Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

USER MANUAL
DOWNLOAD THE hOn App
Discover extra contents

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Candy CDG1S514EW

  • Página 1 USER MANUAL DOWNLOAD THE hOn App Discover extra contents...
  • Página 2 INSTRUCTION MANUAL Model No. CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better understand and use this product, please take good care of this...
  • Página 3 SAFETY WARNING! t is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself. WARNING! isk of fire / flammable materials.
  • Página 4 o not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of type recommended by the manufacturer. o not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 5 (proper). Climate range Permissible ambient temperature from +10°C to +32°C from +16°C to +32°C from +16°C to +38°C from +16°C to +43°C Note:Given the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for which the refrigerating appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as location of the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors, if appropriate.
  • Página 6 refrigerator. Details are in accordance with the material item. III. Preparations for use Installation location 1. Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as cooker, boiler, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption.
  • Página 7 Under the normal operating condition (in spring and autumn), it is recommended to set the temperature at 4 .  In summer when the ambient temperature is high, it is recommended to set temperature at 3-4 , so as to guarantee ...
  • Página 8 Use of the frozen food storage compartment The freezer temperature is controlled below -18 ℃, and it is advisable to store the food for long-term preservation in the freezer compartment, but the storage duration indicated on the food packaging should be adhered to. The freezer drawers are used to store food that needs to be frozen.
  • Página 9 The food residuals in the refrigerator are liable to produce bad odor, so the refrigerator must be cleaned regularly. The fresh food compartment is usually cleaned once a month. Remove all shelves, crisper box, bottle racks, cover board, and drawers etc., and clean them with a soft towel or sponge dipped in warm water or neutral detergent.
  • Página 10 • Do you put hot food or too much food? • Putting food into refrigerator when hot food • Poor becomes cool. • Do you open the door frequently? refrigerating • Checking and closing the door. • Do you clip food bag to the seal of door? efficiency •...
  • Página 11 Reversing the Door Swing 1. Make sure that your refrigerator is unplugged. 2. Pry the hinge cover up and off, remove the three screws that secure the upper hinge to the door, then remove the hinge. 13. Install the refrigerator compartment door. 14.
  • Página 12 NÁVOD K OBSLUZE Č. modelu CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Vážení uživatelé, tato příručka obsahuje základní informace o výrobku pro jeho používání, diagnostiku závad a základní způsoby řešení problémů. Abyste výrobku lépe porozuměli a mohli ho lépe využívat, pozorně si přečtěte tuto příručku a dobře se o ni starejte.
  • Página 13 BEZPEČNOST VAROVÁNÍ! rovádění servisu nebo oprav, které zahrnují demontáž krytů, je pro jiné než autorizované servisní pracovníky nebezpečné. Abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se tento spotřebič opravovat sami. VAROVÁNÍ! ebezpečí požáru / hořlavý materiál. Tipy týkající se bezpečnosti odmrazování...
  • Página 14 vnitř prostoru pro skladování potravin ve spotřebiči nepoužívejte elektrické spotřebiče, pokud se nejedná o spotřebiče doporučené výrobcem. tomto spotřebiči neskladujte výbušné látky, jako jsou nádoby s aerosolem, v nichž se používá hořlavý hnací plyn. ento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami nezkušenými a neznalými, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o používání...
  • Página 15 Klimatický rozsah Přípustná okolní teplota +10 °C až +32 °C +16 °C až +32 °C +16 °C až +38 °C +16 °C až +43 °C Poznámka: Vzhledem k mezním hodnotám rozsahu okolní teploty pro klimatické třídy, pro které je chladicí spotřebič určen, a ke skutečnosti, že vnitřní...
  • Página 16 III. Příprava k použití Místo instalace 1. Podmínky větrání Zvolené místo pro instalaci chladničky by mělo být dobře větrané a vzduch by neměl být příliš horký. Neumisťujte chladničku do blízkosti zdrojů tepla, například sporáku nebo kotle, a chraňte ji před přímým slunečním světlem, aby byl zaručen chladicí...
  • Página 17 ➢ Za normálních podmínek (na jaře a na podzim) se doporučuje nastavit teplotu na úroveň 4. ➢ V létě při vysoké teplotě okolí se doporučuje nastavit teplotu na úroveň 3–4, aby bylo zaručeno zachování teploty v chladničce a mrazničce a omezila se doba nepřetržitého chodu chladničky. V zimě při nízké teplotě okolí se doporučuje nastavit teplotu na úroveň...
  • Página 18 Skladování ovoce a zeleniny V případě chladicích zařízení s chladicím prostorem by mělo být uvedeno, že některé druhy čerstvé zeleniny a ovoce jsou citlivé na chlad, a proto není vhodné je skladovat v tomto druhu prostoru. Využití přihrádky na mražené potraviny Teplota v mrazničce je regulována pod −18 °C a doporučuje se v ní...
