media Converter Switch on page 14. The cable provides the following signals: •...
  • Página 19: Operating Conditions

    AXIS Q60 Series Function Pin – wire Notes Specifications Configurable 2 – blue Digital input – Connect to pin 0 to max 30 V DC (Input or 7 – yellow 8 to activate, or leave floating Output) (unconnected) to deactivate. Digital output –...
  • Página 20: Storage Conditions

    AXIS Q60 Series Temperature AXIS Q6042-C -20 °C to 75 °C (-4 °F to 167 °F) with active cooling AXIS Q6044-C AXIS Q6045-C Mk II Humidity AXIS Q6042-C 10–100% RH (non-condensing) AXIS Q6044-C AXIS Q6045-C Mk II Storage Conditions Temperature AXIS Q6042-C -40 °C to 65 °C (-40 °F to 149 °F) AXIS Q6044-C...
  • Página 21 AXIS Q60 Series 75 W 65 W 70 W Media converter switch Multi-connector cable Network camera Connectors SD Card Slot Supports SD cards with up to 64 GB of storage. For best recording performance, use an SDHC or SDXC card with speed class 10. Media Converter Switch Connectors Camera Connectors Power connector...
  • Página 22 AXIS Q60 Series Network connector Two 2-pin Ethernet terminal blocks. I/O terminal connector 2-pin terminal block. External Connectors Ground Screw Ground screw for connecting the media converter switch to earth ground. Make sure that both ends of the grounding wire are in contact with their respective Power connector grounding surfaces.
  • Página 23: Install The Hardware

    AXIS Q60 Series Function Notes Specifications 1, 4, 6 0 V DC 0 V DC (-) DC output Power out 12 V DC, 50 mA Configurable Digital input 0 to max 30 V DC I/O 1 (Input or Output) 0 to max 30 V DC, Digital output (transistor –...
  • Página 24: Replace The Dome Cover

    AXIS Q60 Series • To install the power supply (sold separately) and the supplied media converter switch, see page 25. • To install the network camera using a compatible bracket from AXIS T91A Mounting Accessories (sold separately), see Install the Network Camera. Replace the Dome Cover Replacing the dome cover is only necessary if you want to use a smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged.
  • Página 25: Install An Sd Card

    AXIS Q60 Series Dome cover Top cover Cooling system Install an SD Card It is optional to install a standard or high capacity SD card (not included), which can be used for local recording with removable storage. 1. Loosen the dome ring screws and remove the dome cover. 2.
  • Página 26 AXIS Q60 Series NO TICE TICE TICE • Make sure the connections to the mains supply and conduits have been installed by a trained professional, according to the manufacturer’s instructions and in compliance with local regulations. • The power supply (sold separately) and the media converter switch shall be installed in an environment protected against dust and water, for example indoors or in an appropriate cabinet.
  • Página 27 AXIS Q60 Series 4. Strip off 40 mm (1.57 in) of the multi-connector cable jacket. 5. Leave the braided shield intact, but cut off 30 mm (1.18 in) of the outer foil shield. 6. Fold back the leftover outer foil shield and twist the braided shield into a coil. 7.
  • Página 28 AXIS Q60 Series Power wire (red) Digital I/O wire (blue) Ethernet wire (green/white) Ethernet wire (green) Ethernet wire (orange/white) Ethernet wire (orange) Digital I/O wire (yellow) Ground wire (black) Power wire (red) 10 Power connector (DC output) 11 Ethernet connector (internal) 12 Ethernet connector (internal) 13 I/O connector (internal) 14 Ground clip...
  • Página 29 AXIS Q60 Series 11. Make sure the clamp is in place, insert the braided shield coil into the ground clip and tighten the screws. NO TICE TICE TICE • The shields and the clamp surfaces shall be in full contact with each other so that the multi-connector cable is grounded.
  • Página 30 AXIS Q60 Series Ground wire Ground screw 13. If applicable, connect an I/O device to the external I/O connector. 14. Connect the power cable (DC input) to the power connector (DC input) via the terminal block plug. 15. Attach the ground wire to the ground screw (position 8 in the illustration). 16.
  • Página 31: Install The Network Camera

    AXIS Q60 Series Power LED indicator Network LED indicator (4x) ETH 1/2/3/4 Camera LED indicator Install the Network Camera NO TICE TICE TICE To comply with the IP66-rated design of the camera and maintain the IP66 protection, the supplied multi-connector cable shall be used. 1.
  • Página 32 AXIS Q60 Series Mounting example (wall bracket sold separately) Slot for unit holders (3x) Screw T30 (2x) Safety wire 4. Remove the protection cap covering the multi-connector on the camera. 5. Connect the multi-connector cable to the connector on the camera. Use the alignment indicators to find the correct position.
  • Página 33: Access The Product

    AXIS Q60 Series Mounting example (wall bracket sold separately) Multi-connector cable Alignment indicator – multi-connector cable Alignment indicator – camera 6. Slide the unit holders on the camera into the slots in the mounting bracket and rotate the camera unit. 7.
  • Página 34 AXIS Q60 Series CAUTION The heat sink could be hot. Be careful when touching the heat sink and the heat sink cover. If required, let the camera cool before touching it. 1. Disconnect the multi-connector cable. 2. Loosen the screws and remove the sunshield. Screw T20 (3x) Sunshield 3.
  • Página 35: Reset To Factory Default Settings

    AXIS Q60 Series Screw T30 (3x) Fan cables Heat sink 4. Remove dust and specks of dirt by blowing on the heat sink, for example by using a small air compressor or a can of compressed air. The heat sink may also be rinsed with pure water.
  • Página 36: Warranty Information

    AXIS Q60 Series Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides. Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
  • Página 37: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Página 38: Consignes De Sécurité

    AXIS Q60 Series Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Le produit Axis doit être installé par un professionnel habilité. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. •...
  • Página 39: Couvercle De Dôme

    AXIS Q60 Series concernant le rapport de serveur, reportez-vous aux pages de Configuration du produit ou contactez l'assistance technique d'Axis. La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/techsup et obtenir de l'aide. AVERTISSEMENT •...
  • Página 41: Procédures D'installation

    AXIS Q60 Series Guide d'installation Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6042-C, la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6044-C ou la caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6045-C Mk II sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation 1.
  • Página 42: Accessoires En Option

    AXIS Q60 Series • Pince à sertir pour cosses de câble (câble de mise à la terre, commutateur du convertisseur de média) • Pince coupante diagonale (câbles) Accessoires en option • Couvercle de dôme fumé • Alimentation • Accessoires de montage AXIS T91A Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles, consultez le site www.axis.com Aperçu du matériel Vue de dessus...
  • Página 43 AXIS Q60 Series Support de l'appareil (x3) Vue de dessous Système de refroidissement Ventilateur Fente pour carte SD (SDHC) Bouton d’alimentation (pour les valeurs d’usine par défaut uniquement) Bouton de commande Voyant d’état...
  • Página 44 AXIS Q60 Series Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) Support pour caméra dôme Couvercle de dôme Joint en caoutchouc Garniture pour caméra dôme Vis de la garniture pour caméra dôme T30 (x4)
  • Página 45 AXIS Q60 Series Pare-soleil Trou de vis (x3) Trou pour support de caméra (x3) Référence (P/N) et numéro de série (S/N).
  • Página 46 AXIS Q60 Series Commutateur de convertisseur de média Connecteur d'alimentation (entrée CC) Connecteur d'alimentation (sortie CC) Connecteur réseau (interne) Emplacement réseau SFP (externe) (x2) Connecteur réseau RJ45 (externe) (x2) Voyant de la caméra Voyant DEL réseau (x4) Voyant DEL d’alimentation Clip de mise à...
  • Página 47: Connecteurs Et Boutons

    AXIS Q60 Series Voyants Voyant Indication Couleur Branchement et fonctionnement normal État Éteint Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau. Rouge Clignote en rouge en cas d'échec de la mise à...
  • Página 48 AXIS Q60 Series Emplacement pour carte SD Une carte SD (non fournie) peut être utilisée pour l’enregistrement local sur stockage amovible. Pour en savoir plus, consultez Caractéristiques techniques page 51. A A A VIS Pour éviter la corruption des enregistrements, la carte SD doit être démontée avant son retrait.
  • Página 49 AXIS Q60 Series Connecteur d'alimentation (entrée CC) - Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation. Connecteur d'alimentation (sortie CC) - Bloc terminal à 2 broches pour la sortie d'alimentation (la broche 4 n'est pas utilisée). Connecteur réseau RJ45 (externe) - Deux connecteurs RJ45 (10/100Base-T) pour la connectivité réseau.
  • Página 50: Câble Multiconnecteurs

