Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Screeneo 2.0
Full HD projector
HDP2510
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
Manual de
Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Screeneo 2.0 HDP2510

  • Página 1 Manual de Usuario Screeneo 2.0 Full HD projector HDP2510 Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Vista general ..........3 6 Reproducción multimedia (opcional)..........21 Estimado cliente: ..........3 Acerca de este manual de usuario ...... 3 Navegación para reproducción multimedia ..21 Qué contiene el embalaje ........3 Activación de reproductor multimedia ....22 Centro de asistencia al cliente ......3 Reproductor de películas .........
  • Página 3: Vista General

    Estos daños pueden derivarse de un línea: manejo incorrecto. Web: www.philips.com/support PELIGRO Correo electrónico: support.service@xgem.com N.º de teléfono internacional: +43 1 66155 5129 Peligro de lesiones personales.
  • Página 4: Información General De Seguridad

    Nunca coloque objetos pesados o puntiagudos sobre el dispositivo o el cable de alimentación. Si el dispositivo se recalienta demasiado o emite humo, apáguelo inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación. Haga inspeccionar el Philips · HDP2510...
  • Página 5: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Uso de gafas 3D Antes de encender el dispositivo, compruebe que Cuando utilice gafas 3D en su casa, recuerde lo la toma de corriente en la que lo vaya a enchufar siguiente: sea conforme a las indicaciones que se muestran •...
  • Página 6: Vista General

    Presión prolongada (tres segundos): Empieza el modo de emparejamiento. Presión prolongada (diez segundos): Restablece el proyector. PRECAUCIÓN Use siempre el botón B para apagar el proyector. Esto es esencial para darle a la lámpara UHP el tiempo necesario para enfriarse. Lente Philips · HDP2510...
  • Página 7: Vista Trasera

    Vista trasera g h i 1 TRIG OUT (Salida del disparador) Conexión para pantalla remota. 2 ý Puerto USB para actualización del firmware. 3 AUDIO AUDIO OUT (Salida de audio): Conexión para altavoces externos. AUDIO IN (Entrada de audio): Conexión para dispositivos externos de audio –...
  • Página 8: Mando A Distancia

    Ajusta el nivel de volumen (lo aumenta/baja o desactiva el audio). (Formato) Cambia la relación de aspecto. (Configuración inteligente) Muestra el menú de configuración inteligente. ÷ 3D Muestra el menú 3D. … Teclas de colores Cambian las opciones en la pantalla. Philips · HDP2510...
  • Página 9: Exploración De La Interfaz De Usuario

    Exploración de la interfaz de Menú de opciones usuario 1 Seleccione el menú de opciones usando el botón (Opciones)/Ă. Navegación por el menú Source settings Source HDMI1 1 Se puede navegar utilizando las teclas de HDMI2 Image HDMI3 navegación ( , À,Á), y ¿...
  • Página 10: Descripción General De Las Funciones Del Menú Principal

    Muestra todas las funciones configurables de Sound (Sonido) Muestra las funciones de sonido. System (Sistema) Muestra el contenido de todas las funciones relacionadas con el sistema. Information (Información) Muestra información general sobre el estado y la versión del dispositivo. Philips · HDP2510...
  • Página 11: Funcionamiento Inicial

    3 Funcionamiento inicial Instalación del dispositivo El tamaño de la pantalla (b) está comprendido entre 0.1 y 0.42 metros dependiendo de la Antes de instalar el dispositivo, compruebe que el distancia de proyección (a), según se describe en proyector esté apagado y que el cable de el cuadro siguiente.
  • Página 12: Colocar O Cambiar Las Pilas Del Mando A Distancia De Infrorrojos

    Compruebe que las polaridades (+ y -) estén correctamente alineadas. Aviso Puede comprar las gafas 3D Screeneo en el sitio web de Philips: www.philips.com Las gafas 3D están dotadas de una pila que debe cargarse antes del primer uso. La carga lleva varias horas y está...
  • Página 13: Activar Las Gafas 3D

