Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
T 20 AP
141 804 25 84
04/99 ð
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Linde T 20 AP Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones T 20 AP 141 804 25 84 04/99 ð...
  • Página 3 Linde - su colaborador Linde AG Werksgruppe Flurförderzeuge und Hydraulik Linde es una empresa de ám- bito internacional dentro del sector de investiciones y del servicio. Con sus cuatro divi- siones y más de 80 socieda- des cooperativas, es una de...
  • Página 4 Con cada carretilla se suministra la siguiente sobre la puesta en marcha, el manejo, revisión y el documentación: LINDE mejora sin cesar sus productos. Es por ello que nos mantenimiento de la carretilla. reservamos el derecho de modificar sin aviso previo, las Catálogo de "...
  • Página 5 PLACAS Y ADHESIVOS Placas de identificación Placa de identificación Constructor Siglas CE ( esta placa certifica que la máquina está conforme a la reglamentación europea concerniente a las carretillas elevadoras de manutención ) Peso en vacío Tensión de la batería XXXXX Peso mínimo de la batería.
  • Página 7 TABLA DE MATERIAS Descripción Pag. Pag. Pag. Control del estado de las ruedas ......32 Placas y adhesivos ............ 3 Puesta en marcha ........... 19 Fijación y reglaje de la rueda estabilizadora ... 32 Características técnicas ........... 6 Inversor de seguridad ..........19 Sustitución de la rueda motriz ......
  • Página 8 CARACTERISTICAS TECNICAS DESCRIPCION Ficha técnica para las carretillas con conductor acompañante FEBRERO 1999 Fabricante FENWICK-LINDE FENWICK-LINDE FENWICK-LINDE Tipo de modelo T 20 AP 01 T 20 AP 02 T 20 AP 03 Tipo de propulsión: batería diesel gasolina, LPG, manos power Batería...
  • Página 9 DESCRIPCION TECNICA DESCRIPCION Elevación: Conducción: El transpalet eléctrico con plataforma de conduc- ción T20 AP está concebido para manipular paletas con un peso maxi. de 2000 kg en el interior de La transpaleta puede ser conducida con el conductor El sistema elevador de palancas y barras de empuje almacenes, depósitos de mercancías y fábricas.
  • Página 10 VISTA GENERAL T 20 AP 01/02/03 Timón Botón de paro de emergencia Capó delantero Protecciones laterales Platina de contactores Variador LDC (Linde Digital Control) Motor de tracción Avisador acústico Unidad motriz suspendida Cilindro de gas de retorno de la plataforma Plataforma...
  • Página 11 MANDOS 1. Mando de elevación Mando de descenso Mando del claxon Inversor de marcha / acelerador Inversor de seguridad Llave de contacto Botón de paro de emergencia Horámetro / indicador de descarga Plataforma de seguridad ( T20AP 01 ) 10. Pedal de seguridad ( T20AP 02-03 )
  • Página 12 INDICADORES DESCRIPCION Combinado horámetro/ OBSERVACION - Cuando los diodos rojos (1) y (2) parpadean alter- Indicador limitador de descarga nativamente, la batería está descargada en un A l desconectar la batería, las horas son 80%; al alcanzar ese valor, el limitador corta el almacenadas en la memoria.
  • Página 13 REGLAS DE SEGURIDAD PUESTA EN SERVICIO Definiciones de los términos relativos a la Utilización de los ingredientes Este manual de utilización y el librito VDMA “Directrices sobre la utilización de las carretillas de manutención seguridad conforme a las especificaciones y reglamentaciones” Los ingredientes deben de ser siempre utilizados con- que acompañan la carretilla, deben ser comunicados a forme a las instrucciones entregadas por el fabricante.
  • Página 14 PUESTA EN SERVICIO Verificaciones periódicas de las carretillas Controles antes de la primera puesta en Controles diarios antes de la utilización* servicio* El propietario del establecimiento debe de efectuar IMPORTANTE o de hacer efectuar comprobaciones generales Antes de cada cambio de turno, es necesario efectuar - Control del mando AD y AT del acelerador.
