Página 1
Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Refrigerador / Manual del usuario IB55 732 W_IB55 732 X 58 99983600/ EN/ FR/ ES/ 1/4_AB/ 28/11/23 14:58 7294840702_7294840704...
Página 2
Please read this manual first! Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art techno- logy.
Página 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
Página 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Página 5
• Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
Página 6
• This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
Página 7
damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
Página 8
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Página 9
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
Página 10
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Página 11
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Página 12
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
Página 13
3 Your Refrigerator 1 Door Shelf 2 Egg holder 3 Door Shelf 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Legs 6 Frozen Food Drawers 7 Dairy Products Compartment 8 Cooler Compartment Cover and Glass 9 Adjustable Shelf 10 Bottle Shelf 11 Temperature Adjustment Control *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
Página 14
4.1 Right Place For Installation and the wall of the room. The clearance at the rear is important for efficient oper- Contact the Authorized Service for the ation of the product. product's installation. To prepare the product for installation, see the information in the user manual and make sure the elec- 4.2 Electrical Connection tric and water utilities are as required.
Página 15
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
Página 16
and preferably, in a way that air outlets • Keep the product running without placing remain below the glass shelf. This com- any food inside for 6 hours and do not bination may help improving air distribu- open the door, unless absolutely neces- tion and energy efficiency.
Página 17
7 Operating the Product • Turn off the water valve if you will be Read the “Safety Instructions” sec- away from home (e.g. at vacation) and tion first! you will not be using the Icematic or the • Do not use any mechanical tools or any water dispenser for a long period of time.
Página 18
lower than 12°C. Do not use MIN set above 12°C ambient. • the combination of drawers, baskets and shelves that result in the most efficient use of energy for the refrigerating appli- ance; • clear guidance about where and how to store foodstuffs in a refrigeratingappli- ance for best preservation over the longest period, to avoid food waste;...
Página 19
• Bring cooked hot meals to the room tem- • In order to cool the meals like soups and perature before placing them in the refri- stews, which are cooked in the large gerator. Then, you can place the tepid pots, quickly, you can put them in the re- meal in the lower shelves of your refriger- frigerator by separating them into their...
Página 20
• It is recommended to pack the foods be- • Buy frozen food which are stored at –18 fore placing them in the freezer. °C or lower temperatures. • In order to prevent expiration of storage • Avoid buying foods whose packages are time, write the freezing date, time and covered with ice etc.
Página 21
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
Página 22
Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
Página 23
The food products to be frozen must not contact the already-frozen food inside to avoid partial defrosting. Boil the vegetables and filter the water to extend the frozen storage time. Place the food in air-tight packages after filtering and place in the freezer. Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs, potatoes and similar food items should not be frozen.
Página 24
Ice bucket allows you take ice easily from the refrigerator. Using the ice bucket Take the ice bucket out of the freezer compartment. Fill the ice bucket with water. Place the ice bucket into the freezer compartment. The ice will be ready after approximately two hours.
Página 25
cro-fibre cloth dampened with water and • Keep the foods in sealed holders, as mi- use dry polishing chamois. Always follow cro-organisms arising from foods kept in the veins of the stainless steel. unsealed containers will cause bad odour. Preventing Odours •...
Página 26
• The product may have been recently The temperature in the cooler or the freezer is too high. plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to • The cooler compartment temperature is reach the set temperature when recently set to a very high degree.
Página 27
There is condensation on the product's The door is not closing. internal walls. • Food packages may be blocking the • Hot or humid weather will increase icing door. >>> Relocate any items blocking and condensation. This is normal and not the doors.
Página 28
Self-repair can be done by the end-user The lighting source in this product shall with regard to the following spare only be replaced by Professional repairer. parts:door handles,door hinges, trays, bas- kets and door gaskets (an updated list is See also also available as of 1st March 2021).
Página 29
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
Página 30
La zone de stockage de la glace... 57 Table des matières 9 Entretien et nettoyage ....58 1 Consignes de sécurité....34 10 Dépannage ........59 Intention d’utilisation..... 34 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité...
Página 31
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
Página 32
mentales réduites ou sans ex- • Si le câble d’alimentation est périence et connaissances, si endommagé, il doit être rem- elles sont supervisées ou ont placé par un service agréé uni- été formées à l’utilisation sé- quement pour éviter tout curisée de l’appareil et com- risque qui pourrait survenir.