  • Página 19 Vnitřní a vnější čištění Zbytky potravin v chladničce mohou způsobovat nepříjemný zápach, proto je nutné chladničku pravidelně čistit. Přihrádka na čerstvé potraviny se obvykle čistí jednou měsíčně. Vyjměte všechny police, přihrádky, stojany na láhve, krycí desky, zásuvky atd. a vyčistěte je měkkou utěrkou nebo houbičkou navlhčenou v teplé...
  • Página 20 • Z chladničky • Není v ní zkažené jídlo? • Vyhoďte zkažené jídlo. vychází nezvyklý • Není potřeba chladničku vyčistit? • Vyčistěte chladničku. zápach • Zabalujete jídla, která výrazně voní? • Zabalujte jídla, která výrazně voní. Poznámka: Pokud výše uvedené příklady nesouvisí s vašim problémem, chladničku sami nerozebírejte a neopravujte. Opravy provedené...
  • Página 21 Změna směru otvírání dveří 1. Ujistěte se, že chladnička je odpojená od napájení. 2. Vypačte kryt závěsu nahoru a sejměte jej, odstraňte tři šrouby, které přidržují horní závěs ke dveřím a potom Dveře chladničky odstraňte závěs. Kryt závěsu Šrouby Dveřní zarážka 13.
  • Página 22 MANUAL DE INSTRUCCIONES N.º de modelo CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Estimados usuarios, este manual contiene los conocimientos básicos sobre el producto, cómo utilizarlo, el diagnóstico de averías y los métodos básicos de resolución de problemas. Para entender y utilizar mejor este producto, por favor, guarde este manual en un lugar seguro...
  • Página 23 SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! s peligroso para cualquier persona que no sea personal de servicio autorizado realizar tareas de mantenimiento o reparaciones que impliquen quitar las cubiertas. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente reparar este electrodoméstico usted mismo. ¡ADVERTENCIA! iesgo de incendio/material inflamable.
  • Página 24 o conserve en este electrodoméstico sustancias explosivas, como aerosoles con propelentes inflamables. ste electrodoméstico no está pensado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sea bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones precisas respecto a su uso por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 25 Rango climático Temperatura ambiente admisible de +10 °C a +32 °C de +16 °C a +32 °C de +16 °C a +38 °C de +16 °C a +43 °C Nota: Teniendo en cuenta los valores límite del rango de temperaturas ambiente para las clases climáticas para las que está...
  • Página 26 III. Preparaciones para su uso Lugar de instalación 1. Estado de ventilación El lugar que elija para colocar el frigorífico debe estar bien ventilado y con la menor cantidad posible de aire caliente. No sitúe el frigorífico cerca de una fuente de calor como los fuegos o placas de cocina o las calderas, y evite que le dé...
  • Página 27 ➢ En condiciones normales de funcionamiento (en primavera y otoño), se recomienda ajustar la temperatura a 4. ➢ En verano, cuando la temperatura ambiente es alta, se recomienda ajustar la temperatura a 3-4, para garantizar la temperatura del frigorífico y del congelador y reducir el tiempo de funcionamiento continuo de la nevera; y en invierno, cuando la temperatura ambiente es baja, se recomienda ajustar la temperatura a 5-6 para evitar arranques y paradas frecuentes del frigorífico.
  • Página 28 Almacenamiento de alimentos por categorías: Los alimentos deben almacenarse por categorías, colocando los que se consumen a diario delante de la estantería, para acortar el tiempo de apertura de la puerta y evitar que se estropeen por caducidad. Consejos de ahorro de energía: Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de meterlos en el frigorífico.
  • Página 29 VII. Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar, desenchufe primero la clavija de alimentación; no enchufe ni desenchufe la clavija con la mano mojada, ya que existe riesgo de descarga eléctrica y lesiones. No derrame agua directamente sobre el frigorífico, para evitar óxido, fugas de electricidad y accidentes. No introduzca las manos en el fondo del frigorífico, ya que podría arañarse con las esquinas metálicas afiladas.
  • Página 30 • Se escuchan • ¿El electrodoméstico está en una posición • Ajustar las patas regulables del ruidos extraños estable? electrodoméstico. • ¿El electrodoméstico está en contacto con la • Separar de la pared. pared? • Refrigeración • ¿Ha introducido en el electrodoméstico •...
  • Página 31 Inversión de la dirección de apertura de la puerta 1. Asegúrese de que su frigorífico esté desenchufado de la corriente eléctrica. 2. Levante la tapa de la bisagra y retírela, retire los tres Puerta del frigorífico tornillos que fijan la bisagra superior a la puerta y, a continuación, retire la bisagra.
  • Página 32 MODE D’EMPLOI Modèle n° CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Chers utilisateurs, ce manuel contient les connaissances de base sur le produit, les instructions pour l’utiliser, le diagnostic des défauts et les méthodes de dépannage de base. Pour mieux comprendre et utiliser...
