Descargar Imprimir esta página

Car Comfort 17176 Manual De Instrucciones página 19

Cojín de asiento de enfriamiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Compruebe y cambie el fusible cuando la cubierta de asiento deje de funcionar (ver fig. D).
1. Desenrosque la tapa roscada
10
en el sentido contrario a las agujas del reloj del enchufe de
12V
6
.
2. Extraiga la punta del enchufe
9
.
3. Extraiga el fusible
8
.
4. Coloque un nuevo fusible de tubo de vidrio (6 x 30) mm, tipo F2AL250V sobre el resorte
.
5. Vuelva a situar la punta del enchufe sobre el nuevo fusible.
6. Enrosque la tapa roscada en el sentido de las agujas del reloj sobre el enchufe de 12V.
7. Conservación
- Guarde la cubierta de asiento en un lugar limpio y seco.
- Conserve la cubierta de asiento en un lugar fuera del alcance de los niños.
-
Evite que la cubierta de asiento sea doblada durante el almacenamiento al colocar objetos
pesados sobre ella.
- No cargue la cubierta de asiento con objetos pesados.
8. Localización de averías
En el caso de averías diferentes a las aquí mencionadas, le rogamos que se ponga en contacto
con el fabricante.
Avería
Posible causa
La cubierta de asiento
El enchufe de 12V no está
no funciona.
insertado en la toma de la
red de a bordo de 12V.
No hay tensión en la toma
de la red de a bordo de
12V.
El encendido está
El casquillo de la toma de
conectado pero la
la red de a bordo de 12V
cubierta de asiento no
está sucio. El contacto está
funciona.
por lo tanto interrumpido.
Se ha fundido el fusible
del enchufe de 12V.
Se ha fundido el fusible
del vehículo.
9. Datos técnicos
Modelo:
17176 (CLIX I)
Material exterior:
100% poliéster
Potencia:
9,6 W
1. Algemeen
NL
1.1 Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren
Deze gebruikshandleiding hoort bij dit stoelkussen. Ze bevat
belangrijke informatie over de ingebruikname en hantering.
Lees de gebruikshandleiding en met name de veiligheidsin-
structies zorgvuldig door, voordat u het stoelkussen gebruikt.
Een niet-naleving van deze gebruikshandleiding kan tot ernstig
letsel, materiële schade of schade aan het stoelkussen leiden.
De gebruikshandleiding is gebaseerd op de binnen de Europese
Unie toepasselijke normen en regels. Houd u in het buitenland
ook aan de landspecifieke richtlijnen en wetten.
Bewaar de gebruikshandleiding voor latere referentie. De
gebruikshandleiding kan in PDF-formaat bij onze klantenservice
worden aangevraagd.
7
Reparación
Inserte el enchufe de 12V correc-
tamente en la toma de la red de a
bordo de 12V.
En muchos vehículos, el encendido
debe estar conectado para que la
toma de la red de a bordo de 12V
lleve tensión.
Limpie la toma de la red de a bordo
de 12V debidamente.
Cambie el fusible del enchufe de 12V,
ver el capítulo "Mantenimiento".
Cambie el fusible del vehículo de la
toma de la red de a bordo de 12V.
Observe para ello el manual de su
vehículo.
Tensión nominal:
12V
Clase de protección:
III
Fusible:
(6 x 30) mm, tipo F2AL250V
Esta cubierta de asiento ha sido inspeccionada por el TÜV Rheinland Group (TÜV Kraftfahrt
GmbH. Institut für Verkehrssicherheit, Typprüfstelle Fahrzeuge/Fahrzeugteile [instituto de segu-
ridad vial, centro de pruebas de
modelos de vehículos/piezas para vehículos], Am Grauen Stein, 51105 Colonia).
Se ha comprobado la aptitud del airbag lateral en comparación con el de serie. Ver ámbito
de aplicación (lista de modelos) e informe técnico nº 83SG0170. Puede obtenerse en www.
walsergroup.com/clix
10. Eliminación
10.1 Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje clasificando los distintos tipos de residuos. Deseche el
cartón y las cajas de cartón con los residuos de papel, y las láminas de plásti-
co en el punto de reciclaje.
10.2 Eliminación de la cubierta de asiento
(De aplicación en la Unión Europea y en otros Estados europeos con sistemas para la recogida
por separado de materiales reciclables)
¡Los residuos de aparatos no deben ser desechados con la basura
doméstica!
En el caso de que una cubierta de asiento con calefacción no pueda volver a
usarse, el usuario está legalmente obligado a desechar los residuos de
aparatos separadamente de la basura doméstica, por ejemplo, en un
punto de recogida de su municipio/distrito urbano. De este modo se garantiza que los residuos
de aparatos sean manejados de manera profesional y que se eviten efectos negativos sobre
el medio ambiente. Por eso, los aparatos eléctricos están marcados con el símbolo que figura
más arriba.
11. Fabricante
Walser GmbH
Radetzkystraße 114
6845 Hohenems, Austria
office@walsergroup.com
Instrucciones de uso, fecha de actualización 12.01.2021
12. Servicio técnico y atención al cliente
Para cualquier consulta acerca del producto, contacte con office@walsergroup.com
Belangrijke aanwijzingen.
Voor later gebruik bewaren.
Als u het stoelkussen aan derden doorgeeft, dient u ook altijd
deze gebruikshandleiding mee te geven.
1.2. Toelichting van symbolen
De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze
gebruikshandleiding, op het stoelkussen of op de verpakking
gebruikt.
met een hoog risiconiveau, wat, wanneer dit niet wordt verhin-
derd, de dood of een ernstige overtreding tot gevolg heeft.
Dit signaalsymbool/-woord is
een aanduiding voor een gevaar
19

Publicidad

loading

Productos relacionados para Car Comfort 17176