Flushing/Limpiar/Rincer
L
M
1. Turn on hot (L) and cold (M) water supply.
2. Hold Pulldown Hose (I) and turn on faucet (G), allow water to run
for 15 seconds.
3. Turn off faucet (G).
1. Abra el suministro de agua caliente (L) y fría (M).
2. Mantenga la manguera extensible (I) y encienda la llave (G), deje
correr el agua durante 15 segundos.
3. Cierre la llave (G).
1. Ouvrir la conduite d'alimentation en eau chaude (L) et eau froide (M).
2. Tenir le tuyau rétractable (I) d'une main et de l'autre, ouvrir le
robinet (G). Laisser couler l'eau pendant 15 secondes.
3. Fermer le robinet (G).
I
H
Tighten Pulldown Hose (I), flush with Spray Wand
(H). Do not overtighten.
Apriete la manguera extensible (I), a ras con la
varilla rociadora (H). No apriete demasiado.
Serrer le tuyau rétractable (I) pour qu'il soit à
égalité avec le bec de pulvérisation (H). Ne pas trop
serrer.
G
I
11
10
1. Remove protective cap from Spray Wand (H). 2. Attach Spray Wand (H) to
Pulldown Hose (I). 3. Finger tighten.
1. Retire la tapa protectora de la varilla rociadora (H). 2. Conecte la varilla
rociadora (H) a la manguera extensible (I). 3. Apriete con los dedos.
1. Enlever le capuchon protecteur du bec de pulvérisation (H). 2. Fixer
le bec de pulvérisation (H) sur le tuyau rétracatble (I). 3. Serrer
manuellement.
Spray Wand Functions / Funciones de la varilla rociadora
Check operation of spray wand. Turn on faucet, spray wand should be in stream mode. Push and release button on spray
wand. The spray wand should change to spray mode. To enter PowerBoost™ mode, press top button. To exit the boost
12
mode, turn off the faucet. Note: The spray wand will remain in the last used mode, once faucet is turned off. Manually
choose your desired spray setting as faucet is turned back on.
Controle la operación de la varilla rociadora. Abra la mezcladora, la varilla rociadora debe estar en modo de flujo. Empuje
y suelte el botón en la varilla rociadora. La varilla rociadora debe cambiar a modo de rocío. Para entrar en modo
Powerboost
, presione el botón superior. Para salir de modo reforzado, cierre la mezcladora. Nota: La varilla rociadora
TM
permanecerá en el último modo usado una vez que se apague la mezcladora. Elija manualmente la configuración de
rociado deseada al encender nuevamente la mezcladora.
Vérifier le fonctionnement du bec de pulvérisation. Ouvrir le robinet, le bec de pulvérisation devrait être en mode jet aéré.
Appuyer puis relâcher le bouton sur le bec de pulvérisation. Le bec de pulvérisation devait aller au mode de
pulvérisation. Pour aller au mode Powerboost
fermer le robinet. Remarque : Le bec de pulvérisation restera dans le dernier mode utilisé, une fois le robinet fermé.
Choisissez manuellement le réglage de pulvérisation souhaité lorsque le robinet est rouvert.
I
Fonctions du bec de pulvérisation
, appuyer sur le bouton supérieur. Pour quitter le mode « boost »,
TM
H
Boost Mode
Modo de refuerzo
Mode « Boost »
13