  • Página 33 SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! l est dangereux pour toute personne, autre que le personnel d’entretien autorisé, d’effectuer des travaux d’entretien ou des réparations qui impliquent le retrait des caches. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. AVERTISSEMENT ! isque d’incendie / matériaux inflammables.
  • Página 34 ’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. e rangez pas des substances explosives comme des bombes d’aérosol contenant un combustible inflammable dans cet appareil. et appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Página 35 Classe climatique Les informations sur la classe climatique de l’appareil sont fournies sur la plaque signalétique. Elle indique à quelle température ambiante (c’est-à-dire la température de la pièce dans laquelle l’appareil est placé) le fonctionnement de l’appareil est optimal (correct). Classe climatique Température ambiante admissible de +10 °C à...
  • Página 36 III. Avant toute utilisation Lieu d’installation 1. État de ventilation La position sélectionnée pour l’installation du réfrigérateur doit être bien ventilée et présenter moins d’air chaud. Ne placez pas le réfrigérateur à proximité d’une source de chaleur telle qu’une cuisinière ou une chaudière et évitez la lumière directe du soleil, garantissant ainsi l’effet de réfrigération tout en économisant de l’énergie.
  • Página 37 ➢ Dans les conditions normales de fonctionnement (au printemps et à l'automne), il est recommandé de régler la température à 4. ➢ L’été, lorsque la température ambiante est élevée, il est recommandé de régler la température sur 3-4, afin de garantir le maintien des températures du réfrigérateur et du congélateur et de réduire le temps de fonctionnement continu du réfrigérateur.
  • Página 38 Conseils d’économie d’énergie : laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Mettez les aliments congelés dans le compartiment des aliments frais pour les décongeler, en utilisant la basse température des aliments congelés pour refroidir les aliments frais, ce qui permet d’économiser de l’énergie. Stockage des fruits et légumes Dans le cas des appareils frigorifiques avec compartiment réfrigérant, il convient d’indiquer que certains types de légumes et de fruits frais sont sensibles au froid et ne peuvent donc pas être stockés dans ce type de compartiment.
  • Página 39 VII. Entretien et nettoyage Avant de procéder au nettoyage, débranchez d’abord la fiche d’alimentation. Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche avec des mains mouillées, car il existe un risque d’électrocution et de blessure. Ne renversez pas d’eau directement sur le réfrigérateur, pour éviter la rouille, les fuites électriques et les accidents. Ne mettez pas vos mains dans le fond du réfrigérateur, car vous risqueriez d'être éraflé...
  • Página 40 • Bruit anormal • Le réfrigérateur est-il stable ? • Réglez les pieds réglables du réfrigérateur. • Le réfrigérateur touche-t-il le mur ? • Éloignez-le du mur. • Mauvaise efficacité • Avez-vous mis dedans des aliments chauds ou • Placez les aliments dans le réfrigérateur quand de réfrigération trop d’aliments ? les aliments chauds ont refroidi.
  • Página 41 Inverser l'ouverture de la porte 1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est débranché. 2. Appuyez légèrement sur le cache de la charnière vers le haut pour l’enlever, retirez les trois vis qui fixent Porte du réfrigérateur la charnière supérieure à la porte, puis retirez la charnière. Cache de la charnière Butée de la porte 13.
  • Página 42 PRIRUČNIK S UPUTAMA Model br. CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Poštovani korisnici, ovaj priručnik sadrži osnovne informacije o proizvodu, upute za upotrebu, dijagnostiku kvarova i osnovne načine za rješavanje problema. Kako biste bolje razumjeli proizvod i znali se njime koristiti, sačuvajte priručnik i pažljivo ga pročitajte.
  • Página 43 SIGURNOST UPOZORENJE! pasno je da bilo tko osim ovlaštenog servisnog osoblja obavlja servisne radnje ili popravke prilikom kojih se uklanja poklopac. Kako biste izbjegli rizik od električnog udara, ne pokušavajte sami popraviti ovaj uređaj. UPOZORENJE! pasnost od požara / zapaljivi materijali. Sigurnosni savjeti emojte upotrebljavati električne uređaje, kao što su sušilo za kosu ili grijač...
  • Página 44 e upotrebljavajte električne uređaje u odjeljcima za spremanje namirnica unutar uređaja, osim ako je navedenu upotrebu preporučio proizvođač. e čuvajte eksplozivne tvari poput spremnika pod tlakom sa zapaljivim punjenjem u ovom uređaju. vaj uređaj nije namijenjen za upotrebu osobama (uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima ili kojima nedostaju iskustvo i znanje, osim ako ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne nadzire ili im ne proslijedi upute u vezi s upotrebom uređaja.
  • Página 45 Klimatski raspon Dopuštena temperatura okoline od +10 °C do +32 °C od +16 °C do +32 °C od +16 °C do +38 °C od +16 °C do +43 °C Napomena: S obzirom na granične vrijednosti raspona temperature okoline za klimatske klase za koje je uređaj za hlađenje dizajniran i činjenicu da na unutarnje temperature mogu utjecati čimbenici, kao što su lokacija uređaja za hlađenje, temperatura okoline i učestalost otvaranja vrata, postavka bilo kojeg uređaja za regulaciju temperature mogla bi se mijenjati kako bi se osigurali ti čimbenici, ako je to potrebno.