    AXIS Q60 Series > Port & Devices > Port Status (Options du système > Port et dispositifs > État du port)). Connecteur E/S (externe) - Bloc terminal E/S à 2 broches. Câble multiconnecteurs Le câble multiconnecteurs fourni sert à maintenir la classification NEMA/IP de la caméra. Vue d'ensemble du câble multiconnecteurs Fil d'alimentation (rouge) Fil de réseau E/S numérique (bleu)
  • Página 51: Caractéristiques Techniques

    AXIS Q60 Series Le câble fournit les signaux suivants : • Alimentation CC vers la caméra • Réseau (Ethernet 10/100Base-T) • Entrée/sortie (E/S) Fonction Broche – câble Notes Caractéristiques Configurable 2 – bleu Entrée numérique – Connectez-la 0 à 30 V CC max. (entrée ou 7 –...
  • Página 52: Conditions De Stockage

    AXIS Q60 Series Classification AXIS Q6042-C IEC 60721-3-4 Classe 4K4H, 4M4 AXIS Q6044-C IEC 60529 IP66 AXIS Q6045-C Mk II NEMA 250 Type 4x MIL-STD 810G 500.5, 501.5, 502.5, 503.5, 505.5, 506.5, 507.5, 509.5, 510.5 , 514.6 Température AXIS Q6042-C -20 °C à...
  • Página 53 AXIS Q60 Series Commutateur de convertisseur Tension d'entrée 12,0–13,2 V CC de média Puissance d'entrée 75 W (min) Puissance de sortie disponible 70 W (min) Tension de sortie nominale 12,5 V CC 75 W 65 W 70 W Commutateur de convertisseur de média Câble multiconnecteurs Caméra réseau Connecteurs...
  • Página 54 AXIS Q60 Series Fonction Broche Notes Caractéristiques 1, 2 Sortie CC 12 V CC Sortie d'alimentation vers 12,0-13,2 V CC, la caméra min 70 W 0 V CC 0 V CC (-) Sans objet Sans objet Connecteur réseau Blocs terminaux Ethernet à 2 broches. Connecteur pour terminal E/S Bloc terminal à...
  • Página 55: Installation Du Matériel

    AXIS Q60 Series Connecteur pour terminal E/S Bloc terminal à 6 broches pour : • Entrée/sortie (E/S) numérique • Alimentation (Sortie CC) • 0 V CC (-) Fonction Broche Notes Caractéristiques 1, 4, 6 0 V CC 0 V CC (-) Sortie CC Sortie d'alimentation 12 V CC, 50 mA...
  • Página 56: Remplacement Du Couvercle Du Dôme

    AXIS Q60 Series Dans les zones où la température dépasse les 60 °C (140 °F), le produit doit être placé dans un lieu à accès restreint. Lisez toutes les instructions avant l'installation de l'appareil. Il serait préférable de réaliser certaines étapes en même temps parce qu'elles exigent le retrait du couvercle du dôme.
  • Página 57 AXIS Q60 Series Couvercle de dôme Couvercle supérieur Système de refroidissement Installation d'une carte SD Il est possible, en option, d'installer une carte SD standard ou à haute capacité (non fournie) qui peut être utilisée pour l’enregistrement local et le stockage amovible. 1.
  • Página 58 AXIS Q60 Series Installer l'alimentation et le commutateur de convertisseur de média Le commutateur de convertisseur de média fourni permet au câble multiconnecteurs d'envoyer le courant provenant de l'alimentation (vendue séparément) et d'envoyer et recevoir des données en provenance et vers les dispositifs d'alarme externe et le réseau. A A A VIS •...
  • Página 59 AXIS Q60 Series Vis (x2) Couvercle Commutateur de convertisseur de média 4. Enlevez 40 mm (1,57 po.) de la gaine du câble multiconnecteurs. 5. Ne touchez pas au blindage tressé, mais découpez 30 mm (1,18 po.) de la feuille extérieure du blindage. 6.
  • Página 60 AXIS Q60 Series Gaine de câble multiconnecteurs Feuille extérieure du blindage Blindage tressé Feuille de blindage du câble Ethernet (x2) 9. Connectez les fils de réseau E/S au réseau interne et les connecteurs E/S. Ouvrez le couvercle, insérez les fils et refermez. 10.
  • Página 61 AXIS Q60 Series Fil d'alimentation (rouge) Fil de réseau E/S numérique (bleu) Câble Ethernet (vert/blanc) Câble Ethernet (vert) Câble Ethernet (orange/blanc) Câble Ethernet (orange) Fil de réseau E/S numérique (jaune) Fil de mise à la masse (noir) Fil d'alimentation (rouge) 10 Connecteur d'alimentation (sortie CC) 11 Connecteur Ethernet (interne) 12 Connecteur Ethernet (interne)
  • Página 62 AXIS Q60 Series 11. Assurez-vous que la pince est en place, insérez la bobine de blindage tressé dans le clip de mise à la masse et serrez les vis. A A A VIS • Les blindages et les surfaces de la pince doivent être en contact, de sorte que le câble multiconnecteurs soit mis à...
  • Página 63 AXIS Q60 Series Câble multiconnecteurs IP66 Fil de mise à la masse Vis de mise à la terre 13. Le cas échéant, connectez le dispositif E/S au connecteur E/S externe. 14. Connectez le câble d'alimentation (entrée CC) au connecteur d'alimentation (entrée CC) via la fiche du bloc terminal.
  • Página 64 AXIS Q60 Series Voyant DEL d’alimentation Voyant DEL réseau (x4) ETH 1/2/3/4 Voyant de la caméra Installation de la caméra réseau A A A VIS Pour être conforme à la norme IP66 de la caméra et maintenir la protection IP66, il est nécessaire d'utiliser le câble multiconnecteurs fourni.
  • Página 65 AXIS Q60 Series Exemple de montage (support mural vendu séparément) Trou pour supports de caméra (x3) Vis T30 (x2) Câble de sécurité 4. Retirez la surcapsule qui recouvre le câble multiconnecteurs sur la caméra. 5. Connectez le câble multiconnecteurs au connecteur sur la caméra. Utilisez les indicateurs d'alignement pour trouver la bonne position.
  • Página 66: Accès Au Produit

    AXIS Q60 Series Exemple de montage (support mural vendu séparément) Câble multiconnecteurs Témoin d'alignement – câble multiconnecteurs Témoin d'alignement – caméra 6. Glissez les supports de l'appareil sur la caméra dans les fentes du support de montage et faites tourner la caméra. 7.
  • Página 67 AXIS Q60 Series ATTENTION Le dissipateur de chaleur peut être chaud. Il convient de prendre certaines précautions lorsqu'on entre en contact avec le dissipateur de chaleur ou son couvercle. Si nécessaire, laissez la caméra refroidir avant de la toucher. 1. Déconnectez le câble multiconnecteurs. 2.
  • Página 68 AXIS Q60 Series Couvercle du dissipateur de chaleur Vis T30 (x3) Câbles de ventilateur Dissipateur de chaleur 4. Retirez la poussière et les tâches de saleté en soufflant sur le dissipateur de chaleur, par exemple à l'aide d'un petit compresseur d'air ou d'une bouteille d'air comprimé. On peut aussi rincer le dissipateur de chaleur avec de l'eau pure.
  • Página 69: Pour Obtenir Plus De Renseignements

    AXIS Q60 Series 1. Maintenez le bouton de commande et le bouton d’alimentation enfoncés pendant 15–30 secondes, jusqu’à ce que le voyant d’état passe à l’orange et clignote. Consultez Aperçu du matériel page 42. 2. Relâchez le bouton de commande mais continuez à maintenir le bouton d’alimentation jusqu’à...
  • Página 71: Sicherheitsinformation

    AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Página 72 AXIS Q60 Series Sicherheitsanweisungen WARNUNG • Das Axis Produkt muss von fachmännischem Personal installiert werden. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. •...
  • Página 73 AXIS Q60 Series Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup. WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden.
  • Página 75: Lieferumfang

