Índice Vista general ..........3 6 Reproducción multimedia (opcional)..........21 Estimado cliente: ..........3 Acerca de este manual de usuario ...... 3 Navegación para reproducción multimedia ..21 Qué contiene el embalaje ........3 Activación de reproductor multimedia ....22 Centro de asistencia al cliente ......3 Reproductor de películas .........
Estos daños pueden derivarse de un línea: manejo incorrecto. Web: www.philips.com/support PELIGRO Correo electrónico: support.service@xgem.com N.º de teléfono internacional: +43 1 66155 5129 Peligro de lesiones personales.
Nunca coloque objetos pesados o puntiagudos sobre el dispositivo o el cable de alimentación. Si el dispositivo se recalienta demasiado o emite humo, apáguelo inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación. Haga inspeccionar el Philips · HDP2510...
Fuente de alimentación Uso de gafas 3D Antes de encender el dispositivo, compruebe que Cuando utilice gafas 3D en su casa, recuerde lo la toma de corriente en la que lo vaya a enchufar siguiente: sea conforme a las indicaciones que se muestran •...
Presión prolongada (tres segundos): Empieza el modo de emparejamiento. Presión prolongada (diez segundos): Restablece el proyector. PRECAUCIÓN Use siempre el botón B para apagar el proyector. Esto es esencial para darle a la lámpara UHP el tiempo necesario para enfriarse. Lente Philips · HDP2510...
Vista trasera g h i 1 TRIG OUT (Salida del disparador) Conexión para pantalla remota. 2 ý Puerto USB para actualización del firmware. 3 AUDIO AUDIO OUT (Salida de audio): Conexión para altavoces externos. AUDIO IN (Entrada de audio): Conexión para dispositivos externos de audio –...
Ajusta el nivel de volumen (lo aumenta/baja o desactiva el audio). (Formato) Cambia la relación de aspecto. (Configuración inteligente) Muestra el menú de configuración inteligente. ÷ 3D Muestra el menú 3D. … Teclas de colores Cambian las opciones en la pantalla. Philips · HDP2510...
Exploración de la interfaz de Menú de opciones usuario 1 Seleccione el menú de opciones usando el botón (Opciones)/Ă. Navegación por el menú Source settings Source HDMI1 1 Se puede navegar utilizando las teclas de HDMI2 Image HDMI3 navegación ( , À,Á), y ¿...
Muestra todas las funciones configurables de Sound (Sonido) Muestra las funciones de sonido. System (Sistema) Muestra el contenido de todas las funciones relacionadas con el sistema. Information (Información) Muestra información general sobre el estado y la versión del dispositivo. Philips · HDP2510...
3 Funcionamiento inicial Instalación del dispositivo El tamaño de la pantalla (b) está comprendido entre 0.1 y 0.42 metros dependiendo de la Antes de instalar el dispositivo, compruebe que el distancia de proyección (a), según se describe en proyector esté apagado y que el cable de el cuadro siguiente.
Compruebe que las polaridades (+ y -) estén correctamente alineadas. Aviso Puede comprar las gafas 3D Screeneo en el sitio web de Philips: www.philips.com Las gafas 3D están dotadas de una pila que debe cargarse antes del primer uso. La carga lleva varias horas y está...
Activar las gafas 3D 1 Pulse el botón ON / OFF (Encendido/ Apagado) de la parte superior de las gafas. 2 En el mando a distancia, pulse la tecla 3D. 3 Aparecerá el menú 3D, seleccione su elección y pulse OK. 4 Pulse el botón ON/OFF de la parte superior de las gafas durante un segundo y medio.
Aviso El modo shop puede activarse o desactivarse desde el menú de opciones (véase Shop Mode (Modo tienda) Cambia el modo Shop (Tienda) entre On (Encendido) y Off (Apagado)., la página 27). Philips · HDP2510...
Apagado del proyector 1 Para apagar el proyector, pulse dos veces el botón B en el panel de control del dispositivo o en el mando a distancia. 2 Aparecerá un mensaje preguntando si desea realmente apagar el dispositivo. Confirme con el botón B o detenga el apagado con cualquier otra tecla.
3 Ajuste la resolución del ordenador a la 2 Conecte el otro extremo del cable a la conexión configuración correcta y cambie la señal VGA a de la pantalla. un monitor externo. Es compatible con las 3 La pantalla se mueve automáticamente hacia siguientes resoluciones: arriba y hacia abajo al encender o apagar el proyector.
Use un cable óptico S/PDIF para conectar la usando los botones (Volumen) N/ salida de AUDIO DIGITAL del proyector a la entrada del amplificador de home cinema. Por ejemplo, para mostrar canales digitales con calidad de sonido DTS o DOLBY DIGITAL. Philips · HDP2510...
Nunca saque el medio digital cuando el Puede encontrar la versión del firmware de dispositivo está accediendo a él. Esto Screeneo en el sitio web de Philips: puede causar daño o pérdida de datos. www.philips.com Apague el dispositivo para asegurarse de...
