Lincoln Electric INVERTEC V160-S Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para INVERTEC V160-S:

Publicidad

INVERTEC V160-S
Para usarse con máquinas con Números de Código:
This manual covers equipment which is no
longer in production by The Lincoln Electric Co.
Speci cations and availability of optional
features may have changed.
La seguridad depende de usted
El equipo de soldadura por arco y de corte
Lincoln e stá diseñado y construido
teniendo la se gur idad en mente. Sin
embargo, su seguridad general puede
incrementa rse por medio de una
instalación adecuada... y una operación
cuidadosa de su parte. NO INSTALE,
OPERE O REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER
ESTE
MANUAL
PRECAUCIONES DE SE GURIDAD
CONTENIDAS EN EL MISMO. Y, lo más
importante, piense antes de actuar y sea
cuidadoso.
• Ventas y servicio por medio de subsidiarias en todo el mundo •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
Y
LAS
MANUAL DEL OPERADOR
• Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte•
10877; 11031
Copyright © 2007 Lincoln Global Inc.
IMS737-A
Agosto, 2007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric INVERTEC V160-S

  • Página 1 10877; 11031 Para usarse con máquinas con Números de Código: This manual covers equipment which is no longer in production by The Lincoln Electric Co. Speci cations and availability of optional features may have changed. La seguridad depende de usted El equipo de soldadura por arco y de corte Lincoln e stá...
  • Página 2: Advertencia De La Ley 65 De California

    33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Página 3: Los Rayos Del Arco

    SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el fil- 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están tro adecuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o eléctricamente con tensión cuando el equipo se observe un soldadura por arco abierto.
  • Página 4: Las Chispas De Soldadura Pueden

    SEGURIDAD Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas SOLDADURA pueden puede explotar si está provocar un incendio o dañada. una explosión. 7.a. Emplear únicamente botellas que con- tengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores 6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el lugar de soldadura.
  • Página 5: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 6 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Página Instalación ........................Sección A Especificaciones Técnicas ....................A-1 Precauciones de Seguridad...................A-1 Selección de la Ubicación Adecuada ...................A-2 Estibación ..........................A-2 Inclinación ..........................A-2 Conexiones de Entrada ......................A-2 Conexión a Tierra ......................A-2,A-3 Fusible de Restablecimiento Automático (ARFU)..........A-3 Conexiones de Salida ......................A-4 Conexión de Salida y de Gas para Soldadura Tig ...............A-4 Conexión de Salida y de Gas para Soldadura con Electrodo Revestido ......A-4 Enchufe de Desconexión Rápida ..................A-5...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - V160-S ENTRADA - MONOFÁSICA ÚNICAMENTE Voltajes de Entrada/ 50 /60 Hz. Corriente de Entrada Máxima a Salida Nominal 115 V (Enchufe y derivado de 20A) 20 A 115 V (Derivado de 30 A) 25 A 230 V 34 A SALIDA NOMINAL Amperios de Salida...
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Este alambre NUNCA deberá utilizarse con otros conductores de voltaje. • No monte esta máquina sobre superficies com- bustibles. • Instale sólo enchufes que cumplan con las regulaciones de seguridad. ESTIBACIÓN ------------------------------------------------------------------------ La Invertec V160-S no puede estibarse. V160-S...
  • Página 10: Fusible De Restablecimiento Automático (Arfu)

    NOTA: El ARFU reemplaza un fusible (F2) que era uti- aumenta la magnitud de la corriente. lizado en las V160 anteriores. La Invertec V160-S se recomienda para usarse en un ADVERTENCIA circuito derivado individual. • No conectar como se indica puede causar ENTRADA DE 115V lesiones personales o daños al equipo.
  • Página 11: Conexiones De Salida

    Algunos motores de combustión interna no cumplen estas condiciones (por ejemplo, Miller Bobcats, etc). PINZA DE TRABAJO No se recomienda operar la Invertec V160-S con motores de combustión interna que no satisfacen estos requerimientos. Tales combinaciones pueden provocar niveles de alto voltaje inaceptables en la fuente de poder de la Invertec V160-S.
  • Página 12: Enchufe De Desconexión Rápida

    INSTALACIÓN ENCHUFE DE DESCONEXIÓN RÁPIDA (PARA CONEXIÓN DEL CONTROL REMOTO CABLE DE ELECTRODO REVESTIDO) El frente del gabinete central inferior de la soldadora Se utiliza un sistema de desconexión rápida para las proporciona un receptáculo de control remoto para conexiones de cable de soldadura. El cable de elec- conectar un control remoto a la máquina.
  • Página 13: Operación

