Descargar Imprimir esta página
Indesit IFW 6841 JP IX Guía Rápida
Indesit IFW 6841 JP IX Guía Rápida

Indesit IFW 6841 JP IX Guía Rápida

Ocultar thumbs Ver también para IFW 6841 JP IX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KURZANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN PRIVILEG-
PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassende Hilfe und
Unterstützung, registrieren Sie bitte Ihr
Gerät unter
www.whirlpool.eu/register
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
2
3
4
5
BEDIENTAFEL
1
1. AUSWAHLKNOPF
Zum Einschalten des Ofens durch
Funktionsauswahl.
Zum Einschalten des Ofens auf
drehen.
2. LAMPEN
Bei eingeschaltetem Ofen drücken,
um die Lampe im Garraum ein-
oder auszuschalten.
WWW
2
3
4
3. EINSTELLUNG DER UHRZEIT
Für den Zugang zu
Garzeiteinstellungen,
Startverzögerung und Timer.
Zur Anzeige der Zeit, wenn der
Ofen ausgeschaltet ist.
4. DISPLAY
Die Sicherheitshinweise und
Gebrauchsanleitung können auf unserer
Internetseite docs.whirlpool.eu
runtergeladen werden, bitte die
Anweisungen auf der Rückseite des Heftes
befolgen.
1. Bedienfeld
2. Gebläse
3. Lampe
6
4. Seitengitter
(die Einschubebene wird auf der
7
Wand des Garraums angezeigt)
8
5. Tür
6. Türverriegelung
(verriegelt die Tür während die
automatische Reinigung läuft und
danach)
9
7. Oberes Heizelement/Grill
8. Ringheizelement
(nicht sichtbar)
9. Typenschild
10
(nicht entfernen)
10. Bodenheizelement
(nicht sichtbar)
5
5. EINSTELLTASTEN
Zum Ändern der
Garzeiteinstellungen.
6. THERMOSTATREGLER
Drehen, um die gewünschte
Temperatur bei Aktivierung
der manuellen Funktionen
auszuwählen. Für die „Turn & Go"
Funktion auf
DE
6
halten.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Indesit IFW 6841 JP IX

  • Página 1 KURZANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN PRIVILEG- Die Sicherheitshinweise und PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Gebrauchsanleitung können auf unserer Internetseite docs.whirlpool.eu Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung, registrieren Sie bitte Ihr runtergeladen werden, bitte die Gerät unter Anweisungen auf der Rückseite des Heftes www.whirlpool.eu/register befolgen.
  • Página 2 ZUBEHÖRTEILE Für weitere Informationen die Gebrauchsanleitung auf docs.whirlpool.eu runterladen FETTPFANNE ROST BACKBLECH AUSZUGSSCHIENEN (WENN VORHANDEN) Die Anzahl und Art der Zubehörteile kann je nach gekauftem Modell variieren. Weitere Zubehörteile sind separat über den Kundenservice erhältlich. BENUTZUNG DER ZUBEHÖRTEILE • Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, entlang der Seitengitter eingeschoben werden.
  • Página 3 ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTS 1. EINSTELLUNG DER UHRZEIT 2. AUFHEIZEN DES OFENS Wenn den Ofen zum ersten Mal eingeschaltet wird, Ein neuer Ofen kann Gerüche freisetzen, die bei muss die Zeit eingestellt werden: drücken, bis das der Herstellung zurückgeblieben sind: Das ist ganz Symbol erscheint und die beiden Ziffern für die normal.
  • Página 4 3. VORHEIZEN ENDE DES GARVORGANGS Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an, Sobald die Funktion aktiviert ist, geben ein Signalton und dass die Funktion beendet ist. ein blinkendes Symbol auf der Anzeige an, dass das Vorheizen aktiviert wurde. Nach dieser Phase, ertönt ein akustisches Signal und das feststehende Symbol auf dem Display zeigen an, dass...
  • Página 5 GARTABELLE TEMPERATUR DAUER EINSCHUBEBENE REZEPT FUNKTION VORHEIZEN (°C) (MIN) UND ZUBEHÖRTEILE 160 - 180 30 - 90 Hefekuchen 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Gefüllter Kuchen Käsekuchen (Käsekuchen, Strudel, Apfelkuchen) 160 – 200 40 - 90 160 - 180 20 - 45 Plätzchen (Kekse), Törtchen...
  • Página 6 TEMPERATUR DAUER EINSCHUBEBENE REZEPT FUNKTION VORHEIZEN (°C) (MIN) UND ZUBEHÖRTEILE Lamm/Kalb/ Rind/Schwein 1 kg 190 - 200 80 - 110 Schweinebraten mit Kruste 2 kg 180 - 190 110 - 150 Hähnchen/Kaninchen/Ente 1 kg 200 - 230 50 - 100 Puter/Gans 3 kg 190 - 200 100 - 160...