    AXIS Q60 Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation der Dome-Netzwerkkameras AXIS Q6042-C PTZ, AXIS Q6044-C PTZ bzw. AXIS Q6045-C Mk II PTZ in Ihrem Netzwerk. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1.
  • Página 76: Optionales Zubehör

    AXIS Q60 Series • Seitenschneider (Kabel) Optionales Zubehör • Rauchglas-Kuppelabdeckung • Netzteil • AXIS T91A Montagezubehör Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Übersicht über die Hardware Draufsicht Ausrichtungsmarke Mehrfachanschluss Haken für Sicherheitsdraht Gerätehalter (3x)
  • Página 77 AXIS Q60 Series Ansicht von unten Kühlsystem Lüfter SD-Karteneinschub (SDHC) Netztaste (nur für werksseitige Standardeinstellung) Steuertaste LED-Statusanzeige...
  • Página 78 AXIS Q60 Series Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung Gummidichtung Kuppelring Kuppelringschraube T30 (4x)
  • Página 79 AXIS Q60 Series Sonnenblende Gewindebohrung (3x) Öffnung für Gerätehalter (3x) Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N)
  • Página 80: Led-Anzeigen

    AXIS Q60 Series Medienkonverter-Switch Netzanschluss (Gleichstromeingang) Netzanschluss (Gleichstromausgang) Netzwerkanschluss (intern) Netzwerksteckplatz, SFP (extern, 2x) Netzwerkanschluss RJ45 (extern, 2x) Kamera-LED-Anzeige Netzwerk-LED-Anzeige (4x) Betriebs-LED-Anzeige Masseklemme 10 E/A-Anschluss (intern) 11 E/A-Anschluss (extern) 12 Mehrfachanschlusskabel 13 Masseschraube LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Status Blinkt rot bei einem Fehler während der Firmware-Aktualisierung.
  • Página 81: Led-Anzeigen Am Medien-Umschalter

    AXIS Q60 Series Status Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware- Aktualisierung. Grün Leuchtet bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden lang grün. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde. LED-Anzeigen am Medien-Umschalter Farbe Bedeutung...
  • Página 82: Anschlüsse Des Medienkonverter-Switches

    AXIS Q60 Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS Um einer Beschädigung der Aufnahmen vorzubeugen, sollte die SD-Karte vor dem mechanischen Auswerfen getrennt (deaktiviert) werden. Rufen Sie zum Trennen Setup > System Options > Storage > SD Card (Einrichtung > Systemoptionen > Speicher > SD-Karte) auf und klicken Sie auf Unmount (Trennen).
  • Página 83 AXIS Q60 Series Netzanschluss (Gleichstromausgang) - Zwei 2-polige Klemmenleisten für Stromausgang (Pol 4 wird nicht verwendet). Netzwerkanschluss RJ45 (extern). - Zwei RJ45-Anschlüsse (10/100Base-T) für Netzwerkverbindung. Netzwerksteckplatz, SFP (extern) - Zwei SFP-Steckplätze (100Base-FX/1000Base-X) für Netzwerkverbindung. Jeder RJ45- und SFP-Port verfügt über einen eigenen DIP-Schalter. Mit den DIP-Schaltern wird die Datenübertragung vom Port gesteuert.
  • Página 84 AXIS Q60 Series Mehrfachanschlusskabel Das mitgelieferte Mehrfachanschlusskabel ist erforderlich, um die NEMA-/IP-Schutzart der Kamera zu gewährleisten. Übersicht Mehrfachanschlusskabel Stromkabel (rot) Digitales E/A-Kabel (blau) Ethernetkabel (grün/weiß) Ethernetkabel (grün) Ethernetkabel (orange/weiß) Ethernetkabel (orange) Digitales E/A-Kabel (gelb) Massekabel (schwarz) Stromkabel (rot) 10 Folienabschirmung des Ethernetkabels (2x) 11 Äußere Folienabschirmung 12 Verdrillte Drahtgeflechtabschirmung Das Mehrfachanschlusskabel ist an den Mehrfachanschluss der Kamera angeschlossen, siehe...
  • Página 85: Technische Daten

    AXIS Q60 Series • Gleichstrom zur Kamera • Netzwerk (Ethernet 10/100Base-T) • Eingabe-/Ausgabe (E/A) Funktion Pol – Kabel Hinweise Technische Daten Konfigurier- 2 – blau, Digitaleingang – Zum Aktivieren mit 0 bis max. 30 V DC bar (Ein- oder 7 – gelb Pin 8 verbinden;...
  • Página 86: Lagerbedingungen

    AXIS Q60 Series Klassifikation AXIS Q6042-C IEC 60721-3-4 Klasse 4K4H, 4M4 AXIS Q6044-C IEC 60529 IP66 AXIS Q6045-C Mk II NEMA 250 Typ 4x MIL-STD 810G 500.5, 501.5, 502.5, 503.5, 505.5, 506.5, 507.5, 509.5, 510.5 , 514.6 Temperatur AXIS Q6042-C -20 °C bis 75 °C bei aktiver Kühlung AXIS Q6044-C AXIS Q6045-C Mk II...
  • Página 87 AXIS Q60 Series Medienkonverter-Switch Eingangsspannung 12,0 bis 13,2 V DC Eingangsleistung 75 W (min) Verfügbare Ausgangsleistung 70 W (min) Ausgangsnennspannung 12,5 V DC 75 W 65 W 70 W Medienkonverter-Switch Mehrfachanschlusskabel Netzwerk-Kamera Anschlüsse SD-Kartensteckplatz Unterstützt SD-Karten mit bis zu 64 GB Speicherplatz. Verwenden Sie eine SDHC- oder SDXC-Karte der Geschwindigkeitsklasse 10, um optimale Aufzeichnungsergebnisse zu erzielen.
  • Página 88 AXIS Q60 Series Funktion Kontakt Hinweise Technische Daten 1, 2 12,0 bis 13,2 V DC, Gleich- 12 V DC Stromausgang zur Kamera stro- min. 70 W maus- 0 V DC 0 V (-) DC gang Keine Keine Angabe Angabe Netzwerkanschluss Zwei 2-polige Ethernet-Klemmenleisten.
  • Página 89: Installieren Der Hardware

    AXIS Q60 Series E/A-Klemmanschluss 6-polige Klemmleiste für: • Digitale E/A • Stromversorgung (Gleichstromausgang) • 0 V (-) DC Funktion Kontakt Hinweise Technische Daten 1, 4, 6 0 V DC 0 V (-) DC Gleichstromausgang Stromausgang 12 V DC, 50 mA Konfigurierbar Digitaleingang 0 bis max.
  • Página 90: Austauschen Der Kuppelabdeckung

    AXIS Q60 Series In Bereichen mit Temperaturen über 60 °C (140 °F) muss das Produkt an einem Ort mit eingeschränktem Zugang positioniert werden. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Produkt installieren. Manche Installationsschritte sollten besser gleichzeitig ausgeführt werden, denn sie erfordern die Entfernung der Kuppelabdeckung. •...
  • Página 91: Installieren Einer Sd-Karte

    AXIS Q60 Series Kuppelabdeckung Obere Abdeckung Kühlsystem Installieren einer SD-Karte Sie können optional eine Standard- oder eine SD-Speicherkarte mit hoher Kapazität (nicht enthalten) installieren, welche für lokales Aufzeichnen mit Wechselspeichermedien verwendet werden kann. 1. Lösen Sie die Kuppelringschrauben und entfernen sie die Kuppelabdeckung. 2.
  • Página 92: Anschließen Der Stromversorgung Und Des Medienkonverter-Switches