  • Página 15 PUESTA EN SERVICIO Controles diarios y trabajos antes de la puesta en servicio Control del frenado automático ATENCION Control de los mandos AD/AT y elevación/ La carretilla no debe ser conducida con el descenso dispositivo de frenado defectuoso. - Hacer andar la transpaleta. Si comprueban una anomalía cualquiera - Soltar la mariposa del acelerador.
  • Página 16 PUESTA EN SERVICIO Controles diarios y trabajos antes de la puesta en servicio Control del funcionamiento del inversor Control del funcionamiento del claxon Control del estado de carga de la batería de seguridad ( T 20 AP 01 ) - Pulsar sobre el pulsador (2) del claxon colocado - Antes de empezar a trabajar, asegurarse de que la sobre la cabeza del timón.
  • Página 17 PUESTA EN SERVICIO Controles diarios y trabajos antes de la puesta en servicio PELIGRO Apertura de la tapa de la batería • Para volver a conectar La carga y el mantenimiento de la batería deben efectuarse conforme a las instruc- - Fijarse en el sentido de las conexiones - Parar la máquina, bajar las horquillas.
  • Página 18 PUESTA EN SERVICIO Controles diarios y trabajos antes de la puesta en servicio Carga de la batería con un cargador PRUDENCIA Control del estado de los cables, bornes y Para evitar todo riesgo de chispas, siempre externo conector de batería. conectar la batería antes de la puesta en marcha del cargador y desconectarla - Después del trabajo, llevar la carretilla cerca del...
  • Página 19 PUESTA EN SERVICIO Controles diarios y trabajos antes de la puesta en servicio Las operaciones descritas adjuntas se refieren a las ATENCION - Quitar como describe anteriormente las tapas de baterías de plomo con electrólito líquido. Completar el nivel solo con agua desmine- los tapones de cada elemento.
  • Página 20 PUESTA EN SERVICIO Controles diarios y trabajos antes de la puesta en servicio Sacar / poner la batería ATENCION - Bajar de la carretilla, colocarse en el lado dere- Al bajar las horquillas , no colocar los pies cho, levantar las horquillas y comprobar la correc- ATENCION bajo el tablero elevador.
  • Página 21 CONDUCCION UTILIZACION Prescripciones de utilización Puesta en marcha Inversor de seguridad (version T 20 AP 01) El T20AP está concebido para ser utilizado en interiores, en atmósferas no peligrosas; la tempera- Para proteger al conductor del riesgo de quedar - Conectar la batería (1). tura ambiente debe estar entre -10°C y + 40°C y la atrapado entre un obstáculo y la máquina, la extre- - Colocarse sobre la plataforma de conducción.
  • Página 22 CONDUCCION UTILIZACION Botón de paro de emergencia Indicación de los sentidos de marcha Utilización de la carretilla en rampas - En funcionamiento normal el botón rojo (1) debe En una transpaleta las direcciones convencionales Se desaconseja utilizar abusivamente la de estar tirado hacia afuera. son: carretilla en rampas.
  • Página 23 CONDUCCION UTILIZACION Seguridad en función de la carga: Descenso de las pendientes Arranque en pendiente limitación de velocidad El descenso de las pendientes con carga debe Para arrancar en pendiente, accionar la mariposa realizarse en marcha atrás (con la carga hacia en el sentido deseado, con el timón en posición La carretilla está...
  • Página 24 CONDUCCION, CONDUCTOR ACOPAÑANTE UTILIZACION Conducción Marcha hacia delante Inversión del sentido de la marcha - Levantar la plataforma (12) y volver a cerrar las - Con el pulgar, presionar progresivamente y des- - Soltar la mariposa de mando y accionarla en el protecciones laterales (11) habiéndolas levantado pacio la parte superior (6) de la mariposa de sentido opuesto.
  • Página 25 CONDUCCION, CONDUCTOR SOBRE PLATAFORMA REPLEGABLE UTILIZACION Conducción Marcha hacia delante Inversión del sentido de la marcha - Bajar la plataforma (12), abrir las protecciones - Con el pulgar, presionar progresivamente y des- - Soltar la mariposa de mando y accionarla en el laterales (10) y asegurarlas en sus enclavamientos.