  • Página 46 III. Priprema za upotrebu Mjesto ugradnje 1. Stanje ventilacije Mjesto koje odaberete za ugradnju hladnjaka mora imati dobru ventilaciju i manji protok toplog zraka. Hladnjak nemojte postavljati pored izvora topline kao što je štednjak, kuhalo za vodu te izbjegavajte njegovo izlaganje izravnoj sunčevoj svjetlosti jer ćete tako zajamčeno dobiti učinak hlađenja, a istovremeno uštedjeti energiju.
  • Página 47 ➢ U normalnim radnim uvjetima (u proljeće i jesen) preporučuje se postavka temperature 4. ➢ Ljeti, kada je temperatura okoline visoka, preporučuje se upotreba postavke temperature 3 – 4 da bi se zajamčile potrebne temperature u hladnjaku i zamrzivaču i smanjilo neprekidno vrijeme rada hladnjaka, a zimi kada je temperatura okoline niska, preporučuje se upotreba postavke temperature 5 –...
  • Página 48 Skladištenje voća i povrća Ako je rashladni uređaj opremljen odjeljkom za hlađenje, treba naglasiti da su neke vrste svježeg povrća i voća osjetljive na hladnoću i stoga nisu prikladne za skladištenje u takvom odjeljku. Upotreba odjeljka za skladištenje smrznute hrane Temperatura u zamrzivaču niža je od -18 °C, preporučljivo je skladištiti hranu za dugotrajno čuvanje u odjeljku zamrzivača, ali treba se pridržavati trajanja skladištenja navedenog na ambalaži hrane.
  • Página 49 VII. Održavanje i čišćenje Prije čišćenja prvo odspojite električni utikač; utikač nemojte spajati mokrim rukama jer postoji opasnost od strujnog udara i ozljeda. Nemojte prolijevati vodu izravno na hladnjak kako biste izbjegli hrđanje, propuštanje struje i nesreće. Nemojte ispružiti ruke prema dnu hladnjaka jer bi vas mogli ogrebati oštri metalni uglovi. Unutarnje i vanjsko čišćenje Ostaci hrane u hladnjaku mogu izazvati neugodan miris, pa se hladnjak mora redovito čistiti.
  • Página 50 • Loša učinkovitost • Stavljate li toplu hranu ili previše hrane? • Stavljanje hrane u hladnjak kada se vruća hlađenja • Često otvarate vrata? hrana ohladi. • Pričvršćujete li vrećicu za hranu na brtvu • Provjera i zatvaranje vrata. vrata? •...
  • Página 51 Promjena smjera otvaranja vrata 1. Provjerite je li hladnjak isključen iz napajanja. 2. Nadignite i uklonite kutni pokrov, skinite tri vijka kojima je gornja šarka pričvršćena na vrata, a zatim Vrata hladnjaka uklonite šarku. Kutni pokrov Vijci Graničnik vrata 13. Ugradite vrata odjeljka hladnjaka. Gornji zglobni element 14.
  • Página 52 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Kedves felhasználók, ez a kézikönyv ismerteti a terméket illető alapvető jellemzőket, használatot, hibakeresést és alapvető hibaelhárítási módszereket. A termék jobb megértése és használata érdekében, kérjük, vigyázzon erre a kézikönyvre, és olvassa el figyelmesen.
  • Página 53 BIZTONSÁG FIGYELMEZTETÉS! felhatalmazott szervizszemélyzeten kívül bárki más számára veszélyes olyan szervizelést vagy javítást végezni, amely magában foglalja a burkolatok eltávolítását. Az áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. FIGYELMEZTETÉS! űzveszély/gyúlékony anyagok. Biztonsági tippek e használjon elektromos készülékeket, például hajszárítót vagy fűtőtestet a hűtő/fagyasztó kiolvasztásához. gyúlékony gázokat vagy folyadékokat tartalmazó...
  • Página 54 e tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagot tartalmazó aeroszolos palackot a berendezésben. készüléket fizikai, érzékszervi vagy mentális problémákkal küzdő személyek (ideértve a gyermekeket is), illetve a készülék működtetésében tapasztalattal vagy jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet alatt használhatják, illetve akkor, ha a biztonságukért felelős személy megtanította nekik a készülék használatát. A gyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a készülékkel.
  • Página 55 Éghajlati besorolás Megengedett környezeti hőmérséklet +10 °C és +32 °C között +16 °C és +32 °C között +16 °C és +38 °C között +16 °C és +43 °C között Megjegyzés: Tekintettel a környezeti hőmérsékleti tartomány határértékeire azon éghajlati osztályok esetében, amelyekhez a hűtőberendezést tervezték, valamint arra a tényre, hogy a belső...