    AXIS Q60 Series Anschließen der Stromversorgung und des Medienkonverter-Switches Der mitgelieferte Medienkonverter-Switch sorgt dafür, dass das Mehrfachanschlusskabel Strom von der Stromquelle weiterleitet (separat erhältlich) und Daten von externen Alarmeinrichtungen und dem Netzwerk empfängt und sendet. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse zur Stromversorgung und die Leiter nach den Anweisungen des Herstellers und entsprechend den örtlichen Vorschriften von einem Fachmann installiert werden.
  • Página 93 AXIS Q60 Series Schraube (2x) Abdeckung Medienkonverter-Switch 4. Entfernen Sie am Mehrfachanschlusskabel 40 mm die Ummantelung. 5. Entfernen Sie ausschließlich 30 mm der äußeren Folienabschirmung. Lassen Sie die Drahtgeflechtabschirmung intakt. 6. Klappen Sie die Reste der äußeren Folienabschirmung zurück und verdrillen Sie die Kupferdrähte der Abschirmung.
  • Página 94 AXIS Q60 Series Ummantelung des Mehrfachanschlusskabels Äußere Folienabschirmung Drahtgeflechtabschirmung Folienabschirmung des Ethernetkabels (2x) 9. Schließen Sie die Netzwerk- und E/A-Kabel an die internen Netzwerk- und E/A-Anschlüsse an. Öffnen Sie die Klappe, führen Sie die Kabel ein und schließen Sie die Klappe wieder. 10.
  • Página 95 AXIS Q60 Series Stromkabel (rot) Digitales E/A-Kabel (blau) Ethernetkabel (grün/weiß) Ethernetkabel (grün) Ethernetkabel (orange/weiß) Ethernetkabel (orange) Digitales E/A-Kabel (gelb) Massekabel (schwarz) Stromkabel (rot) 10 Netzanschluss (Gleichstromausgang) 11 Ethernetanschluss (intern) 12 Ethernetanschluss (intern) 13 E/A-Anschluss (intern) 14 Masseklemme 15 Verdrillte Drahtgeflechtabschirmung 16 Äußere Folienabschirmung 17 Abschirmung des Ethernetkabels (2x) 18 Halterung...
  • Página 96 AXIS Q60 Series 11. Stellen Sie sicher, dass die Halterung angebracht ist. Führen Sie die verdrillte Drahtgeflechtabschirmung in die Masseklemme ein und ziehen Sie die Schrauben fest. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Abschirmungen und Flächen der Halterung sollen in vollständigem Kontakt zueinander sein, so dass das Mehrfachanschlusskabel geerdet ist.
  • Página 97 AXIS Q60 Series Netzwerkanschluss RJ45 (extern) (2x) E/A-Anschluss (extern) Mehrfachanschlusskabel IP66 Erdungsdraht Masseschraube 13. Wenn zutreffend, schließen Sie ein E/A-Gerät an den externen E/A-Anschluss an. 14. Schließen Sie das Stromkabel (Gleichstromeingang) über den Stecker der Klemmleiste an den Netzanschluss (Gleichstromeingang) an. 15.
  • Página 98: Installieren Der Netzwerk-Kamera

    AXIS Q60 Series Betriebs-LED-Anzeige Netzwerk-LED-Anzeige (4x) ETH 1/2/3/4 Kamera-LED-Anzeige Installieren der Netzwerk-Kamera HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Mehrfachanschlusskabel, um die IP66-Einstufung der Kamerabauweise einzuhalten und den IP66-Schutz beizubehalten. 1. Installieren Sie die ausgewählte Halterung (separat erhältlich) gemäß den mitgelieferten Anweisungen.
  • Página 99 AXIS Q60 Series Montagebeispiel (Wandhalterung separat erhältlich) Öffnung für Gerätehalter (3x) Schraube T30 (2x) Sicherheitsdraht 4. Entfernen Sie die Schutzkappe des Mehrfachanschlusses der Kamera. 5. Schließen Sie das Mehrfachanschlusskabel an den Kameraanschluss an. Suchen Sie die korrekte Position mittels der Ausrichtungsmarken. HINWEIS HINWEIS HINWEIS...
  • Página 100: Zugriff Auf Das Produkt

    AXIS Q60 Series Montagebeispiel (Wandhalterung separat erhältlich) Mehrfachanschlusskabel Ausrichtungsmarke – Mehrfachanschlusskabel Ausrichtungsmarke – Kamera 6. Schieben Sie die Gerätehalter der Kamera in die Öffnungen der Montagehalterung und rotieren Sie die Kameraeinheit. 7. Befestigen Sie die Netzwerkkamera an der Wandhalterung, indem Sie die Schrauben festziehen.
  • Página 101 AXIS Q60 Series VORSICHT Der Kühlkörper kann heiß sein. Vorsicht beim Berühren des Kühlkörpers und seiner Abdeckung. Warten Sie ggf., bis sich die Kamera abgekühlt hat. 1. Trennen Sie das Mehrfachanschlusskabel. 2. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Sonnenblende ab. Schraube T20 (3x) Sonnenblende 3.
  • Página 102: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    AXIS Q60 Series Abdeckung des Kühlkörpers Schraube T30 (3x) Ventilatorkabel Kühlkörper 4. Entfernen Sie Staub und Schmutzflecken durch Abblasen des Kühlkörpers, zum Beispiel mit einem kleinen Luftkompressor oder einer Druckluft-Sprühdose. Der Kühlkörper kann auch mit sauberem Wasser abgespült werden. 5. Bringen Sie die Abdeckung des Kühlkörpers zurück in die Originalposition und ziehen Sie die Schrauben fest (Drehmoment 2,4 ±0,2 Nm).
  • Página 103: Weitere Informationen

    AXIS Q60 Series 1. Halten Sie die Steuer- und die Netztaste etwa 15 bis 30 Sekunden gedrückt, bis die LED-Statusanzeige gelb blinkt. Siehe Übersicht über die Hardware auf Seite 76. 2. Lassen Sie die Steuertaste los, halten Sie die Netztaste allerdings gedrückt, bis die LED-Statusanzeige grün leuchtet.
  • Página 105: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
  • Página 106: Istruzioni Di Sicurezza

    AXIS Q60 Series Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA • Il prodotto Axis deve essere installato da un professionista qualificato. A A A VVISO VVISO VVISO • Il prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato. •...
  • Página 107: Coperchio Della Cupola

    AXIS Q60 Series La batteria non deve essere sostituita se non richiesto, ma nel caso in cui questo fosse necessario, contattare il supporto Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per assistenza. AVVERTENZA • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. •...
  • Página 109: Guida All'installazione

    AXIS Q60 Series Guida all'installazione Questa guida all'installazione fornisce istruzioni per l'installazione in rete della telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6042-C, la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6044-C o la telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6045-C Mk II. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
  • Página 110: Accessori Opzionali

    AXIS Q60 Series • Pinza per il capocorda (switch Media Converter cavo di terra) • Tronchese (cavi) Accessori opzionali • Copertura a cupola fumé • Alimentatore • Accessori per il montaggio AXIS T91A Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori disponibili. Panoramica dell'hardware Visualizzazione superiore Indicatore di allineamento...
  • Página 111 AXIS Q60 Series Vista dal basso Sistema di raffreddamento Ventola Slot per scheda SD (SDHC) Tasto di accensione (solo per le impostazioni predefinite) Pulsante di comando Indicatore LED stato...
  • Página 112 AXIS Q60 Series Coperchio della cupola Vite staffa cupola PH2 (4) Staffa cupola Coperchio della cupola Guarnizione in gomma Anello cupola Viti anello cupola T30 (4)
  • Página 113 AXIS Q60 Series Parasole Foro per vite (3) Foro per i supporti dell'unità (3) Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N)
  • Página 114: Switch Media Converter

    AXIS Q60 Series Switch Media Converter Morsettiera di alimentazione (ingresso CC) Morsettiera di alimentazione (uscita CC) Connettore di rete (interno) SFP slot di rete (esterni) (2x) Connettore di rete RJ45 (esterno) (2x) Indicatore LED telecamera Indicatore LED di rete (4) Indicatore LED di alimentazione Clip di massa 10 Morsettiera I/O (interna)
  • Página 115: Indicatori Led

    AXIS Q60 Series Indicatori LED Indicazione Colore LED di stato Spento Connessione e operazione normale Giallo Costante durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del firmware. Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è disponibile o è stato perso. Rosso Lampeggia in rosso se l'aggiornamento del firmware non è...
  • Página 116: Connettori Switch Media Converter