  • Página 26 CONDUCCION, CONDUCTOR SOBRE PLATAFORMA FIJA UTILIZACION Conducción Marcha hacia delante Inversión del sentido de la marcha - Colocarse sobre la plataforma (11). - Con el pulgar, presionar progresivamente y des- - Soltar la mariposa de mando y accionarla en el - Pisar el pedal de presencia (10).
  • Página 27 - Presionar sobre el interruptor de mando (7). el freno electromagnético y la alimentación del motor queda cortada. Frenado automático LBC ( Linde Brake ATENCION - Soltando el pedal de presencia (5) la transpaleta Utilizar el dispositivo de elevación y los...
  • Página 28 MANUTENCION DE LAS CARGAS UTILIZACION ATENCION Transporte de una carga Toma de la carga Antes de la toma de una carga, asegurarse que su peso no sobrepasa la capacidad de - Acercarse a la carga con precaución. - Por razones de visibilidad andar siempre en mar- la máquina.
  • Página 29 MANUTENCION DE LAS CARGAS UTILIZACION Antes de dejar la máquina Depositar la carga ATENCION - Llevar la máquina al sitio deseado con precaución. Siempre dejar la máquina sobre un suelo - Levantar el tablero porta-horquillas a la altura plano y fuera de los pasillos de circula- correcta.
  • Página 30 LEVANTAR, REMOLCAR UTILIZACION Eslingaje de la carretila Elevar el transpalet Remolcar - En caso de avería eléctrica, esta máquina no PRUDENCIA Para ciertos trabajos de mantenimiento es necesa- puede ser remolcada, debido a que deja de tener Solo utilizar eslingas y un ternal de rio de levantar el transpalet.
  • Página 31 Ver tabla de lubricantes preconizados. - Control del nivel del aceite hidráulico Los trabajos pueden ser realizados por la red LINDE - Control de la estanqueidad de los circuitos hi- en el cuadro de un contrato de mantenimiento. En dráulicos...
  • Página 32 CALENDARIO DE LAS OPERACIONES DE CONTROL Y DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Antes de Después de Operaciones / Periodicidades la primera Controles Según las primeras necesidad puesta en servi- diarios 50 horas • • • • • Controles antes de la 1 puesta en servicio (ver pagina 12) .
  • Página 33 CALENDARIO DE LAS OPERACIONES DE CONTROL Y DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Cada 500 h. Cada 1000 h. Cada 2000 h. Operaciones / Periodicidades todos los 6 meses todos los años todos los 2 años • • • • • Engrase de la corona de orientación de la unidad motriz ....·...
  • Página 34 MANTENIMIENTO SEGUN NECESIDAD MANTENIMIENTO Limpieza de la carretilla Si a pesar de todas las precauciones, el agua a toquen el suelo y calzar la máquina - Comprobar la libre rotación de las ruedas y retirar entrado en los motores, la carretilla deberá de ser Desconectar la batería antes de proceder a su todos los objetos que pudieran dañarlas.
  • Página 35 MANTENIMIENTO SEGUN NECESIDAD MANTENIMIENTO Fusibles Sustitución de la rueda motriz ATENCION En todos los casos les aconsejamos que confíen esta operación a un especialista Retirar el capó motor para tener acceso a los El cilindro hidráulico (3) ajusta automáticamente la de nuestra red.
  • Página 36 MANTENIMIENTO SEGUN NECESIDAD MANTENIMIENTO Las operaciones descritas a continuación concier- ATENCION - Levantar como se ha indicado anteriormente la nen a las baterías de plomo con el electrólito añadir agua tapa del tapón de cada elemento. líquido. Para las baterías con el electrólito de gel, desmineralizada.
  • Página 37 MANTENIMIENTO SEGUN NECESIDAD MANTENIMIENTO Control del estado de los cables, bornes y Limpieza de la batería y de su alojamiento Batería con cofre estanco conector de la batería PRUDENCIA - Comprobar que no hay electrólito en el fondo del Para esta delicada operación, llevar cofre, con ayuda de una perilla de aspiración - Comprobar que los aislantes de los cables no siempre puestos unos guantes, gafas, y...
  • Página 38 MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS MANTENIMIENTO Engrase de la corona de orientación de la Control del nivel del aceite hidráulico Control de la estanqueidad del circuito unidad motriz hidráulico - Bajar la horquilla completamente. OBSERVACIONES - Inspeccionar el circuito hidráulico: tuberías, flexi- - Abrir el capó...