Página 33
cité et qui déconnecte toutes • Veillez à ne pas endommager les bornes du réseau (fusible, le système de refroidissement interrupteur, commutateur et les tuyaux lorsque vous ma- principal, etc.). nipulez l’appareil. Évitez de • Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé...
Página 34
• Vérifiez que l’appareil n’est pas • Le produit ne doit pas être endommagé avant de l’instal- connecté à des systèmes d'ali- ler. N’installez pas l’appareil mentation et à des sources lorsqu’il est endommagé. d'énergie susceptibles de pro- • Utilisez toujours un équipe- voquer des variations sou- ment de protection individuelle daines de tension (par...
Página 35
d’une source de chaleur telle • Débranchez le câble d’alimen- qu’un poêle, un radiateur, etc. tation du réfrigérateur pendant Si vous ne pouvez pas empê- l’installation. Dans le cas cher l’installation du produit à contraire, vous risquez de vous proximité d’une source de cha- électrocuter et de vous bles- leur, utilisez une plaque iso- ser !
Página 36
• Ne branchez jamais votre réfri- • N’endommagez pas les tuyaux gérateur sur des dispositifs du système de refroidissement d’économie d’énergie. Ces sys- avec des outils tranchants et tèmes sont nocifs pour l’appa- perçants. Le réfrigérant qui reil. s’échappe en cas de perfora- •...
Página 37
conservés dans le congélateur • En raison du risque de rupture, avec les mains mouillées. ne stockez pas de récipients Risque de gelure ! en verre contenant du liquide • Ne placez pas de canettes de dans le compartiment congéla- soda ou de bouteilles conte- teur.
Página 38
• Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
Página 39
• Si une serrure est disponible ments pré-cuisinés, de prépa- sur la porte de l’appareil, gar- rer et de conserver la glace et dez la clé hors de la portée des la crème glacée. enfants. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne Sécurité...
Página 40
d’entretien qui ne sont pas no- • Pour éviter que les enfants ne cifs pour les aliments unique- s’enferment accidentellement ment à l’intérieur de l’appareil. dans le produit, désactivez le • N’utilisez jamais de vapeur ou verrou de porte s’il en existe de matériel de nettoyage à...
Página 41
2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
Página 42
3 Votre réfrigérateur 1 Balconnet 2 Porte-œufs 3 Balconnet 4 Étagère pour les bouteilles 5 Pieds réglables 6 Tiroirs pour aliments congelés 7 Compartiment pour les produits lai- 8 Couvercle et verre du compartiment tiers réfrigéré 9 Étagère réglable 10 Étagère pour les bouteilles 11 Contrôle de la régulation de la tempé- rature *En option : Les illustrations présentées...
Página 43
ment les instructions du manuel d’utilisa- • Si l’élément n’est pas disponible, perdu tion et assurez-vous que les équipements ou tombé, positionnez l’appareil de ma- électriques et d’approvisionnement d’eau nière à laisser un espace d’au moins sont installés convenablement. Si ce n'est 5 cm entre la surface arrière de l’appareil pas le cas, appelez un électricien et un et les murs de la pièce.
Página 44
4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut s'écouler à travers ces surfaces, et provo- 4.4 Réglages des pieds avant quer des surfaces chaudes sur les parois Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les latérales.
Página 45
6.1 Moyens d’économiser l’énergie • Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le cap- teur de température du compartiment ré- Il est dangereux de connecter l’ap- frigérateur décrit ci-après. pareil aux systèmes électroniques d’économie d’énergie, ils pourraient l’endommager.
Página 46
6.3 Classe climatique et définitions Un son retentit à l’activation du compresseur. Il est normal que l’ap- Veuillez vous référer à la classe climatique pareil fasse du bruit même si le figurant sur la plaque signalétique de votre compresseur ne fonctionne pas, appareil.
Página 47
• Ouvrez la porte fréquemment et laissez la ouverte pendant longtemps ; • Placez les aliments dans le réfrigérateur sans attendre qu'ils atteignent la tempé- rature ambiante ; • L'emplacement du réfrigérateur dans la pièce (par exemple, l'exposition au so- leil).