    AXIS Q60 Series Slot per scheda SD È possibile utilizzare una scheda SD (non inclusa) per la registrazione in modalità locale con unità di archiviazione rimovibile. Per ulteriori informazioni, consultare Dati tecnici alla pagina 119. A A A VVISO VVISO VVISO Per prevenire il danneggiamento delle registrazioni, la scheda SD deve essere scollegata prima della rimozione.
  • Página 117 AXIS Q60 Series Morsettiera di alimentazione (ingresso CC) - Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione. Morsettiera di alimentazione (uscita CC) - Due morsettiere a 2 pin utilizzate per l’uscita dell’alimentazione (pin 4 non utilizzato). Connettore di rete RJ45 (esterno) - Due connettori RJ45 (10/100Base-T) per connettività di rete. SFP slot di rete (esterni) - Due slot SFP (100Base-FX/1000Base-X) per connettività...
  • Página 118: Cavo Multiconnettore

    AXIS Q60 Series Cavo multiconnettore Il cavo multiconnettore in dotazione è necessario per mantenere la classificazione NEMA/IP del dispositivo. Panoramica cavo multiconnettore Cavo di alimentazione (rosso) Cavo digitale I/O (blu) Cavo Ethernet (verde/bianco) Cavo Ethernet (verde) Cavo Ethernet (arancio/bianco) Cavo Ethernet (arancio) Cavo digitale I/O (giallo) Filo di massa (nero) Cavo di alimentazione (rosso)
  • Página 119: Dati Tecnici

    AXIS Q60 Series • Alimentazione CC alla telecamera • Rete (Ethernet 10/100Base-T) • Input/Output (I/O) Funzione Cavo – pin Note Specifiche Configurabile 2 – blu Ingresso digitale: collegare al pin da 0 a max 30 V CC (ingresso o 7 – giallo 8 per attivarlo o lasciarlo isolato uscita) (scollegato) per disattivarlo.
  • Página 120: Condizioni Di Stoccaggio

    AXIS Q60 Series Classificazione AXIS Q6042-C IEC 60721-3-4 Classe 4K4H, 4M4 AXIS Q6044-C IEC 60529 IP66 AXIS Q6045-C Mk II NEMA 250 Type 4x MIL-STD 810G 500.5, 501.5, 502.5, 503.5, 505.5, 506.5, 507.5, 509.5, 510.5 , 514,6 Temperatura AXIS Q6042-C da 20 °C a 75 °C (da 4 °F a 167 °F) con raffreddamento AXIS Q6044-C attivo...
  • Página 121 AXIS Q60 Series Switch Media Converter Tensione in ingresso 12,0–13,2 V CC Potenza di ingresso 75 W (min) Potenza in uscita disponibile 70 W (min) Tensione nominale in uscita 12,5 V CC 75 W 65 W 70 W Switch Media Converter Cavo multiconnettore Telecamera di rete Connettori...
  • Página 122 AXIS Q60 Series Funzione Note Specifiche 1, 2 Uscita 12 V CC Uscita alimentazione alla 12,0-13,2 V CC, telecamera min 70 W 0 V CC 0 V CC (-) Connettore di rete Due morsettiere a 2-pin Ethernet. Connettore per morsetti I/O Morsettiera a 2 pin.
  • Página 123: Installazione Dell'hardware

    AXIS Q60 Series Connettore per morsetti I/O Morsettiere a 6 pin per: • Input/Output Digitale • Alimentazione (Uscita CC) • 0 V CC (-) Funzione Note Specifiche 1, 4, 6 0 V CC 0 V CC (-) Uscita CC Alimentazione in uscita 12 V CC, 50 mA Ingresso digitale Configurabile...
  • Página 124: Sostituire Il Coperchio Della Cupola

    AXIS Q60 Series Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il dispositivo. Alcune fasi d'installazione dovrebbero essere completate insieme perché richiedono la rimozione del coperchio della cupola. • Rimuovere l'imballaggio protettivo tra la telecamera e il parasole prima di installare la telecamera.
  • Página 125: Installazione Di Una Scheda Sd

    AXIS Q60 Series Coperchio della cupola Coperchio superiore Sistema di raffreddamento Installazione di una scheda SD È facoltativo installare una scheda di memoria SD standard o ad alta capacità (non inclusa), che può essere usata per la registrazione in modalità locale con unità di archiviazione rimovibile. 1.
  • Página 126 AXIS Q60 Series Installazione dell'alimentatore e dello switch Media Converter Lo switch Media Converter in dotazione, mediante il cavo multiconnettore, consente al dispositivo di essere alimentato (tramite alimentatore venduto separatamente), inviare e ricevere dati di rete e connettere periferiche di allarme esterne. A A A VVISO VVISO VVISO...
  • Página 127 AXIS Q60 Series Vite (2x) Coperchio Switch Media Converter 4. Togliere 40 mm (1.57 in) del rivestimento del cavo multiplo. 5. Lasciare intatto lo schermo intrecciato, ma tagliare 30 mm (1.18 in) dello schermo in lamina esterno. 6. Ripiegare il restante schermo in lamina esterno e torcere lo schermo intrecciato in una bobina.
  • Página 128 AXIS Q60 Series Rivestimento cavo multiconnettore Schermo in lamina esterno Schermo intrecciato Schermo in lamina del cavo Ethernet (2x) 9. Collegare i cavi di rete e di I/O ai connettori di rete e di I/O interni. Aprire il coperchio, inserire i cavi e chiudere. 10.
  • Página 129 AXIS Q60 Series Cavo di alimentazione (rosso) Cavo digitale I/O (blu) Cavo Ethernet (verde/bianco) Cavo Ethernet (verde) Cavo Ethernet (arancio/bianco) Cavo Ethernet (arancio) Cavo digitale I/O (giallo) Filo di massa (nero) Cavo di alimentazione (rosso) 10 Morsettiera di alimentazione (uscita CC) 11 Connettore Ethernet (interno) 12 Connettore Ethernet (interno) 13 Morsettiera I/O (interna)
  • Página 130 AXIS Q60 Series 11. Assicurarsi che il morsetto sia in posizione, inserire la bobina di schermo intrecciato nella clip di massa e serrare le viti. A A A VVISO VVISO VVISO • Gli schermi e le superfici del morsetto devono essere perfettamente in contatto l'uno con l'altro, così...
  • Página 131 AXIS Q60 Series Cavo multiconnettore IP66 Filo di massa Vite a terra 13. Se necessario, collegare una periferica I/O alla morsettiera I/O esterna. 14. Collegare il cavo di alimentazione (ingresso CC) alla morsettiera di alimentazione (ingresso CC) tramite un connettore a blocco terminale. 15.
  • Página 132: Installazione Della Telecamera Di Rete

    AXIS Q60 Series Indicatore LED di alimentazione Indicatore LED di rete (4) ETH 1/2/3/4 Indicatore LED telecamera Installazione della telecamera di rete A A A VVISO VVISO VVISO È necessario utilizzare il cavo multiconnettore in dotazione per mantenere inalterate le caratteristiche di tenuta e protezione di classe IP66 della telecamera.
  • Página 133 AXIS Q60 Series Esempio di montaggio (staffa a parete venduta separatamente) Alloggiamento per i supporti dell'unità (3) Vite T30 (2x) Cavo di sicurezza 4. Rimuovere il cappuccio di protezione che copre il multiconnettore della telecamera. 5. Collegare il cavo multiplo alla morsettiera della telecamera. Usare gli indicatori di allineamento per trovare la posizione corretta.
  • Página 134: Accedere Al Prodotto

    AXIS Q60 Series Esempio di montaggio (staffa a parete venduta separatamente) Cavo multiconnettore Indicatore di allineamento – cavo multiconnettore Indicatore di allineamento – telecamera 6. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera nelle fessure della staffa di montaggio e ruotare la telecamera. 7.
  • Página 135 AXIS Q60 Series ATTENZIONE Il dissipatore di calore potrebbe essere caldo. Fare attenzione quando si tocca il dissipatore di calore e il coperchio del dissipatore di calore. Se necessario, lasciar raffreddare la telecamera prima di toccarla. 1. Scollegare il cavo multiplo. 2.
  • Página 136: Ripristino Dei Valori Predefiniti Di Fabbrica

    AXIS Q60 Series Coperchio del dissipatore di calore Vite T30 (3) Cavi del ventilatore Dissipatore di calore 4. Rimuovere la polvere e i granelli di polvere soffiando sul dissipatore di calore, per esempio usando un piccolo compressore d'aria o una bomboletta d'aria compressa. Il dissipatore di calore può...
  • Página 137: Ulteriori Informazioni