  • Página 56 III. Előkészületek a használatra Telepítés helye 1. Szellőzésre vonatkozó kitétel A fagyasztószekrényt jól szellőző, és forró levegővel kevésbé telített helyre telepítse. Ne helyezze a fagyasztószekrényt hőforrás, például tűzhely vagy bojler közelébe, és kerülje a közvetlen napfényt, így garantálva a hűtési hatást, miközben energiát takarít meg.
  • Página 57 ➢ Normál üzemi állapotban (tavasszal és ősszel) javasoljuk a hőmérséklet 4-es szintre állítását. ➢ Nyáron vagy magas környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a hőmérsékletet 3-4-es szintre beállítani, hogy a hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete megfelelő legyen, miközben csökken a hűtőszekrény folyamatos üzemideje; télen vagy alacsony környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a hőmérsékletet 5-6-os szintre állítani, hogy elkerülje a hűtőszekrény gyakori beindítását/leállítását.
  • Página 58 Gyümölcsök és zöldségek tárolása A hűtőrekesszel rendelkező hűtőberendezések esetében tisztában kell lenni azzal, hogy bizonyos típusú friss zöldségek és gyümölcsök érzékenyek a hidegre, és ezért nem alkalmasak az ilyen típusú térben történő tárolásra. A fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló rekesz használata A fagyasztó...
  • Página 59 Belső és külső tisztítás A hűtőszekrényben lévő ételmaradékok kellemetlen szagot okozhatnak, ezért a hűtőszekrényt rendszeresen tisztítani kell. A friss élelmiszer rekeszt általában havonta egyszer meg kell tisztítani. Távolítsa el az összes polcot, frissen tartó dobozt, palacktartót, fedőlapot és fiókot stb., és tisztítsa meg őket meleg vízbe vagy semleges mosószerbe mártott puha törülközővel vagy szivaccsal.
  • Página 60 • Gyenge hűtési • Meleg ételt vagy túl sok ételt helyezett be? • A meleg ételt csak akkor helyezze be a hűtőbe, hatékonyság • Gyakran nyitogatja az ajtót? amikor lehűlt. • Az ajtótömítés becsípi az élelmiszeres • Ellenőrizze és csukja be az ajtót. tasakot? •...
  • Página 61 Az ajtó nyitásának megfordítása 1. Ellenőrizze, hogy a fagyasztószekrény ki van-e húzva a konnektorból. 2. Húzza fel és le a zsanérfedelet, távolítsa el a három Hűtőszekrény ajtó csavart, amelyek a felső zsanért az ajtóhoz rögzítik, majd távolítsa el a zsanért. Zsanérfedél Ajtóütköző...
  • Página 62 MANUALE DI ISTRUZIONI Modello n. CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Gentili utente, questo manuale contiene informazioni fondamentali sul prodotto, sull'utilizzo, sulla diagnosi dei guasti e sui metodi basilari per la soluzione dei problemi. Per conoscere e utilizzare meglio questo prodotto, consultare attentamente il presente manuale e custodirlo...
  • Página 63 SICUREZZA AVVERTENZA! er i soggetti diversi dal personale di assistenza autorizzato è pericoloso eseguire interventi di assistenza o riparazioni che prevedano la rimozione dei coperchi. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non tentare di riparare questo apparecchio da soli. AVVERTENZA! ischio di incendio/materiali infiammabili.
  • Página 64 on collocare sostanze esplosive (ad es. lattine di aerosol con propellente infiammabile) all'interno di questo elettrodomestico. uesto elettrodomestico può essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza esperienza e conoscenza sufficiente dell'uso solo sotto sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza e solo se hanno appreso come utilizzarlo.
  • Página 65 Classe climatica Temperatura ambiente consentita Da +10 °C a +32 °C Da +16 °C a +32 °C Da +16 °C a +38 °C Da +16 °C a +43 °C Nota: considerando valori limite dell'intervallo di temperatura ambiente per le classi climatiche per le quali il frigorifero è stato progettato e il fatto che le temperature interne potrebbero essere influenzate da fattori quali la collocazione dell'apparecchio, la temperatura ambiente e la frequenza di apertura delle porte, è...
  • Página 66 III. Preparazione all'uso Luogo di installazione 1. Condizioni di ventilazione La posizione scelta per l'installazione del frigorifero deve essere ben ventilata e riparata dall'aria calda. Non collocare il frigorifero vicino a fonti di calore, ad es. i fornelli o la caldaia, e non esporlo alla luce solare diretta, allo scopo di migliorare la refrigerazione e ridurre i consumi energetici.
  • Página 67 ➢ In condizioni di funzionamento normale (in primavera e in autunno), è preferibile impostare la temperatura a 4. ➢ In estate, quando la temperatura ambiente è alta, è preferibile impostare la temperatura a 3-4, in modo da mantenere le temperature del frigorifero e del congelatore e ridurre il tempo di funzionamento continuo del frigorifero; in inverno, quando la temperatura ambiente è...
