Tenha em atenção:
Antes da montagem e da colocação em funcionamento,
leia o texto completo do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá contribuir para que se
familiarize com o seu produto e com as suas possibilida-
des de utilização corretas.
O manual de instruções contém indicações importantes
de como trabalhar com o produto de modo seguro, corre-
to e económico e de como evitar perigos, poupar em cus-
tos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumen-
tar a fiabilidade e vida útil do produto.
Para além dos regulamentos de segurança deste manual
de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respei-
tantes à operação do produto vigentes no seu país.
Guarde o manual de instruções num invólucro de plásti-
co, protegido da sujidade e da humidade, junto ao produ-
to. O manual deve ser lido e seguido com cuidado por to-
do e qualquer pessoal operador antes do início dos traba-
lhos.
Só devem trabalhar no produto pessoas que tenham sido
instruídas acerca da utilização do produto e dos perigos
associados.
Para além das indicações de segurança incluídas neste
manual de instruções e dos regulamentos especiais do
seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geral-
mente reconhecidas para a operação de produtos idênti-
cos.
Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes
ou danos que advenham do não cumprimento deste ma-
nual e das indicações de segurança.
2
Descrição do produto (Fig. 1, 3)
1.
Interruptor para ligar/desligar
2.
Pega
3.
Base da bateria
4.
Caixa do motor
5.
Tubo de sopro traseiro
6.
Tubo de sopro dianteiro
7.
Botão de desbloqueio (bateria)
8.
Bateria*
* = não incluídas no âmbito de fornecimento!
3
Âmbito de fornecimento (Fig. 1, 3)
Pos. Quanti-
Designação
dade
4.
1 x
Caixa do motor
5.
1 x
Tubo de sopro traseiro
6.
1 x
Tubo de sopro dianteiro
1 x
Manual de instruções
4
Utilização correta
O produto destina-se ao sopro e acumulação de folha-
gem seca ou resíduos de jardim leves e sujidade leve em
superfícies pavimentadas e relvados.
Não sopre materiais nocivos para a saúde!
O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade es-
pecificada. Qualquer outra utilização é considerada incor-
reta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da
responsabilidade da entidade operadora/operador e não
do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento
das indicações de segurança, assim como das instruções
de montagem e das indicações de operação no manual
de instruções.
As pessoas responsáveis pela operação e manutenção
da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma
e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos.
Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda
e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes.
O produto só pode ser operado com peças e acessórios
originais do fabricante.
As instruções de segurança e de manutenção, os proce-
dimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimen-
sões constantes nos Dados Técnicos devem ser observa-
dos.
Tenha em atenção que os nossos produtos não foram
construídos para utilização em ambientes comerciais, ar-
tesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garan-
tia, se o produto for utilizado em ambientes comerciais,
artesanais, industriais ou equivalentes.
Explicação das palavras de
sinalização no manual de instruções
PERIGO
Palavra de sinalização para identificar uma
situação iminentemente perigosa que, se não
for evitada, resultará em morte ou ferimentos
graves.
AVISO
Palavra de sinalização para identificar uma
situação potencialmente perigosa que, se
não for evitada, poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
CUIDADO
Palavra de sinalização para identificar uma
situação potencialmente perigosa que, se
não for evitada, poderá resultar em ferimen-
tos menores ou moderados.
ATENÇÃO
Palavra de sinalização para identificar uma
situação potencialmente perigosa que, se
não for evitada, poderá resultar em danos
materiais ao produto ou património/proprie-
dade.
www.scheppach.com
PT | 59