    AXIS Q60 Series 1. Premere e tener premuti il pulsante di controllo e il pulsante di accensione per circa 15–30 secondi fino a quando il LED di stato lampeggerà in giallo. Vedere Panoramica dell'hardware alla pagina 110. 2. Rilasciare il pulsante di controllo, ma continuare a tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando il LED di stato diventa verde.
  • Página 139: Información De Seguridad

    AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
  • Página 140: Instrucciones De Seguridad

    AXIS Q60 Series Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • El encargado de instalar el producto de Axis debe ser un profesional con experiencia. A A A VISO VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normas locales. •...
  • Página 141: Cubierta Del Domo

    AXIS Q60 Series La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda. ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. •...
  • Página 143: Pasos De La Instalación

    AXIS Q60 Series Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red domo PTZ AXIS Q6042-C, la cámara de red domo PTZ AXIS Q6044-C o la cámara de red domo PTZ AXIS Q6045-C Mk II en la red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1.
  • Página 144: Accesorios Opcionales

    AXIS Q60 Series • Llave de 7 mm (tornillo de tierra, conmutador de conversión de medios) • Alicates de zapata para cable (cable de tierra, conmutador de conversión de medios) • Alicates de corte diagonal (cables) Accesorios opcionales • Cubierta del domo ahumada •...
  • Página 145 AXIS Q60 Series Soporte de la unidad (3x) Vista inferior Sistema de refrigeración Ventilador Ranura para tarjetas SD (SDHC) Botón de encendido (solo con configuración predeterminada de fábrica) Botón de control Indicador LED de estado...
  • Página 146 AXIS Q60 Series Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo PH2 (4x) Soporte del domo Cubierta del domo Junta de goma Anillo del domo Tornillo del anillo del domo T30 (4x)
  • Página 147 AXIS Q60 Series Parasol Orificio para tornillo (3x) Orificio para el soporte de la unidad (3x) Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S)
  • Página 148: Conmutador De Conversión De Medios

    AXIS Q60 Series Conmutador de conversión de medios Conector de corriente (entrada de CC) Conector de corriente (salida de CC) Conector de red (interno) Ranura de red SFP (externa) (2x) Conector de red RJ45 (externo) (2x) Indicador LED de la cámara Indicador LED de red (4x) Indicador LED de corriente Clip de tierra...
  • Página 149: Indicadores Led

    AXIS Q60 Series Indicadores LED Color Indicación Estado Apagado Conexión y funcionamiento normal Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización Ámbar del firmware. Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está Ámbar/rojo disponible o se ha perdido. Rojo Parpadea en rojo si se produce un error durante la actualización del firmware.
  • Página 150: Conectores Del Conmutador De Conversión De Medios

    AXIS Q60 Series Ranura para tarjetas SD Puede emplearse una tarjeta SD (no incluida) para la grabación local con almacenamiento extraíble. Para obtener más información, vea Especificaciones en la página 153. A A A VISO VISO VISO Antes de retirar la tarjeta SD, hay que desmontarla para evitar que las grabaciones resulten dañadas.
  • Página 151 AXIS Q60 Series Conector de corriente (entrada de CC) - Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Conector de corriente (salida de CC) - Dos bloques de terminales de 2 pines para la salida de alimentación (el terminal 4 no se usa). Conector de red RJ45 (externo) - Dos conectores RJ45 (10/100Base-T) para la conectividad de red.
  • Página 152: Cable Multiconector

    AXIS Q60 Series Conector de E/S (interno) - Bloque de terminales de E/S de 2 pines. Cable multiconector Se debe usar el cable multiconector suministrado para mantener la clasificación NEMA/IP de la cámara. Información general del cable multiconector Cable de alimentación (rojo) Cable de E/S digital (azul) Cable Ethernet (verde/blanco) Cable Ethernet (verde)
  • Página 153: Especificaciones

    AXIS Q60 Series • Alimentación de CC a la cámara • Red (Ethernet 10/100Base-T) • Entrada/salida (E/S) Pin: cable Notas Especificaciones Función 2: azul Configurable Entrada digital: Conéctela al pin 8 0 a 30 V CC máx. (entrada o 7: amarillo para activarla, o bien déjela suelta salida) (sin conectar) para desactivarla.
  • Página 154: Condiciones De Almacenamiento

    AXIS Q60 Series Clasificación AXIS Q6042-C IEC 60721-3-4 Clase 4K4H, 4M4 AXIS Q6044-C IEC 60529 IP66 AXIS Q6045-C Mk II NEMA 250 Tipo 4x MIL-STD 810G 500.5, 501.5, 502.5, 503.5, 505.5, 506.5, 507.5, 509.5, 510.5 , 514.6 Temperatura AXIS Q6042-C De -20 °C a 75 °C con refrigeración activa AXIS Q6044-C AXIS Q6045-C Mk II...
  • Página 155 AXIS Q60 Series Conmutador de conversión de Tensión de entrada 12,0–13,2 V CC medios Alimentación de entrada 75 W (mín.) Potencia de salida disponible 70 W (mín.) Tensión de salida nominal 12,5 V CC 75 W 65 W 70 W Conmutador de conversión de medios Cable multiconector Cámara de red...
  • Página 156 AXIS Q60 Series Notas Función Especificaciones 1, 2 Salida de 12 V CC Salida a la cámara 12,0-13,2 V CC, 70 W mín. 0 V CC 0 V CC (-) Conector de red Dos bloques de terminales Ethernet de 2 pines. Conector del terminal de E/S Bloque de terminales de 2 pines.
  • Página 157: Instalación Del Hardware

    AXIS Q60 Series Conector del terminal de E/S Bloques de terminales de 6 pines para: • Entrada/salida digital • Encendido (salida de CC) • 0 V CC (-) Notas Especificaciones Función 1, 4, 6 0 V CC 0 V CC (-) Salida de CC Salida 12 V CC, 50 mA...
  • Página 158: Sustitución De La Cubierta Del Domo

    AXIS Q60 Series El producto debe colocarse en una ubicación de acceso restringido en zonas en las que la temperatura sea superior a los 60 °C . Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Es recomendable realizar algunos pasos de la instalación juntos, ya que en ellos se precisa la extracción de la cubierta del domo.
  • Página 159: Instalación De Una Tarjeta Sd

    AXIS Q60 Series Cubierta del domo Cubierta superior Sistema de refrigeración Instalación de una tarjeta SD La instalación de una tarjeta SD estándar o de gran capacidad (no incluida) para la grabación local con almacenamiento extraíble es opcional. 1. Afloje los tornillos del anillo del domo y extraiga la cubierta del domo. 2.
  • Página 160: Instalación De La Fuente De Alimentación Y Del Conmutador De Conversión De Medios

    AXIS Q60 Series Instalación de la fuente de alimentación y del conmutador de conversión de medios El conmutador de conversión de medios suministrado permite al cable multiconector enviar corriente de la fuente de alimentación (se vende por separado) y enviar y recibir datos desde los dispositivos de alarma externos y la red y hacia ellos.
  • Página 161 AXIS Q60 Series Tornillo (2x) Cubierta Conmutador de conversión de medios 4. Pele 40 mm de la cubierta del cable multiconector. 5. Mantenga la cubierta trenzada intacta, pero corte 30 mm de la cubierta blindada exterior. 6. Vuelva a desplegar la cubierta blindada exterior sobrante y enrolle la cubierta trenzada en una bobina.
  • Página 162 AXIS Q60 Series Cubierta del cable multiconector Cubierta blindada exterior Cubierta trenzada Cubierta blindada del cable Ethernet (2x) 9. Conecte la red y los cables de E/S a la red interna y a los conectores de E/S. Abra la tapa, inserte los cables y ciérrela. 10.
  • Página 163 AXIS Q60 Series Cable de alimentación (rojo) Cable de E/S digital (azul) Cable Ethernet (verde/blanco) Cable Ethernet (verde) Cable Ethernet (naranja/blanco) Cable Ethernet (naranja) Cable de E/S digital (amarillo) Cable de tierra (negro) Cable de alimentación (rojo) 10 Conector de corriente (salida de CC) 11 Conector Ethernet (interno) 12 Conector Ethernet (interno) 13 Conector de E/S (interno)
  • Página 164 AXIS Q60 Series 11. Asegúrese de que la abrazadera esté bien colocada, inserte la bobina de la cubierta trenzada en el clip de tierra y apriete los tornillos. A A A VISO VISO VISO • Las superficies de las abrazaderas y las cubiertas deben estar totalmente en contacto para que el cable multiconector se conecte a tierra.
  • Página 165 AXIS Q60 Series Conector de E/S (externo) Cable multiconector IP66 Cable de tierra Tornillo de tierra 13. Conecte un dispositivo de E/S al conector de E/S externo, si corresponde. 14. Conecte el cable de alimentación (entrada de CC) al conector de alimentación (entrada de CC) mediante la conexión del bloque de terminales.
  • Página 166: Instalación De La Cámara De Red