Página 48
objets pointus ou à bords tranchants tels B) Compartiment congélateur que les couteaux ou les fourchettes pour Le dégivrage est très simple et sans souci retirer les gouttes gelées. grâce à un bac de récupération spécial dé- Lorsque l’eau de dégivrage ne s’écoule pas givrage.
Página 49
des aliments frais en utilisant des ali- • Conservez les fruits et légumes séparé- ments congelés et économiser de l’éner- ment et stockez chaque variété en- gie. semble (par exemple : les pommes avec • Conservez les fruits tropicaux non mûrs les pommes, les carottes avec les ca- (mangue, variétés de melon, papaye, ba- rottes).
Página 50
duit sur l'emballage, en fonction des • Évitez d'acheter des aliments dont l'em- temps de conservation des différents ali- ballage est recouvert de glace, etc. Cela ments. signifie que le produit pourrait être par- • Consommez rapidement les aliments tiellement décongelé et recongelé. La que vous avez décongelés. ...
Página 51
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d’aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
Página 52
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
Página 53
« Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
Página 54
8.5 Inversion du côté d'ouverture grâce aux lumières bleues, vertes, rouges et aux cycles d’obscurité, qui simulent un de la porte cycle de jour. Le côté d'ouverture de la porte de votre ré- Lorsque la porte de votre réfrigérateur est frigérateur peut être inversé...
Página 55
Entretien et nettoyage compartiment congélateur. Ne nettoyez AVERTISSEMENT : pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de Lisez d’abord la section « Instruc- produits similaires. tions de sécurité ». • Utilisez un chiffon en microfibres légère- ment humidifié pour nettoyer la surface AVERTISSEMENT : extérieure du produit. Les éponges et Débranchez le réfrigérateur avant le autres types de vêtements de nettoyage nettoyage.
Página 56
• Conservez les aliments dans des réci- Protection des surfaces en plastique pients scellés, car les micro-organismes Si de l'huile se répand sur les surfaces en provenant des aliments conservés dans plastique, il faut immédiatement les net- des récipients non scellés provoquent toyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront une mauvaise odeur.
Página 57
• Il est possible que des quantités impor- La température du compartiment réfrigé- rateur ou congélateur est très élevée. tantes d'aliments chauds aient été ré- cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment réfrigé- mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur rateur est réglée à...
Página 58
L'appareil émet un sifflement. • Retirez tous les aliments périmés ou ava- riés de l'appareil. • L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et La porte ne se ferme pas. ne constitue pas un dysfonctionnement. • Les paquets d'aliments peuvent bloquer Il y a de la condensation sur les parois la porte.
Página 59
Par conséquent, sauf autorisation contraire Il est donc fortement recommandé aux utili- dans la section « Auto-réparation » ci-des- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- sous, adressez-vous à des réparateurs pro- fectuer des réparations ne figurant pas sur fessionnels agréés pour toutes réparations la liste des pièces de rechange mentionnée, afin d’éviter des problèmes de sécurité.
Página 61
¡Lea primero este manual! Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de . Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada. A tal fin, antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y cualquier otra docu- mentación que se le facilite y consérvela como referencia.
Página 62
Tecnologías para el cajón de fru- Tabla de contenidos ta y verdura........1 Instrucciones de seguridad ..70 Zona de depósito de hielo..... 92 Intención de uso ......70 9 Mantenimiento y limpieza..... 92 Seguridad de Niños, Personas 10 Solución de problemas ....93 Vulnerables y Mascotas....
Página 63
1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
Página 64
• A los niños entre 3 y 8 años se de corriente no debe doblarse, les permite poner y sacar ali- aplastarse ni entrar en contac- mentos del frigorífico. to con ninguna fuente de calor. • Los niños y los animales do- •...
Página 65
• No utilice el producto con los uso; asegúrese de que la insta- pies desnudos o el cuerpo mo- lación eléctrica y el suministro jado. de agua son correctos. Si no • No toque el enchufe con las es así, llame a un electricista y manos mojadas.
Página 66
quetas o cubiertas similares • No coloque nunca el aparato debajo del aparato. ¡Esto pue- de forma que los cables de co- de resultar en un riesgo de in- rriente, la manguera metálica cendio debido a una ventila- de la estufa de gas, las tuberí- ción inadecuada! as metálicas de gas o de agua •...