  • Página 68 Utilizzo del comparto per la conservazione di alimenti congelati Poiché la temperatura del congelatore è regolata al di sotto di -18°C, è consigliabile conservare al suo interno alimenti per la conservazione a lungo termine, rispettando tuttavia la durata di conservazione indicata sulle confezioni. I cassetti del congelatore vengono utilizzati per conservare gli alimenti che devono essere congelati.
  • Página 69 Per evitare danni, non utilizzare spazzole metalliche o a setole dure, detersivi alcalini, sapone in polvere, benzene, benzina, acidi, acqua bollente e altri prodotti corrosivi o solubili per pulire le superfici del vano, la guarnizione dello sportello, le parti decorative in plastica, ecc. Asciugare accuratamente la guarnizione dello sportello e pulire la scanalatura utilizzando una bacchetta di legno avvolta con filo di cotone.
  • Página 70 Nota: se il problema da risolvere non corrisponde a una delle situazioni descritte sopra, non tentare di smontare e riparare autonomamente l'elettrodomestico. Eventuali riparazioni non autorizzate possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato l'elettrodomestico. Il prodotto deve essere riparato solo da tecnici autorizzati, adoperando solo ricambi originali.
  • Página 71 Inversione del senso di apertura dello sportello 1. Accertarsi che la spina del frigorifero sia staccata. 2. Sollevare e rimuovere il coperchio della cerniera, Sportello del rimuovere le tre viti che fissano la cerniera superiore allo frigorifero sportello e togliere la cerniera. Coperchio della cerniera Fermo dello sportello 13.
  • Página 72 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr modelu CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Szanowny użytkowniku, niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje o produkcie, jego obsłudze, diagnostyce usterek i podsta- wowych metodach rozwiązywania problemów. Zapoznaj się z nią dokładnie, aby lepiej poznać produkt i sposób jego obsługi.
  • Página 73 BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE! ykonywanie czynności serwisowych lub napraw, które wiążą się ze zdjęciem osłon, stanowi zagrożenie dla osób innych niż autoryzowany personel serwisowy. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie próbuj samodzielnie naprawiać tego urządzenia. OSTRZEŻENIE! yzyko pożaru / materiały łatwopalne. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa o rozmrażania chłodziarki/zamrażarki nie należy używać...
  • Página 74 ie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia zalecane przez producenta. ie przechowuj w urządzeniu substancji wybuchowych takich jak aerozole w puszce z łatwopalnymi gazami nośnymi. o urządzenie nie może być użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej ani przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że będą...
  • Página 75 Klasa klimatyczna Dopuszczalna temperatura otoczenia od +10°C do +32°C od +16°C do +32°C od +16°C do +38°C od +16°C do +43°C Uwaga: Biorąc pod uwagę wartości graniczne zakresu temperatury otoczenia dla klas klimatycznych, dla których zaprojektowane jest urządzenie chłodnicze oraz fakt, że na temperatury wewnętrzne mogą mieć wpływ takie czynniki, jak lokalizacja urządzenia chłodniczego, temperatura otoczenia i częstotliwość...
  • Página 76 III. Przygotowanie do użycia Miejsce instalacji 1. Wentylacja Miejsce instalacji chłodziarki powinno być chłodne i dobrze wentylowane. Nie umieszczaj chłodziarki w pobliżu źródła ciepła, takiego jak kuchenka lub bojler, i nie wystawiaj jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Dzięki temu będzie ona skutecznie chłodzić, nie zużywając większej ilości energii.
  • Página 77 ➢ W normalnych warunkach pracy (wiosną i jesienią) zaleca się ustawienie temperatury na 4. ➢ W lecie, gdy temperatura otoczenia jest wysoka, zaleca się ustawienie temperatury na 3-4, aby zagwarantować odpowiednią temperaturę w chłodziarce i zamrażarce oraz skrócić czas ciągłej pracy chłodziarki; natomiast w zimie, gdy temperatura otoczenia jest niska, zaleca się...
  • Página 78 Przechowywanie owoców i warzyw W przypadku urządzeń chłodniczych z komorą chłodniczą należy zamieścić informację, że niektóre rodzaje świeżych warzyw i owoców są wrażliwe na zimno i dlatego nie nadają się do przechowywania w tego rodzaju komorze. Korzystanie z komory na żywność mrożoną Temperatura w zamrażarce jest regulowana do poniżej -18°C.
  • Página 79 VII. Konserwacja i czyszczenie Przed czyszczeniem najpierw odłącz wtyczkę zasilania; nie podłączaj ani nie odłączaj wtyczki mokrymi rękami, ponieważ istnieje ryzyko porażenia prądem i obrażeń. Nie wylewaj wody bezpośrednio na chłodziarkę, aby uniknąć rdzy, wycieku prądu i wypadków. Nie wkładaj rąk do dolnej części chłodziarki, ponieważ...