    AXIS Q60 Series Indicador LED de corriente Indicador LED de red (4x) ETH 1/2/3/4 Indicador LED de la cámara Instalación de la cámara de red A A A VISO VISO VISO Para cumplir con el diseño de la clasificación IP66 de la cámara y mantener la protección IP66, debe usarse el cable multiconector suministrado.
  • Página 167 AXIS Q60 Series Ejemplo de montaje (el soporte de pared se vende por separado) Ranura para soportes de unidades (3x) Tornillo T30 (2x) Cable de seguridad 4. Extraiga la tapa de protección que cubre el multiconector de la cámara. 5. Enchufe el cable multiconector al conector de la cámara. Utilice los indicadores de alineación para averiguar la posición correcta.
  • Página 168: Acceso Al Producto

    AXIS Q60 Series Ejemplo de montaje (el soporte de pared se vende por separado) Cable multiconector Indicador de alineación: cable multiconector Indicador de alineación: cámara 6. Deslice los soportes de la unidad de la cámara por las ranuras del soporte de montaje y gire la unidad de cámara.
  • Página 169 AXIS Q60 Series ATENCIÓN El disipador térmico puede alcanzar temperaturas altas. Preste atención cuando toque el disipador térmico y la cubierta de este. Si fuese necesario, deje que la cámara se enfríe antes de tocarla. 1. Desenchufe el cable multiconector. 2.
  • Página 170: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q60 Series Cubierta del disipador térmico Tornillo T30 (3x) Cables del ventilador Disipador térmico 4. Retire el polvo y las motas de suciedad del disipador térmico con un dispositivo de soplado, por ejemplo, con un pequeño compresor de aire o un bote de aire comprimido. El disipador térmico también puede limpiarse con agua pura.
  • Página 171: Más Información