1 Pulse la tecla (Fuente)/ÿ y seleccione Bluetooth speaker (Altavoz Bluetooth). 2 Confirme con 3 Pulse la tecla (Roja) para iniciar la conexión. Ahora el proyector es visible a los dispositivos Bluetooth externos que estén cerca. Philips · HDP2510...
6 Reproducción multimedia (opcional) Navegación por teclas de colores Aviso Lee la información sobre la mejor Teclas Acción configuración para un uso óptimo del Tecla (Roja) Reproductor de música y dispositivo (véase Configuración, la películas: Permite página 25). configurar el modo repetir: off (apagado), song Navegación para (canción), directory...
El icono elegido se resalta en blanco y aparece general. más grande que los iconos no seleccionados. 4 Si vuelve a pulsar el botón BACK (Atrás)/¿ o el botón HOME (Inicio)/Î, volverá a la pantalla principal del reproductor multimedia. Philips · HDP2510...
Reproducción de fotos 5 Pulse en el mando a distancia para volver a mostrar la barra de estado. Se pone en pausa la (opcional) película. Aviso Formatos de archivo compatibles Avance/retroceda en modo veloz (2x, 4x, 8x con cada clic) usando :/;. Los formatos de archivo compatible son JPEG, Pulse o Á...
Music Music Music Durante la reproducción puede ajustar el volumen usando los botones (Volumen) (N/ O). Pulse o N varias veces para apagar totalmente el volumen. Aviso Se pueden ver solo las canciones compatibles con el proyector. Philips · HDP2510...
7 Configuración 1 Seleccione el menú de opciones usando el Configuración de imágenes botón (Opciones)/ Ă. Image settings 2 Use para seleccionar desde la configuración principal. Source Smart settings Standard Format Original Image 3 Confirme con Brightness Contrast 4 Modifique la configuración en el submenú Saturation Sound usando...
Página 26
L/R Swap Keystone (Trapezoidal) Image Minimiza el efecto trapezoidal. Sound Projection mode (Modo de proyección) System Ajusta el modo de proyección. Information Front (Frontal) – proyección normal, el dispositivo está situado enfrente de la superficie/pantalla de proyección. Philips · HDP2510...
Rear (Trasero) – proyección trasera; el Language/language (Idioma) dispositivo está situado detrás de la superficie Seleccione el idioma deseado. de proyección, la imagen se refleja Shop Mode (Modo tienda) horizontalmente. Cambia el modo Shop (Tienda) entre On Front Ceiling (Techo frontal) – el dispositivo (Encendido) y Off (Apagado).
Página 28
NO y confirme con 7 El dispositivo se apagará y se volverá a encender. Después de un breve lapso de tiempo, aparecerá Language selection screen (Pantalla de selección de idioma). Ahora se ha completado el proceso de restablecimiento. Philips · HDP2510...
8 Mantenimiento Limpieza PELIGRO PELIGRO Instrucciones para la limpieza. • Para reducir el riesgo de descarga Instrucciones para la limpieza. eléctrica, apague siempre el Use un paño suave y sin pelusas. Nunca proyector y desenchufe el cable de use limpiadores líquidos o fácilmente alimentación antes de cambiar la inflamables (rociadores, abrasivos, lámpara.
• No introduzca las manos en el proyector después de sacar la lámpara. • Si toca los componentes ópticos interiores, pueden causarse irregularidades y distorsión del color de las imágenes proyectadas. Philips · HDP2510...
Solución de problemas 2 Espere por lo menos diez segundos. 3 Encienda el dispositivo pulsando una vez el botón B. Reinicio 4 Si el problema persiste, póngase en contacto Si ocurre algún problema que no puede corregirse con nuestro centro de asistencia técnica o con con las instrucciones de este manual de usuario, su vendedor.
Página 32
El dispositivo no es compatible con el sistema de archivos exFAT. • Formatee la llave USB en formato FAT, después úsela. El proyector no responde a los comandos del • Compruebe las pilas del mando a distancia. mando a distancia. Philips · HDP2510...
......trigger out (salida disparador) Chip3 1080p DLP® individual de 0.65” por Texas Fuente de alimentación Instruments Fuente de luz ..Lámpara Philips Image life UHP Consumo de energía Tipo de lámpara ........250 vatios ......funcionamiento: 190 a 300 W Fuente de luz UHP ..
Página 34
Este dispositivo cumple lo dispuesto en la parte 15 La declaración de conformidad puede consultarse de las normas de la FCC. El funcionamiento está en el sitio www.screeneo.philips.com. sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 este dispositivo no puede causar interferencia La conservación del medioambiente como parte...
Página 35
X- GEM SAS / PHILIPS o productos aprobados por X-GEM SAS / PHILIPS. X-GEM SAS no será considerada responsable por los daños que pudieran derivarse de la...
Página 36
PHILIPS y el escudo de PHILIPS son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo licencia. Este producto ha sido lanzado al mercado por X-GEM SAS, denominada en lo sucesivo en este documento X-GEM SAS, que es el fabricante del producto.