  • Página 7 WARTUNG UND REINIGUNG Für weitere Informationen die Gebrauchsanleitung auf docs.whirlpool.eu runterladen Verwenden Sie keinen Die gewünschten Vorgänge bei Keine Stahlwolle, Scheuermittel Dampfreiniger. kaltem Ofen durchführen. oder aggressive/ätzende Reinigungsmittel verwenden, Bei allen Vorgängen Trennen Sie das Gerät von der da diese die Flächen des Gerätes Schutzhandschuhe tragen.
  • Página 8 LÖSEN VON PROBLEMEN Für weitere Informationen die Gebrauchsanleitung auf docs.whirlpool.eu runterladen Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Der Backofen funktioniert nicht. Stromausfall. Überprüfen, ob das Stromnetz Strom führt und der Trennung von der Backofen an das Netz angeschlossen ist. Stromversorgung. Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt.
  • Página 9 Snelgids DANK U VOOR UW AANKOOP VAN ONS PRODUCT. Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt. PRODUCTBESCHRIJVING 1. Bedieningspaneel 2. Ventilator 3. Lamp 4. Roostergeleiders (het niveau staat aangegeven op de wand van de bereidingsruimte) 5. Deur 6. Deurvergrendeling (vergrendelt de deur terwijl het automatisch reinigen wordt uitgevoerd en erna)
  • Página 10 ACCESSOIRES Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs. whirlpool.eu DRUIPPLAAT (INDIEN ROOSTER BAKPLAAT ROOSTERGELEIDERS AANWEZIG) Het aantal en type van accessoires is afhankelijk van het model dat u aangekocht hebt. Bij de Consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES •...
  • Página 11 HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN 1. DE TIJD INSTELLEN 2. DE OVEN VERWARMEN Stel de tijd in wanneer u de oven voor de eerste keer Een nieuwe oven kan geuren afgeven die tijdens het aan zet: Druk op tot het pictogram en de twee productieproces zijn achtergebleven: dit is volkomen cijfers van de uren beginnen knipperen op de display.
  • Página 12 3. VOORVERWARMEN EINDE BEREIDINGSTIJD Er klinkt een geluidssignaal en op de display wordt Eens de functie gestart is, is een geluidssignaal aangegeven dat de functie klaar is. hoorbaar en knippert een pictogram op de display om aan te geven dat het voorverwarmen begonnen Na deze fase is een signaal hoorbaar en toont het vaste pictogram op de display dat de oven de...
  • Página 13 BEREIDINGSTABEL TEMPERATUUR DUUR NIVEAU RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN (°C) (MIN) EN ACCESSOIRES 160 – 180 30 - 90 Luchtig gebak 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Gevulde taart (cheesecake, strudel, vruchtentaart) 160 - 200 40 - 90 160 –...
  • Página 14 TEMPERATUUR DUUR NIVEAU RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN (°C) (MIN) EN ACCESSOIRES Lasagne / gebakken Pasta/ 190 - 200 45 - 65 cannelloni / ovenschotels Lamsvlees / kalfsvlees / rundvlees 190 - 200 80 - 110 / varkensvlees 1 kg Gebraden varkensvlees met korst 180 - 190 110 - 150 2 kg...
  • Página 15 ONDERHOUD EN REINIGING Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs. whirlpool.eu Gebruik geen stoomreinigers. Voer de benodigde Gebruik geen staalwol, werkzaamheden uit wanneer de schuursponsjes of schurende/ Draag veiligheidshandschoenen oven is afgekoeld. bijtende reinigingsproducten, bij alle werkzaamheden. omdat deze het oppervlak van het Koppel de voeding van het apparaat kunnen beschadigen.
  • Página 16 PROBLEMEN VERHELPEN Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs. whirlpool.eu Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven werkt niet. Stroomonderbreking. Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en Koppel het los van het of de oven is aangesloten. elektriciteitsnet.
  • Página 17 THANK YOU FOR BUYING AN INDESIT PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . indesit . com/ register PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2. Fan 3.
  • Página 18 ACCESSORIES Download the Use and Care Guide from docs . indesit . eu for more information WIRE SHELF DRIP TRAY (IF PRESENT) BAKING TRAY SLIDING SHELVES The number and the type of accessories may vary depending on which model is purchased.
  • Página 19 USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 1. SETTING THE TIME To go to the change menu, turn the selection knob to , then turn it back to You will need to set the time when you switch on the Press and hold for five seconds immediately appliance for the first time: Press...
  • Página 20 KEEP WARM END OF COOKING To start the “Keep Warm” function, turn the An audible signal will sound and the display will thermostat knob to the relevant symbol; if the oven indicate that the function has finished. is set to a different temperature (or if the cavity temperature is above 65°C) the function will not start.
  • Página 21 COOKING TABLE TEMPERATURE DURATION LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEATING (°C) (MIN) AND ACCESSORIES 160 - 180 30 - 90 Leavened cakes 160 - 180 30 - 90 160 - 200 35 - 90 Filled cake (cheese cake, strudel, fruit pie) 160 – 200 40 - 90 160 –...