  • Página 80 • Niestandardowy • Czy chłodziarka jest stabilna? • Regulacja regulowanych nóżek chłodziarki. dźwięk • Czy chłodziarka dotyka ściany? • Odsunięcie od ściany. • Słaba wydajność • Czy wkładasz gorące jedzenie lub za dużo • Wkładanie żywności do chłodziarki, gdy gorące chłodzenia produktów spożywczych? jedzenie ostygnie.
  • Página 81 Odwracanie ruchu skrzydła drzwi 1. Upewnij się, że chłodziarka jest odłączona od zasilania. 2. Podważ i zdejmij pokrywę zawiasu, wykręć trzy śruby mocujące górny zawias do drzwi, a następnie wyjmij Drzwi chłodziarki zawias. Osłona zawiasu Śruby Ogranicznik otwarcia drzwi 13. Zamontuj drzwi komory chłodziarki. Górny zawias 14.
  • Página 82 MANUAL DE INSTRUÇÕES N.º do modelo CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Caros utilizadores, este manual contém conhecimentos básicos sobre como utilizar o produto, fazer diagnóstico de falhas e sobre métodos básicos de resolução de problemas. Para melhor entender e utilizar este produto, preserve, por favor, este manual e leia-o com atenção.
  • Página 83 SEGURANÇA AVISO! É perigoso para qualquer pessoa que não seja pessoal de serviço autorizado executar assistência técnica ou reparações que envolvam a remoção de tampas. Para evitar o risco de choque elétrico não tente reparar este aparelho sozinho. AVISO! isco de incêndio/material inflamável. Dicas de segurança ão use aparelhos elétricos, como secador de cabelo ou aquecedor, para descongelar o seu frigorífico/congelador.
  • Página 84 ão use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para alimentos do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. ão guarde substâncias explosivas como, por exemplo, latas de aerossóis, com um carburante inflamável, no interior deste aparelho. ste aparelho não está...
  • Página 85 Intervalo climático Temperatura ambiente admissível de +10 °C a +32 °C de +16 °C a +32 °C de +16 °C a +38 °C de +16 °C a +43 °C Nota: Tendo em conta os valores-limite do intervalo de temperatura ambiente para as classes climáticas para as quais o frigorífico foi concebido e o facto de as temperaturas internas poderem ser afetadas por fatores como a localização do aparelho de refrigeração, a temperatura ambiente e a frequência de abertura das portas, o ajuste de qualquer dispositivo de controlo de temperatura pode ter de ser diferenciado para permitir esses fatores, se for caso disso.
  • Página 86 III. Preparativos para a utilização Localização da instalação 1. Estado da ventilação O local que escolhe para instalar o seu frigorífico deve ser bem ventilado e ter pouco ar quente. Não coloque o frigorífico perto de uma fonte de calor, como um fogão ou uma caldeira, e evite luz solar direta, garantindo assim o efeito de refrigeração e economizando energia.
  • Página 87 ➢ No verão ou quando a temperatura ambiente é alta, recomenda-se regular a temperatura para 3-4, de modo a garantir a temperatura do frigorífico e do congelador e reduzir o tempo de funcionamento contínuo do frigorífico; e no inverno ou quando a temperatura ambiente for baixa, recomenda-se definir a temperatura para 5-6 para evitar o início/paragem frequentes do frigorífico.
  • Página 88 Armazenamento categorizado de alimentos: Os alimentos devem ser armazenados por categoria, com os alimentos que se comem todos os dias colocados em frente da prateleira, de modo que a duração da abertura da porta possa ser encurtada e a deterioração dos alimentos devido à sua expiração possa ser evitada. Dicas para poupança de energia: Deixar a comida quente arrefecer até...
  • Página 89 VII. Manutenção e limpeza Antes de limpar, desconectar primeiro a ficha da tomada; não ligar ou desligar a ficha com a mão molhada, pois existe o risco de choque elétrico e ferimentos. Não derramar água diretamente sobre o frigorífico, para evitar ferrugem, fugas de eletricidade e acidentes.
  • Página 90 • Ruído anormal • O frigorífico está estável? • Ajuste dos pés ajustáveis do frigorífico. • O frigorífico chega à parede? • Fora da parede. • Má eficiência de • Insere comida quente ou demasiada comida? • Colocar alimentos no frigorífico apenas quando refrigeração •...
  • Página 91 Inverter o sentido de abertura da porta 1. Certifique-se de que o seu frigorífico está desligado. 2. Abra a cobertura da dobradiça para cima e para fora, remova os três parafusos que prendem a dobradiça Porta do frigorífico superior à porta e remova a dobradiça. Tampa da dobradiça Parafusos Batente da porta...
  • Página 92 NAVODILA ZA UPORABO Št. modela CDG1S514EW CDG1S514ESH CDG1S514ES CDG1S514EWH Spoštovani uporabniki, ta priročnik vsebuje osnovne informacije o uporabi izdelka, napakah in osnovnemu odpravljanju težav. Da bi bolje razumeli in uporabljali ta izdelek, shranite ta priročnik in ga pozorno preberite.