    Activar las gafas 3D 1 Pulse el botón ON / OFF (Encendido/ Apagado) de la parte superior de las gafas. 2 En el mando a distancia, pulse la tecla 3D. 3 Aparecerá el menú 3D, seleccione su elección y pulse OK. 4 Pulse el botón ON/OFF de la parte superior de las gafas durante un segundo y medio.
  • Página 14: Instalación Inicial

    Aviso El modo shop puede activarse o desactivarse desde el menú de opciones (véase Shop Mode (Modo tienda) Cambia el modo Shop (Tienda) entre On (Encendido) y Off (Apagado)., la página 27). Philips · HDP2510...
  • Página 15: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector 1 Para apagar el proyector, pulse dos veces el botón B en el panel de control del dispositivo o en el mando a distancia. 2 Aparecerá un mensaje preguntando si desea realmente apagar el dispositivo. Confirme con el botón B o detenga el apagado con cualquier otra tecla.
  • Página 16: Conexión Al Dispositivo De Reproducción

    1 Conecte el cable VGA a la conexión VGA del proyector. 2 Conecte el enchufe VGA en el conector VGA del ordenador. Philips · HDP2510...
  • Página 17: Conexión A Una Pantalla Usando La Entrada Automática Del Disparador

    3 Ajuste la resolución del ordenador a la 2 Conecte el otro extremo del cable a la conexión configuración correcta y cambie la señal VGA a de la pantalla. un monitor externo. Es compatible con las 3 La pantalla se mueve automáticamente hacia siguientes resoluciones: arriba y hacia abajo al encender o apagar el proyector.
  • Página 18: Conexión A Un Amplificador De Home Cinema

    Use un cable óptico S/PDIF para conectar la usando los botones (Volumen) N/ salida de AUDIO DIGITAL del proyector a la entrada del amplificador de home cinema. Por ejemplo, para mostrar canales digitales con calidad de sonido DTS o DOLBY DIGITAL. Philips · HDP2510...
  • Página 19: Actualización Del Firmware Con Medios De Almacenamiento Usb

    Nunca saque el medio digital cuando el Puede encontrar la versión del firmware de dispositivo está accediendo a él. Esto Screeneo en el sitio web de Philips: puede causar daño o pérdida de datos. www.philips.com Apague el dispositivo para asegurarse de...
  • Página 20: Altavoz Bluetooth

    1 Pulse la tecla (Fuente)/ÿ y seleccione Bluetooth speaker (Altavoz Bluetooth). 2 Confirme con 3 Pulse la tecla (Roja) para iniciar la conexión. Ahora el proyector es visible a los dispositivos Bluetooth externos que estén cerca. Philips · HDP2510...
  • Página 21: Reproducción Multimedia (Opcional)

    6 Reproducción multimedia (opcional) Navegación por teclas de colores Aviso Lee la información sobre la mejor Teclas Acción configuración para un uso óptimo del Tecla (Roja) Reproductor de música y dispositivo (véase Configuración, la películas: Permite página 25). configurar el modo repetir: off (apagado), song Navegación para (canción), directory...
  • Página 22: Activación De Reproductor Multimedia

    El icono elegido se resalta en blanco y aparece general. más grande que los iconos no seleccionados. 4 Si vuelve a pulsar el botón BACK (Atrás)/¿ o el botón HOME (Inicio)/Î, volverá a la pantalla principal del reproductor multimedia. Philips · HDP2510...
  • Página 23: Reproducción De Fotos (Opcional)

    Reproducción de fotos 5 Pulse en el mando a distancia para volver a mostrar la barra de estado. Se pone en pausa la (opcional) película. Aviso Formatos de archivo compatibles Avance/retroceda en modo veloz (2x, 4x, 8x con cada clic) usando :/;. Los formatos de archivo compatible son JPEG, Pulse o Á...
  • Página 24: Reproducción De Música (Opcional)

