Montagehinweis | Mounting information | Conseil de montage | Montage aanwijzing
Indicazioni per il montaggio | Instrucciones de montaje | Wskazówka dotycząca montażu
Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania | Brugsanvisning
Verletzungsgefahr durch
Stabilitätsverlust!
Maximale Stützenabstände
beachten.
Ausschließlich mit geeigneten
HEWI-Handläufen verwenden.
Verwondingsgevaar door
stabiliteitsverlies!
Maximale steunafstanden
in acht nemen.
Uitsluitend met geschikte
HEWI-wandsteunen gebruiken.
Niebezpieczeństwo obra-
zeń wskutek utraty stabil-
ności!
Należy przestrzegać maksymal-
nego rozstawu wsporników.
Stosować wyłącznie właściwe
poręcze HEWI.
Risk of injury due to
loss of stability!
Note maximum support
spacings.
Only use with suitable HEWI
handrails.
Pericolo di lesioni a causa
della perdita di stabilitá!
Rispettare le distanze massime
die manicotti.
Il sedile pensile è indicato esclusiva-
mente per le barre di sostegno HEWI.
DK
Risiko for kvæstelser på
grund af tab af stabilitet!
Vær opmærksom på den
maksimale afstand mellem
vægbeslagene.
Må kun bruges med egnede
HEWI støttegreb.
Oplysninger om montering
30 mm
Risque de blessure par
manque de stabilité!
Respecter les distances ma-
ximales entre les supports.
À utiliser exclusivement avec
des barres HEWI appropriées.
Riesgo de sufrir lesiones
debido a la pérdita de esta-
bilidad!
Tener en cuenta las distancias
máximas entre los soportes.
Utilice el producto únicamente
con las barras de agarre de
HEWI.
HEWI | 13