    AXIS Q60 Series 1. Mantenga pulsado los botones de control y de alimentación durante 15–30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. Vea Información general del hardware en la página 144. 2. Suelte el botón de control pero siga pulsando el botón de alimentación hasta que el indicador LED de estado cambie a verde.
  • Página 173 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インストー ルガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険 態を示します。 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのあ...
  • Página 174 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本製品の設置は、訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。 過剰な力 がかかると、製品が損傷することがあります。...
  • Página 175 AXIS Q60 Series 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場 www.axis.com/techsup 合は、Axisサポート ( ) までご連絡ください。 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注...
  • Página 177 AXIS Q60 Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS Q6042‑C、AXIS Q6044‑C、AXIS Q6045‑C Mk II PTZ ドームネットワークカメラをお使いのネットワークにインストールする手順について www.axis.com 説明します。 製品の使用の詳細については、Axisのホームページ ( ) で...
  • Página 178 AXIS Q60 Series 7 mmレンチ (アース端子ネジ、メディアコンバータスイッチ) • ケーブルシュープライヤー (グランドケーブル、メディアコンバータス • イッチ) ダイアゴナルプライヤー (ケーブル) • オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー スモークドームカバー...
  • Página 179 AXIS Q60 Series 安全ワイヤーフック ユニットホルダー (×3) 底面図 冷却システム ファン SDカードスロット (SDHC) 電源ボタン (工場出荷時の設定にリセットする場合のみ使用) コントロールボタン ステータスLEDインジケーター...
  • Página 180 AXIS Q60 Series ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー ドームブラケットネジ PH2 (×4) ドームブラケット ドームカバー ゴム製ガスケット ドームリング ドームリングネジ T30 (×4)
  • Página 181 AXIS Q60 Series サ サ サ ン ン ン シ シ シ ー ー ー ル ル ル ド ド ド ネジ穴 (×3) ユニットホルダー取り付け穴 (×3) 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N)
  • Página 182 AXIS Q60 Series メ メ メ デ デ デ ィ ィ ィ ア ア ア コ コ コ ン ン ン バ バ バ ー ー ー タ タ タ ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ 電源コネクタ...
  • Página 183 AXIS Q60 Series LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 色 色 色 説 説 説 明 明 明 ステータス 消灯 接続時と正常動作時は、無点灯のままです。 黄 起動時に点灯し、ファームウェアのアップグ レード時には点滅します。 黄/赤...
  • Página 184 AXIS Q60 Series 本製品のNEMA/IP定格を維持するため、付属のマルチコネクタケーブルが必要に 186ページの、マルチコネクタケーブル なります。 詳細については、 を参照し てください。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト SDメモリーカード (非付属品) を使用すると、カメラでローカルに録画を行えます。 188ページの、仕様 詳細については、 を参照してください。 注 注 注 記 記 記 録画データが破損しないように、SDカードはマウント解除してから取り外...
  • Página 185 AXIS Q60 Series 重要 メディアコンバータスイッチはホットスワップに対応していません。 カメラ を交換する前にスイッチの電源を切断してください。 ホットスワップを行 うと、スイッチがフリーズする原因となります。フリーズした場合は再起 動を行う必要があります。 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ (DC (DC 入 入 入 力 力 力 ) ) ) ‑ ‑ ‑ 電源入力用2ピンターミナルブロック。 電...
  • Página 186 AXIS Q60 Series デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル 入 入 入 力 力 力 – – – オープンサーキットとクローズサーキットの切り • 替えが可能なデバイスを接続するためのアラーム入力。 信号を受 取ると状態が変化し、入力がactiveになります ([System [System Options [System Options ‑ ‑ ‑ Options Ports Ports Ports &...
  • Página 187 AXIS Q60 Series 178ページ マルチコネクタケーブルはカメラのマルチコネクタに接続されています。 の、ハードウェアの概要 を参照してください。 182ページの、 ワイヤーは付属のメディアコンバータスイッチに接続されています。 メディアコンバータスイッチ を参照してください。 マルチコネクタケーブルは以下の信号を供給します。 • カメラへのDC電源 • ネットワーク (Ethernet 10/100Base‑T) • 入出力 (I/O) 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン – – – ワ ワ ワ イ イ イ 備...
  • Página 188 AXIS Q60 Series 仕 仕 仕 様 様 様 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 本製品は屋外対応モデルです。 等 等 等 級 級 級 AXIS Q6042‑C IEC 60721‑3‑4 Class 4K4H、4M4 AXIS Q6044‑C IEC 60529 IP66 AXIS Q6045‑C Mk II NEMA 250 Type 4x MIL‑STD 810G 500.5、501.5、502.5、503.5、...
  • Página 189 AXIS Q60 Series 製 製 製 品 品 品 機 機 機 能 能 能 説 説 説 明 明 明 65 W (最小) ネットワークカメラ 入力電力 12.0–13.2 V DC 入力電圧 メディアコンバータスイッ チ 入力電力 75 W (最小) 出力可能電力 70 W (最小) 12.5 V DC 通常出力電圧...
  • Página 190 AXIS Q60 Series 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備 考 考 考 仕 仕 仕 様 様 様 12 V DC 1, 2 12.0~13.2 V DC、 DC出力 カメラへの電源出力 最小70 W 0 V DC (‑) 0 V DC ネ...
  • Página 191 AXIS Q60 Series I/O タ タ タ ー ー ー ミ ミ ミ ナ ナ ナ ル ル ル コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 6ピンターミナルブロック: • デジタル入力/出力 • 電源 (DC出力) • 0 V DC (‑) 機...
  • Página 192 AXIS Q60 Series 温度が60 °Cを超える場所では、必ず本製品をアクセス制限区域内に設置してく ださい。 製品を取り付ける前に、すべての説明に目を通してください。 一部の設置手順で はドームカバーを取り外さなければならない場合があるため、読んでおくと役 に立ちます。 カメラとサンシールドの間の保護包装を取り外してからカメラを設置して • ください。 スモークドームカバーはAxisの販売代理店から購入できます。 ドームカバー • 192ページ の交換方法については、 を参照してください。 標準または大容量のSDメモリーカード (非付属品) を使用すると、ロー • カルに録画を行えます。 SDメモリーカードの装着方法については、 ページ を参照してください。 電源 (別売) および付属のメディアコンバータスイッチの取り付け方法につ • 194ページ いては、 を参照してください。 AXIS T91A取り付けアクセサリーの互換ブラケットを使用した製品の設置方 • ネットワークカメラの取り付け 法については、 を参照してください。 ド...
  • Página 193 AXIS Q60 Series ドームカバー 上蓋 冷却システム SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 必要に応じて、標準または大容量のSDメモリーカード (非付属品) を装着すると、 ローカルに録画を行うことができます。 1. ドームリングネジをゆるめ、ドームカバーを取り外します。 2. SDカード (非付属品) をSDカードスロットに挿入します。 3. ドームカバーの突起とカメラユニットの冷却システムの位置を合わせ、ネ ジ (トルク1.5 Nm) を締めてドームカバーを上蓋に取り付けます。 注...
  • Página 194 AXIS Q60 Series 電 電 電 源 源 源 と と と メ メ メ デ デ デ ィ ィ ィ ア ア ア コ コ コ ン ン ン バ バ バ ー ー ー タ タ タ ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け 付属のメディアコンバータスイッチをマルチコネクタケーブルを使用して接続する...
  • Página 195 AXIS Q60 Series ネジ (×2) カバー メディアコンバータスイッチ 4. マルチコネクタケーブルの被覆を40 mm剥きます。 5. 編組シールドはそのまま残し、外側のフォイルシールドを30 mm切除 します。 6. 残ったフォイルシールドは折り返し、編組シールドはねじってまとめます。 7. イーサネットワイヤーのフォイルシールドを約7–8 mm切除します。 8. 電源ワイヤーの被覆を約4–5 mm剥きます。...
  • Página 196 AXIS Q60 Series マルチコネクタケーブルの被覆 外側のフォイルシールド 編組シールド イーサネットワイヤーのフォイルシールド (×2) 9. ネットワークワイヤーを内部ネットワークコネクタに、I/Oワイヤーを内 部I/Oコネクタに接続します。 コネクタの蓋を開き、ワイヤーを挿入し、 蓋を閉じます。 10. グランドワイヤーと電源ワイヤーを電源コネクタ (DC出力) に接続します。...
  • Página 197 AXIS Q60 Series 電源ワイヤー (赤) デジタルI/Oワイヤー (青) イーサネットワイヤー (緑/白) イーサネットワイヤー (緑) イーサネットワイヤー (橙/白) イーサネットワイヤー (橙) デジタルI/Oワイヤー (黄) グランドワイヤー (黒) 電源ワイヤー (赤) 10 電源コネクタ (DC出力) 11 内部イーサネットコネクタ 12 内部イーサネットコネクタ 13 内部I/Oコネクタ 14 グランドクリップ 15 まとめた編組シールド 16 外側のフォイルシールド 17 イーサネットワイヤーシールド (×2) 18 クランプ...
  • Página 198 AXIS Q60 Series 11. クランプを使用してケーブルを固定し、まとめた編組シールドはグランド クリップに挿入してネジを締めます。 注 注 注 記 記 記 • マルチコネクタケーブルが接地されるように、シールドとクランプを完 全に接触させます。 • マルチコネクタケーブルの被覆がクランプでしっかりと固定されている ことを確認します。 • すべての表面と接点が汚れておらず、シールド材の断片が落ちていない ことを確認してください。 12. 必要に応じて、ネットワークケーブルを外部ネットワークコネクタ (RJ45、 SFP) に接続します。 注意 オプションのファイバーケーブルを接続する場合は、SFPモジュール (非付 属品) を使用する必要があります。 電源ケーブル (DC入力) 電源コネクタ (DC入力)
  • Página 199 AXIS Q60 Series 外部ネットワークコネクタ (SFP) (×2) 外部ネットワークコネクタ (RJ45) (×2) 外部I/Oコネクタ マルチコネクタケーブルIP66 アース線 アース端子ネジ 13. 必要に応じて、I/Oデバイスを外部I/Oコネクタに接続します。 14. 電源ケーブル (DC入力) をターミナルブロックプラグから電源コネクタ (DC 入力) に接続します。 15. 接地線をグランド端子ネジに取り付けます (図の位置8)。 16. 複数のメディアコンバータスイッチをデイジーチェーン接続する場合は、 別のメディアコンバータスイッチに接続するネットワークコネクタポートの ディップスイッチをCの位置に設定してください。 ネットワークに直接接続するポートのディップスイッチはデフォルトの位置 184ページの、メディアコンバータ (B) のままにします。 詳細については、 スイッチのコネクタ 、およびユーザーズマニュアルを参照してください。 重要 システムが定義されていない場合は、デフォルトのディップスイッチ設 定 (B) を使用してください。 DIPスイッチ...
  • Página 200 AXIS Q60 Series 電源LEDインジケーター ネットワークLEDインジケーター (×4) ETH 1/2/3/4 カメラのLEDインジケーター ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け 注...
  • Página 201 AXIS Q60 Series 取り付け例 (別売の壁面ブラケットを使用) ユニットホルダー用スロット (×3) ネジ T30 (×2) 安全ワイヤー 4. カメラのマルチコネクタの保護キャップを取り外します。 5. マルチコネクタケーブルをカメラのコネクタに接続します。 位置合わせ用 インジケーターを使用して、正しい位置に合わせます。 注 注 注 記 記 記 接続時にマルチコネクタケーブルを傷つけないよう、注意してください。...
  • Página 202 AXIS Q60 Series 取り付け例 (別売の壁面ブラケットを使用) マルチコネクタケーブル 位置合わせ用インジケーター – マルチコネクタケーブル 位置合わせ用インジケーター – カメラ 6. カメラのユニットホルダーを取り付け用ブラケットのスロットにはめ込 み、カメラユニットを回転させます。 7. ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス IPアドレスの割り当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行うに...
  • Página 203 AXIS Q60 Series 注 注 注 意 意 意 ヒートシンクは熱を持つことがあります。ヒートシンクやヒートシンクカー バーに触る際には注意してください。必要に応じて、カメラが冷えるまで 待機してください。 1. マルチコネクターケーブルを取り外します。 2. ネジをゆるめ、サンシールドを取り外します。 ネジ T20 (×3) サンシールド 3. ネジ (トルクスT30) を取り外し、ヒートシンクカバーを持ち上げます。 注 注 注 記 記 記 ファンケーブルを引っ張ったり、ヒートシンクカバーがファンケーブルで ぶら下がったりしないよう、注意してください。...
  • Página 204 AXIS Q60 Series ヒートシンクカバー ネジ T30 (×3) ファンケーブル ヒートシンク 4. ヒートシンクの埃やチリを小型のエアコンプレッサーや圧縮空気などを使 用して吹き飛ばします。ヒートシンクは、きれいな水ですすいでもかま いません。 5. ヒートシンクカバーを元に戻し、ネジ (トルク2.4±0.2 Nm) を締めます。 6. サンシールドを元に戻し、ネジ (トルク1.2±0.1 Nm) を締めます。 7. マルチコネクターケーブルをカメラのコネクターに接続します。 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る 重要...
  • Página 205 AXIS Q60 Series 2. 再起動ボタンだけを離し、コントロールボタンをステータスLEDが緑色に 変わるまで押し続けます。 3. 電源ボタンを離し、製品を組み立てます。 4. プロセスは完了です。 これで本製品は工場出荷時の設定にリセットされま した。 ネットワーク上に利用可能なDHCPサーバーがない場合、デフォルト のIPアドレスは192.168.0.90になります。 5. インストール・管理ソフトウェアツールを使用して、IPアドレスの割り当 て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行います。 Webインターフェースを使用して、各種パラメーターを工場出荷時の設定に戻す [Setup ‑ ‑ ‑ System System Options Options ‑ ‑ ‑ Maintenance] Maintenance] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ‑ ‑ ‑ シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ こともできます。...
  • Página 206 Installation Guide Ver. M1.4 AXIS Q60 Series Date: November 2014 © Axis Communications AB, 2014 Part No. 59237...

Este manual también es adecuado para:

Q6042-cQ6044-cQ6045-c mk ii

Tabla de contenido