Página 10
Dieses Produkt ist am Ende seiner Lebensdauer in Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu entsorgen. Informationen zum Recycling sind bei den jeweiligen kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Alternativ kann das Produkt zur Entsorgung bei BGS technic KG oder einem Elektrogerätehändler abgegeben werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
Página 20
Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer.
Página 21
BGS 74273 Appareil de diagnostic OBD 2 (EOBD) pour les camions TABLE DES MATIÈRES Chapitre Objet Page 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE 2. INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL 2.1 À propos de DTC 2.2 J1708/J1587/J1939 3. UTILISATION DE L’OUTIL DE LECTURE (LECTEUR) 3.1 Description de l’outil...
Página 22
électronique) d’un véhicule lourd, de même qu’entre un ordinateur et le véhicule. Conformément au modèle de référence d'interconnexion de système ouvert (OSI), J1709 définit la couche physique. SAE J1587 et SAE J1922 sont les couches supérieures communes qui fonctionnent au dessus de J1708. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
Página 23
PORT USB / Connecte l’ordinateur pour mettre à jour le LECTEUR DE CODE AUTOMATIQUE en ligne. Câble avec PRISE OBD II Connecte le LECTEUR DE CODE AUTOMATIQUE au véhicule. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
Página 24
4.2 Diagnostic Servez-vous de la touche [UP/HAUT] ou [DOWN/BAS] pour sélectionner [diagnostic] et appuyez sur [ENTER] : le système changera alors pour l’interface de sélection du protocole suivant. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
Página 25
[SAE J1587/J1780] et appuyez sur [ENTER] : l’écran apparaît alors comme représenté à droite. Si [SAE J1939] est sélectionnée, appuyez sur [ENTER] : l’écran apparaît comme représenté à droite. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
Página 26
OC (occurrence) – Indique le nombre d’occurrences du DTC en cours. Appuyez sur la touche [LEFT/GAUCHE] [RIGHT/DROITE] pour atteindre le code précédent ou suivant ; appuyez sur [ENTER] pour sortir et revenir à l’écran Fonction. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
Página 27
Appuyez sur la touche [UP] [DOWN] pour sélectionner [Data Stream/Flux de données] sur l’écran du menu principal et appuyez sur [ENTER] pour confirmer : l’écran apparaît comme représenté à droite. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
Página 28
: l’écran apparaît alors comme représenté à droite. Après avoir sélectionné des éléments et appuyé sur [ENTER] : on voit apparaître l’écran comme représenté à droite. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
Página 29
[LEFT] [RIGHT] pour déplacer la barre de sélection dans une position différente, appuyez sur [ENTER] pour confirmer. Appuyez sur [ESC] pour revenir à l’écran de configuration de l’outil. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
Página 30
électriques et électroniques. Contactez votre service local chargé des déchets solides pour des informations sur le recyclage ou confiez le produit pour élimination à BGS technic KG ou un détaillant d’appareils électriques. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
Página 31
BGS 74273 OBD 2 (EOBD) Dispositivo de diagnóstico de fallos para camiones ÍNDICE Capítulo Tema Página 1. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 2. INFORMACIÓN GENERAL 2.1 Acerca de DTC 2.2 J1708/J1587/J1939 3. USO DE LA HERRAMIENTA DE ESCANEO 3.1 Descripción de la herramienta 3.2 Especificaciones...
Página 32
ATENCIÓN Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento y la información de seguridad que se incluyen antes de utilizar el producto. Utilice el producto correctamente, con cuidado y solamente para los fines previstos. En caso de no respetar las instrucciones de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones físicas y la pérdida de la garantía.
Página 33
2.2 Estándares de protocolo de diagnóstico J1708 / J1587 / J1939 • SAE J1587 SAE J1587 es un estándar de protocolo de diagnóstico de la automoción desarrollado por la Sociedad de Ingenieros de Automoción (SAE) para vehículos pesados y para la mayoría de los semipesados fabricados a partir de 1985.
Página 34
3.2 Especificaciones Pantalla LCD: 71 mm (2,8") TFT 262K color verdadero Resolución de pantalla 320 x 240 QVGA Intervalo de tensión de entrada: 8 - 32V Temperatura de funcionamiento: 0°C - 50°C (32°F - 122°F) Temperatura de almacenamiento: -20°C - 70°C (-4°F - 158°F) Humedad de almacenamiento: HR 60% Dimensiones externas: 20 x 8,5 x 2,8 cm Peso: 500 g...
Página 35
A. Selección de SAE J1708 alemán de 6 PINES Utilice el botón [UP] o [DOWN] para seleccionar [6 PIN Deutsch / 6 PINES alemán] y pulse [ENTER]: la pantalla aparecerá tal y como se muestra a la derecha. Seleccione un elemento deseado y pulse [ENTER]: el sistema pasará...
Página 36
Si se ha seleccionado el elemento del sistema, pulse [ENTER]: la pantalla aparecerá tal y como se muestra a la derecha. 4.2.1 Consultar DTC Seleccione [Read DTC / Consultar DTC] y pulse [ENTER]: accederá a la pantalla que se muestra a la derecha. Pulse el botón [UP] o [DOWN] para marcar un elemento deseado y pulse [ENTER]: la pantalla aparecerá...
Página 37
4.2.2 Borrar DTC Seleccione [Clear DTC Borrar DTC] y pulse [ENTER]: el sistema cambiará a la pantalla que se muestra a la derecha. Seleccione un elemento deseado y pulse [ENTER]: aparecerá en pantalla un mensaje emergente en pantalla tal y como se muestra a la derecha. Pulse [ENTER] para borrar los DTCs y, si se realiza correctamente, aparecerá...
Página 38
4.2.3.1 Ver todos los elementos Utilice el botón [UP] [DOWN] para seleccionar [View All Items / Ver todos los elementos], y pulse [ENTER]: aparecerá una pantalla tal y como se muestra a la derecha. Pulse el botón [UP] [DOWN] para seleccionar otros flujos de datos: pulse [ENTER] para volver a la pantalla del menú...
Página 39
4.2.3.3 Ver elementos gráficos Pulse el botón [UP] [DOWN] para seleccionar [View Graphic Items / Ver elementos gráficos] en el DATA STREAM MENU / MENÚ DE FLUJO DE DATOS, y pulse [ENTER]: el sistema accederá a la interfaz de selección de flujos de datos. Seleccione un elemento deseado tal y como se muestra y pulse [ENTER]: aparecerá...
Página 40
Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de los residuos sólidos para obtener información sobre el reciclaje, o entregue el producto a BGS technic KG o a un distribuidor de aparatos eléctricos para su eliminación. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
Página 41
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: OBD 2 (EOBD) Fehlerdiagnosegerät | für LKW (BGS: 74273) OBD 2 (EOBD) Error Code Diagnostic Tool | for Truck Appareil de diagnostic OBD 2 (EOBD) | pour les camions OBD 2 (EOBD) Dispositivo de diagnóstico de fallos para camiones...