  • Página 39 MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS MANTENIMIENTO Limpieza de la platina eléctrica Limpieza y control del desgaste de los ATENCION Antes de efectuar cualquier trabajo sobre contactos el equipo eléctrico, desconectar la batería - Desconectar la batería. - Desconectar la batería. Sistema eléctrico: control del estado y de - Sacar el capó...
  • Página 40 MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS MANTENIMIENTO Control y eventualmente, cambio de las es- OBSERVACION - Verificar el entre-hierro del freno con un juego de Cambiar siempre las escobillas por juego comple- galgas de espesor. El entre-hierro de origen es de cobillas del motor de tracción 0,35 mm, el entre-hierro máximo después de un Aconsejamos confíen esta operación a nuestra red.
  • Página 41 M A N T E N I M I E N T O MANTENIMIENTO CADA 1000 HORAS MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS Control de las distintas articulaciones Control del nivel del aceite del reductor Desmontar grupo motor-bomba - Verificar y engrasar los diferentes ejes de articula- - Retirar el capó...
  • Página 42 MANTENIMIENTO CADA 1000 HORAS MANTENIMIENTO Control de la fijación mecánica de los órga- Control y eventual cambio de las escobillas Limpieza del filtro hidráulico del motor-bomba - Desmontar el grupo motor-bomba. - Bajar el sistema elevador. - Colocar el grupo motor-bomba en posición verti- - Limpiar el tamiz del tapón de puesta en atmósfera - Comprobar la buena fijación de los sub-conjuntos: cal.
  • Página 43 MANTENIMIENTO CADA 2000 HORAS MANTENIMIENTO Cambio del aceite hidráulico Cambio del aceite del reductor - Bajar totalmente las horquillas. - Comprobar el nivel del aceite. - Desmontar el grupo motor-bomba. - El nivel del aceite (7) debe encontrarse en el OBSERVACION - Sacar las 2 semi - abrazaderas (2).
  • Página 44 LUBRICANTES PRECONIZADOS / CARACTERISTICAS TECNICAS MANTENIMIENTO Conjunto Ingredientes / lubricantes Capacidades / Valores de reglajes Sistema hidráulico Aceite hidráulico 1,25 l Eficacia : 150 µ µ µ µ µ Sistema hidráulico Elemento de filtro Sistema hidráulico Presión máxima 170 bar (inicio de apertura) Reductor Aceite de reductor 1,8 l...
  • Página 45 ESQUEMA HIDRAULICO Amortiguador hidráulico Cilindros de elevación Electroválvula de descenso Filtro de presión Bomba Regulador de caudal Tapón con toma de atmósfera Limitador de presión ajustable Réservoir Tamiz de aspiración Válvula anti-retorno Captador de presión Rácor Filtro Tuberías...
  • Página 46 ESQUEMA ELECTRICO T 20 AP 01, T 20 AP 02, T 20 AP 03 (variador LDC) Ref. Denominación Posición Ref. Denominación Posición Ref. Denominación Posición 1S17 Microcontacto de la barandilla Freno electromagnético Variador de tracción (LDC) 15-49 de la izquierda Electroválvula de descenso de las horquillas 57 Parada en alto de las horquillas 54-62...
  • Página 47 ESQUEMA ELECTRICO Version 02-03 Version 04...
  • Página 48 Frenado a contracorriente ........25 Control y eventual cambio de las escobillas Frenado automático LBC del motor-bomba ........... 40 ( Linde Brake Control ) .......... 25 Control y eventualmente, cambio de las Frenado electromagnético ........25 escobillas del motor de tracción ......38 Cambio de la batería con ayuda de patines...
  • Página 49 INDICE Reglaje del freno electromagnético ....38 Utilización de la carretilla en rampas ....20 Limpieza de la batería y de su alojamiento ..35 Remolcar ..............28 Utilización de los ingredientes ......11 Utilización especifica del material ....... 2 Limpieza de la carretilla ........

Este manual también es adecuado para:

T 20 ap 01T 20 ap 02T 20 ap 03