    Lea y comprenda toda esta sección antes de operar DESCRIPCIÓN GENERAL la máquina. La Invertec V160-S es una fuente de poder de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD soldadura industrial de arco de 160 amp que utiliza una alimentación monofásica para producir salida de ADVERTENCIA corriente constante.
  • Página 14: Panel De Control Posterior

    OPERACIÓN PANEL DE CONTROL POSTERIOR 4. Control de Arco: El Control de Arco ajusta simultáneamente el nivel en el Inicio Energizado y 1. Interruptor de Encendido: Controla la alimenta- Fuerza de Arco. A medida que aumenta la progra- cion de entrada de la máquina. Asegúrese de que mación de Control de Arco aumenta la programación la máquina está...
  • Página 15 OPERACIÓN 9. Control de Corriente de Salida: Controla la salida 7. LED Remoto: Este indicador se encenderá cuando o corriente de soldadura de la máquina. un control remoto se conecte a la máquina a través del conector de control remoto. Utilizar un control remoto cambiará...
  • Página 16: Funciones Del Interruptor Dip (Información De Servicio)

    Frente de la máquina operación, mantenimiento reparación. Lincoln Electric no es responsable de daños causados por una instalación inadecuada, cuidado inapropiado u operación anormal. Antes de abrir la máquina para hacer cambios a los Interruptores DIP, primero deberá...
  • Página 17: Interruptor Dip 6: Configuración De Máquiinas Europeas/E.u.a

    OPERACIÓN Interruptor DIP 6: Configuración de Máquinas Europeas/E.U.A. Configura varias funciones de la V160-S como requieren los mercados europeo y estadounidense. Para el mercado europeo está APAGADO y para el mercado estadounidense está ENCENDIDO. Específicamente, configura la operación de los tem- porizadores de pendiente TIG, control remoto y gatillo Sin embargo, esta configuración también depende de la posición del Interruptor DIP 1 que selecciona el...
  • Página 18: Accesorios

    ACCESORIOS ACCESORIOS OPCIONALES ENCHUFES DE CABLES Y EQUIPO COMPATIBLE K852-50 - Kit de Enchufe de Cable para cable #1-#2. Instalados de Fábrica Se conecta al cable de soldadura para proporcionar una desconexión rápida de la máquina. Ensamble de Sujetador Eléctrico y Cable Cable y Pinza de Trabajo Kits de Partes de Antorcha TIG - Los kits de partes Paquete de Sujetadores...
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN ADVERTENCIA • Desconecte la fuente de energía antes de cada operación. La DESCARGA ELÉCTRICA ----------------------------------------------------------------------- puede causar la muerte. • Siempre utilice guantes en cumplimiento con los • Haga que un electricista instale y dé estándares de seguridad.
  • Página 20: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el operador de la máquina, e invalidará...
  • Página 21: Problemas En Soldadura Con Electrodo Revestido

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas los lineamientos de seguridad detallados en este manual PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN (SÍNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADA PROBLEMAS EN SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO Salpicadura excesiva 1. Arco largo 2. Alta corriente Cráteres 1. Movimiento rápido del electrodo lejos de la pieza. Inclusiones 1.
  • Página 22: Problemas En Soldadura Tig

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas los lineamientos de seguridad detallados en este manual PROBLEMAS CAUSA ACCION RECOMENDADA (SÍNTOMAS) POSIBLE PROBLEMAS EN SOLDADURA TIG Oxidación 1. Gas insuficiente. 2. No protección en el lado posterior. Inclusiones de tungsteno 1. Electrodo afilado incorrectamente. 2.
  • Página 23: Fallas Eléctricas

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Siga todas los lineamientos de seguridad detallados en este manual PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN RECOMENDADA (SÍNTOMAS) POSIBLE FALLAS ELÉCTRICAS La máquina no enciende 1. No Voltaje de entrada. (LED de encendido, apagado) 2. Enchufe o cable de alimentación defectuoso.
  • Página 24 DIAGRAMAS V160-S...
  • Página 25 DIAGRAMAS V160-S...
  • Página 26 NOTAS V160-S...
  • Página 27 ● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
  • Página 28 ● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. ● Spanish Los humos fuera de la zona de res- ●...
  • Página 29 • Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte• • Ventas y servicio por medio de subsidiarias en todo el mundo • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Tabla de contenido