  • Página 93 VARNOST OPOZORILO! zvajanje servisiranja ali popravil, ki vključujejo odstranitev pokrovov, je nevarno, če ga izvajajo osebe, ki niso pooblaščene za izvajanje navedenih dejavnosti. Da bi se izognili tveganju električnega udara, ne poskušajte sami popraviti naprave. OPOZORILO! evarnost požara/vnetljiv material. Varnostni nasveti a odmrzovanje zamrzovalnika ne uporabljajte električnih naprav, kot je sušilec za lase ali grelec.
  • Página 94 e poškodujte hladilne napeljave. e uporabljajte električnih naprav v prostorih za shranjevanje živil v aparatu, razen če njihovo uporabo priporoča proizvajalec. aparatu ne shranjujte eksplozivnih substanc, kot so na primer razpršilci pod tlakom z vnetljivim potisnim plinom. aprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj in znanja, razen če jih oseba, odgovorna za njihovo varnost, nadzira ali pouči o uporabi naprave.
  • Página 95 Podnebni razpon Dopustna temperatura okolice od +10 °C do +32 °C od +16 °C do +32 °C od +16 °C do +38 °C od +16 °C do +43 °C Opomba: Glede na mejne vrednosti temperaturnega območja okolja za podnebne razrede, za katere je hladilni aparat zasnovan, in dejstvo, da bi lahko na notranje temperature vplivali dejavniki, kot so lokacija hladilnega aparata, temperatura okolja in pogostost odpiranja vrat, bo morda treba spremeniti nastavitev katere koli naprave za uravnavanje temperature, da se po potrebi upoštevajo ti dejavniki.
  • Página 96 III. Priprava za uporabo Mesto namestitve 1. Pogoji prezračevanja Mesto, ki ga izberete za namestitev hladilnika, mora biti dobro prezračevano in mora imeti manj vročega zraka. Hladilnika ne postavljajte blizu vira toplote, kot je kuhalna plošča, kotel, in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, s čimer zagotovite učinek hlajenja in zmanjšate porabo energije.
  • Página 97 ➢ V normalnih pogojih delovanja (spomladi in jeseni) priporočamo, da temperaturo nastavite na 4. ➢ Poleti, ko je temperatura okolice visoka, priporočamo temperaturo na 3-4, s čimer se zagotovi temperatura hladilnika in zamrzovalnika ter skrajša čas neprekinjenega delovanja hladilnika; pozimi, ko je temperatura okolice nizka, priporočamo, da temperaturo nastavite na 5-6, da se izognete pogostim vklopom/izklopom hladilnika.
  • Página 98 Shranjevanje sadja in zelenjave V primeru hladilnih aparatov s predelom za hlajenje, je treba omeniti, da so nekatere vrste sveže zelenjave in sadja občutljive na mraz in zato niso primerne za shranjevanje v tem predelu. Uporaba predela za shranjevanje zamrznjene hrane Temperatura zamrzovalnika je nadzorovana pod –18 °C, zato je živila, ki jih želite shraniti za dalj časa, priporočljivo shraniti v predelu zamrzovalnika, vendar je treba upoštevati trajanje shranjevanja, navedeno na embalaži.
  • Página 99 Čiščenje notranjosti in zunanjosti Ostanki hrane v hladilniku lahko povzročijo neprijetne vonjave, zato je treba hladilnik redno čistiti. Predel za svežo hrano je treba običajno očistiti enkrat na mesec. Odstranite vse police, predal za ohranjanje svežine, stojala za steklenice, prekrivno ploščo in predale itd. ter jih očistite z mehko brisačo ali gobo, namočeno v toplo vodo ali nevtralni detergent.
  • Página 100 • Nenavaden vonj • Je v njem pokvarjena hrana? • Zavrzite pokvarjeno hrano. v hladilniku • Je potrebno hladilnik očistiti? • Očistite hladilnik. • Ali ste močno aromatično hrano dobro • Zapakirajte hrano z močnimi okusi. zapakirali? Opomba: Če zgornji opisi ne pomagajo pri odpravljanju težav, aparata ne razstavljajte in popravljajte sami. Popravila, ki jih izvajajo neizkušene osebe, lahko povzročijo poškodbe ali resne okvare.
  • Página 101 Menjava strani odpiranja vrat 1. Prepričajte se, da je hladilnik odklopljen. 2. Izvlecite pokrov tečaja navzgor in ga odstranite, odvijte tri vijake, ki pritrjujejo zgornji tečaj na vrata, ter odstranite Vrata hladilnika tečaj. Pokrov tečaja Vijaki Blokada vrat 13. Namestite vrata prostora hladilnika. Zgornji tečaj 14.

Este manual también es adecuado para:

Cdg1s514eshCdg1s514esCdg1s514ewh