Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Modell der Baureihe 74
36740

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para marklin Baureihe 74

  • Página 1 Modell der Baureihe 74 36740...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 4 / 5 2.1 Information importante 4 / 9 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4.
  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 4 / 13 2.1. Viktig information 4 / 17 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4. Funktioner 5.
  • Página 4 IR-Steuergerät: IR-Control: Posición del interruptor de la nota Stellung des Schalters beachten Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
  • Página 5 • ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Funk- 1. Bestimmungsgemäße Verwendung tionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Erstickungs- Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem gefahr wegen abbrech- und verschluckbarer Kleinteile. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder DCC) einge- Missbrauch des Netzteils kann zu einem elektrischen setzt werden.
  • Página 6 • Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. 7. Entsorgung Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit • Im Analogbetrieb stehen nur die Fahr- und Lichtwechsel- dem durchgestrichenen Mülleimer gekenn- funktionen zur Verfügung. zeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdau- • Diverse schaltbare Funktionen. er nicht über den normalen Haushaltsabfall Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital entsorgt werden, sondern müssen an einem ergänzt und ausgebaut werden.
  • Página 7 be run in conventional operation. The 74046 interference 1. Using the Product as Intended suppression set is to be used for this purpose. This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital •...
  • Página 8 • Setting the locomotive parameters (address, accelerati- 7. Disposing on/braking delay (ABV), maximum speed): with the Control Notes on environmental protection: Products Unit, Mobile Station, Central Station. marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the end of •...
  • Página 9 • ATTENTION! Ce produit ne convient pas aux enfants de 1. Utilisation conforme à sa destination moins de trois ans. Pointes et bords coupants lors du La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un fonctionnement du produit. Danger d’étouffement à cause système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, des petites pièces cassables et avalables.
  • Página 10 • Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche. 7. Elimination • En mode d’exploitation analogique, seules les fonctions rela- Indications relatives à la protection de tives à la conduite et à l‘inversion des feux sont disponibles. l’environnement : Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne •...
  • Página 11 aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de 1. Verantwoord gebruiken ontstoor-set 74046 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- deze ontstoor-set niet geschikt. teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of DCC) gebruikt worden.
  • Página 12 • Instellen van de locomotiefparameters (adres, optrek- 7. Afdanken afremvertraging (ABV), maximumsnelheid): d.m.v. Control Aanwijzing voor de bescherming van het Unit, Mobile Station of Central Station. milieu: Producten die voorzien zijn van een merkteken met een doorgekruiste afvalcontai- • Rijrichtingafhankelijke frontseinen. ner, mogen aan het eind van hun levensduur •...
  • Página 13 interferencias 74046. El set supresor de interferencias no 1. Uso correcto es adecuado para el funcionamiento en modo digital. La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de cor- riente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital o DCC). • ¡ATENCIÓN! No es adecuado para niños menores de 3 años.
  • Página 14 • Fijar parámetros de la locomotora (código, 7. Eliminación arranque y frenado (ABV), velocidad máxima): por el Indicaciones para la protección del medio Control Unit, Mobile Station o Central Station. ambiente: Los productos identificados con el con- • Faros frontales dependendientes del sentido de marcha. tenedor de basura tachado no deben eliminarse como basura doméstica normal y corriente al •...
  • Página 15 • Per il funzionamento tradizionale della modello il binario di 1. Impiego commisurato alla destinazione alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, antidisturbi non è...
  • Página 16 • Indirizzo di fabbrica: MM 78 / DCC 03 7. Smaltimento • Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, Avvertenze per la protezione ambientale: ritardo di avviamento/frenatura (ABV), velocità massima): I prodotti che sono contraddistinti con il bidone tramite Control Unit, Mobile Station oppure Central Station. della spazzatura cancellato alla fine della loro •...
  • Página 17 • VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Funktionsbetin- 1. Användning av produkten gade vassa kanter och spetsar. Kvävningsrisk på grund Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem av smådelar som kann lossna. Felaktig använding av (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). nätenheten kan leda till elöverslag och fysisk skada.
  • Página 18 • Vid analog körning är endast den automatiska ljusväx- 7. Hantering som avfall lingsfunktionen tillgänglig. Tänk på miljön: Produkter markerade med den överkorsade soptunnan får efter att de • Olika inställbara funktioner. förbrukats inte kastas tillsammans med vanliga Märklin Start up kan byggas ut och kompletteras med hushållssopor.
  • Página 19 • ADVARSEL! Ikke egnet til børn under 3 år. Skarpe kanter og 1. Hensigtsmæssig anvendelse spidser pga. funktionen. Kvælningsfare pga. små dele, der Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem kan brække af og sluges. Misbrug af strømforsyningen kan (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er forårsage elektrisk stød.
  • Página 20 • I analogdrift er det kun køre- og lysskiftefunktionerne, der 7. Bortskafning er tilgængelige. Anvisninger til miljøbeskyttelse: Produkter, der er mærket med en overstreget affaldsspand, må • Diverse styrbare funktioner. ved afslutningen af deres levetid ikke Märklin Start up kann suppleres og udbygges med bortskaffes sammen med det normale Märklin H0 eller Märklin Digital.
  • Página 21 Schaltbare Funktionen f0 f8 Controllable Functions f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables Schakelbare functies systems Funciones conmutables STOP mobile station Funzioni commutabili 60651 / 60652 60653 / 60657 STOP Kopplingsbara funktioner 60212 / 60213 60216 / 60226 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Styrbare funktioner Spitzensignal...
  • Página 22 10. Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigenschaften der Lokomo- tive anpassen. Eine Erklärung wie Sie die Adresse mit dem IR-Steuergerät ändern können, finden sie in der Bedienungsanlei- tung des Steuergerätes.
  • Página 23 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Página 25 3. 2.
  • Página 27 ...
  • Página 28 Trix...
  • Página 30 Rauchkammertüre E154 927 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- Leitungen und Ventile E149 681 bung angeboten. Glocke E139 976 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Pumpen und Aggregate E139 977 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. Dachaufsatz E138 202 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer...
  • Página 31 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voor- con differente colorazione. I pezzi che non sono qui specificati komen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-service- possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione centrum hersteld/vervangen worden.
  • Página 32 La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 329726/1223/Sc5Cl Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

36740