  • Página 22 The time indicated does not include the preheating phase: we recommend placing the food in the oven and setting the cooking time only after the required temperature has been reached. Download the Use and Care Guide from docs . indesit . eu * Turn food halfway through cooking.
  • Página 23 MAINTENANCE Download the Use and Care Guide from docs . indesit . eu for more information AND CLEANING Do not use steam cleaning Carry out the required Do not use wire wool, abrasive equipment. operations with the oven cold. scourers or abrasive/corrosive...
  • Página 24 TROUBLESHOOTING Download the Use and Care Guide from docs . indesit . eu for more information Problem Possible cause Solution The oven does not work. Power cut. Check for the presence of mains electrical power Disconnection from the and whether the oven is connected to the mains.
  • Página 25 Guide rapide MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT‑ARISTON Lisez attentivement les consignes de sécurité avant Afin de profiter d'une assistance complète, d’utiliser l’appareil. veuillez enregistrer votre appareil sur www . hotpoint . eu/ register DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Panneau de commande 2.
  • Página 26 ACCESSOIRES Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien à partir de docs.indesit.eu LÈCHEFRITE GRILLE MÉTALLIQUE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES (SELON LE MODÈLE) Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté. Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
  • Página 27 UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 1. RÉGLAGE DE L'HEURE Appuyez sur pour cinq secondes immédiatement après. Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois : Appuyez sur jusqu'à ce que le voyant et les deux chiffres indiquant l'heure clignotent à...
  • Página 28 FIN DE CUISSON Un signal sonore se fait entendre et l'écran s'illumine MAINTIEN AU CHAUD pour indiquer que la fonction est terminée. Pour lancez la fonction « Maintien au chaud », tournez le bouton thermostat au symbole correspondant; si le four est réglé...
  • Página 29 TABLEAU DE CUISSON TEMPÉRATURE DURÉE NIVEAU RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE (°C) (MIN) ET ACCESSOIRES 160 - 180 30 - 90 Gâteaux à pâte levée 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Gâteau fourré (gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits) 160 –...
  • Página 30 * Tourner les aliments à mi-cuisson. Téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.indesit.eu pour obtenir le tableau de recettes testées, ** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson).
  • Página 31 NETTOYAGE Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien à partir de docs.indesit.eu ET ENTRETIEN N'utilisez pas d'appareil de Effectuez les opérations N’utilisez pas de laine d’acier, de nettoyage à vapeur. nécessaires lorsque le four est tampons à récurer abrasifs, ou des froid.
  • Página 32 GUIDE DE DÉPANNAGE Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien à partir de docs.indesit.eu Problème Cause possible Solution Le four ne fonctionne pas. Coupure de courant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et Débranchez de l'alimentation que le four est bien branché.
  • Página 33 Guía rápida GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO HOTPOINT‑ARISTON Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones Para recibir una asistencia más completa, registre su de seguridad. producto en . hotpoint . eu/ register DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Panel de control 2.
  • Página 34 ACCESORIOS Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.indesit.eu para más información REJILLA GRASERA (SI LA HAY) BANDEJA PASTELERA ESTANTES DESLIZANTES El número y el tipo de accesorio puede variar dependiendo del modelo comprado. Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
  • Página 35 PRIMER USO 1. AJUSTE DE LA HORA Pulse y mantenga pulsado durante cinco segundos inmediatamente después. La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora: Pulse hasta que el icono y los dos dígitos de la hora empiecen a parpadear en la pantalla. Utilice para cambiar las configuraciones, luego pulse y mantenga pulsado...
  • Página 36 FINAL DE COCCIÓN MANTENER CALIENTE Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la Para activar la función «Mantener caliente», función ha terminado. gire el selector del termostato hasta el símbolo correspondiente; si el horno se configura a una temperatura diferente (o la temperatura de la cavidad es superior a 65 °C) la función no se iniciará.
  • Página 37 TABLA DE COCCIÓN TEMPERATURA DURACIÓN NIVEL RECETA FUNCIÓN PRECALENTANDO (°C) (MIN) Y ACCESORIOS Sí 160 - 180 30 - 90 Tartas Sí 160 - 180 30 - 90 Sí 160 – 200 35 - 90 Bizcocho relleno (tarta de queso, strudel, tarta de frutas) Sí...
  • Página 38 El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento: recomendamos colocar los alimentos en el horno y ajustar el tiempo de cocción una vez alcanzada la temperatura deseada. Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.indesit.eu para * Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
  • Página 39 LIMPIEZA Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.indesit.eu para más información Y MANTENIMIENTO No utilice aparatos de limpieza al Lleve a cabo las operaciones No utilice estropajos de vapor. necesarias con el horno frío. acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/ Utilice guantes de protección...
  • Página 40 RESOLUCIÓN Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.indesit.eu para más información DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El horno no funciona. Corte de suministro. Compruebe que haya corriente eléctrica en la Desconexión de la red red y que el horno esté enchufado a la toma de eléctrica.