    Music Music Music Durante la reproducción puede ajustar el volumen usando los botones (Volumen) (N/ O). Pulse o N varias veces para apagar totalmente el volumen. Aviso Se pueden ver solo las canciones compatibles con el proyector. Philips · HDP2510...
  • Página 25: Configuración

    7 Configuración 1 Seleccione el menú de opciones usando el Configuración de imágenes botón (Opciones)/ Ă. Image settings 2 Use para seleccionar desde la configuración principal. Source Smart settings Standard Format Original Image 3 Confirme con Brightness Contrast 4 Modifique la configuración en el submenú Saturation Sound usando...
  • Página 26 L/R Swap Keystone (Trapezoidal) Image Minimiza el efecto trapezoidal. Sound Projection mode (Modo de proyección) System Ajusta el modo de proyección. Information Front (Frontal) – proyección normal, el dispositivo está situado enfrente de la superficie/pantalla de proyección. Philips · HDP2510...
  • Página 27: Restablecer Funciones

    Rear (Trasero) – proyección trasera; el Language/language (Idioma) dispositivo está situado detrás de la superficie Seleccione el idioma deseado. de proyección, la imagen se refleja Shop Mode (Modo tienda) horizontalmente. Cambia el modo Shop (Tienda) entre On Front Ceiling (Techo frontal) – el dispositivo (Encendido) y Off (Apagado).
  • Página 28 NO y confirme con 7 El dispositivo se apagará y se volverá a encender. Después de un breve lapso de tiempo, aparecerá Language selection screen (Pantalla de selección de idioma). Ahora se ha completado el proceso de restablecimiento. Philips · HDP2510...
  • Página 29: Mantenimiento

    8 Mantenimiento Limpieza PELIGRO PELIGRO Instrucciones para la limpieza. • Para reducir el riesgo de descarga Instrucciones para la limpieza. eléctrica, apague siempre el Use un paño suave y sin pelusas. Nunca proyector y desenchufe el cable de use limpiadores líquidos o fácilmente alimentación antes de cambiar la inflamables (rociadores, abrasivos, lámpara.
  • Página 30: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    • No introduzca las manos en el proyector después de sacar la lámpara. • Si toca los componentes ópticos interiores, pueden causarse irregularidades y distorsión del color de las imágenes proyectadas. Philips · HDP2510...
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas 2 Espere por lo menos diez segundos. 3 Encienda el dispositivo pulsando una vez el botón B. Reinicio 4 Si el problema persiste, póngase en contacto Si ocurre algún problema que no puede corregirse con nuestro centro de asistencia técnica o con con las instrucciones de este manual de usuario, su vendedor.
  • Página 32 El dispositivo no es compatible con el sistema de archivos exFAT. • Formatee la llave USB en formato FAT, después úsela. El proyector no responde a los comandos del • Compruebe las pilas del mando a distancia. mando a distancia. Philips · HDP2510...
  • Página 33: Apéndice

    ......trigger out (salida disparador) Chip3 1080p DLP® individual de 0.65” por Texas Fuente de alimentación Instruments Fuente de luz ..Lámpara Philips Image life UHP Consumo de energía Tipo de lámpara ........250 vatios ......funcionamiento: 190 a 300 W Fuente de luz UHP ..
  • Página 34 Este dispositivo cumple lo dispuesto en la parte 15 La declaración de conformidad puede consultarse de las normas de la FCC. El funcionamiento está en el sitio www.screeneo.philips.com. sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 este dispositivo no puede causar interferencia La conservación del medioambiente como parte...
  • Página 35 X- GEM SAS / PHILIPS o productos aprobados por X-GEM SAS / PHILIPS. X-GEM SAS no será considerada responsable por los daños que pudieran derivarse de la...
  • Página 36 PHILIPS y el escudo de PHILIPS son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo licencia. Este producto ha sido lanzado al mercado por X-GEM SAS, denominada en lo sucesivo en este documento X-GEM SAS, que es el fabricante del producto.

Tabla de contenido