Descargar Imprimir esta página

Riester ri-scope L Instrucciones Para El Uso página 18

Ocultar thumbs Ver también para ri-scope L:

Publicidad

6.3. Lente de aumento giratoria para agrandar
La lente giratoria está fijada al dispositivo y se puede girar 360°.
6.4. Inserción de instrumentos externos en el oído.
Si desea insertar instrumentos externos en el oído (por ejemplo, unas pinzas),
debe girar la lente giratoria (aprox. 3 aumentos) situada en el cabezal del otos-
copio 180°. Ahora puede insertar la lente quirúrgica.
6.5. Otoscopia neumática
La otoscopia neumática (= exploración del tímpano) requiere una esfera que
no se incluye en el pedido normal, pero que se puede pedir por separado. La
manguera de la esfera se coloca en la conexión. Ahora puede introducir con
cuidado la cantidad necesaria de aire en el canal auditivo.
6.6. Datos técnicos de la lámpara
Otoscopio XL 2,5 V, 2,5 V, 750 mA, promedio de vida útil 15 h
Otoscopio XL 3,5 V, 3,5 V, 720 mA, promedio de vida útil 15 h
Otoscopio LED 2,5 V, 2,5 V, 280 mA, promedio de vida útil 10.000 h
Otoscopio LED 3,5 V, 2,5 V, 280 mA, promedio de vida útil 10.000 h
7.Oftalmoscopios ri-scope® L
Funcionamiento del dispositivo:
1
2
3
4
5
6
1) Pantalla de dioptrías
2) Rueda de dioptrías
3) Símbolos de apertura
4) Rueda de apertura
5) Rueda de filtro
6) Cabezal de bayoneta
7.1. Finalidad/indicación
El oftalmoscopio de Riester descrito en estas instrucciones de uso se ha fabri-
cado para examinar el ojo y el fondo de ojo.
PRECAUCIÓN
Debido a que la exposición prolongada a luz intensa puede dañar la retina, el
uso del dispositivo para la exploración ocular no debe prolongarse más de lo
necesario y el ajuste de brillo no debe exceder el necesario para una visión clara
de las estructuras en cuestión.
La dosis de irradiación de la exposición fotoquímica a la retina es el producto de
la irradiancia y la duración de la irradiación. Si la irradiancia se reduce a la mit-
ad, el tiempo de irradiación puede ser el doble para alcanzar el límite máximo.
Si bien no se han identificado peligros graves de radiación óptica por el uso
directo o indirecto de oftalmoscopios, se recomienda que la intensidad de la
luz dirigida hacia el ojo del paciente se limite al nivel mínimo necesario para
un reconocimiento/diagnóstico. Los bebés / niños, los afásicos y las personas
con enfermedades oculares tienen un mayor riesgo. El riesgo puede aumentar
si el paciente ya ha sido examinado con este u otro instrumento oftalmológico
durante las últimas 24 horas. Esto es especialmente cierto cuando el ojo ha
sido expuesto a la fotografía retiniana.
La luz de este instrumento puede ser dañina. El riesgo de daño ocular aumenta
con la duración de la irradiación. Un período de irradiación con este instru-
mento a una intensidad máxima superior a > 5 min excede el valor estándar
de riesgos.
Este instrumento no presenta un peligro fotobiológico de acuerdo con la norma
DIN EN 62471. Sin embargo, cuenta con una parada de seguridad que se pone
en marcha transcurridos 2-3 minutos.
7.2. Rueda de lentes con lentes de corrección
Las lentes de corrección se pueden ajustar en la rueda de lentes. Están dispo-
nibles las siguientes lentes de corrección:
Oftalmoscopio L1 y L2
Más: 1-10, 12, 15, 20, 40
Menos: 1-10, 15, 20, 25, 30, 35.
Oftalmoscopio L3
Más: 1-45 en intervalos individuales
Menos: 1-44 en intervalos individuales
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ri-derma