Página 67
dos a un uso sin toma de tierra • Nunca conecte su frigorífico a y sin conexión eléctrica confor- dispositivos de ahorro energé- me a la normativa local y na- tico. Estos sistemas son perju- cional. diciales para el aparato. •...
Página 68
caso de perforar las tuberías llas pueden explotar. ¡Peligro de gas, las extensiones de tu- de lesiones y daños materia- berías o los revestimientos de les! la superficie superior puede • No use ni coloque materiales causar irritación de la piel y le- sensibles a la temperatura co- siones en los ojos.
Página 69
• No usar el aparato para su pro- • No golpee ni ejerza una pre- pósito previsto, puede causar sión excesiva sobre las super- daños o deterioro de los pro- ficies de vidrio. Los vidrios ro- ductos que se guardan en su tos pueden causar lesiones y/ interior.
Página 70
2. Corte el cable de corriente y de agua de red que no se ha- retírelo del aparato junto con yan utilizado durante más de 5 el enchufe. días. 3. no retire los estantes y cajo- • Almacene los productos de nes del aparato para así...
Página 71
• Al limpiar el producto, no utili- ce herramientas afiladas y Desecho del Pro- abrasivas ni productos de lim- ducto Usado pieza domésticos, detergentes, A la hora de desechar el produc- gas, gasolina, diluyentes, alco- to usado, respete las siguientes hol, barnices y sustancias simi- instrucciones: lares.
Página 72
2 Instrucciones medioambientales los aparatos viejos. La eliminación apropia- 2.1 Cumplimiento de la Directiva da de los aparatos usados ayuda a prevenir RAEE y eliminación del produc- posibles consecuencias negativas en el to de desecho: medio ambiente y la salud humana. Este aparato cumple con la Di- Cumplimiento de la directiva RoHS rectiva WEEE (RAEE) de la UE...
Página 73
3 El frigorífico 1 Estante de puerta 2 Huevera 3 Estante de puerta 4 Botellero 5 Patas Ajustables 6 Cajones de Alimentos Congelados 7 Compartimento de Productos Lácte- 8 Cubierta y Vidrio del Compartimiento del Enfriador 9 Estante ajustable 10 Botellero 11 Botón de Control de Temperatura ducto.
Página 74
formación en el manual del usuario y ase- del aparato y la pared de la habitación. El gúrese de que los servicios de electricidad espacio libre en la parte trasera es impor- y agua sean los necesarios. De lo contrario, tante para el funcionamiento eficiente del llame a un electricista y plomero para orga- aparato.
Página 75
4.5 Advertencia de superficie ca- liente En las paredes laterales de su aparato exis- ten tubos de enfriamiento para mejorar el sistema de refrigeración. Es posible que el fluido a alta presión fluya a través de estas 4.4 Ajuste de las patas superficies y ocasione superficies calientes Si el aparato no está...
Página 76
6.1 Qué hacer para ahorrar energía • Asegúrese de que los alimentos no estén en contacto con el sensor de temperatu- ra del compartimento refrigerador descri- La conexión del aparato a sistemas to a continuación. de ahorro de energía electrónica es perjudicial, ya que puede dañar el aparato.
Página 77
6.3 Clase climática y definiciones Un sonido se escuchará cuando el compresor esté activado. Es nor- Consulte la clase climática en la placa de mal que el aparato haga ruido inclu- características de su dispositivo. Una de so si el compresor no está funcio- las siguientes informaciones es aplicable a nando, ya que el líquido y el gas su dispositivo según la clase climática.
Página 78
• Colocar los alimentos en el frigorífico sin esperar a que alcancen la temperatura ambiente; • La ubicación del frigorífico en la habita- ción (por ejemplo, exposición a la luz so- lar). Puede ajustar la temperatura interna varia- ble debido a tales razones usando el ter- mostato.
Página 79
Todos los alimentos deben envolverse en varias capas de papel de periódico y guar- darse en un lugar fresco (por ejemplo, la nevera o la despensa). Si desea acelerar al máximo el proceso de descongelación, coloque recipientes con agua caliente en el interior del congelador con cuidado.
Página 80
• Las cebollas, los ajos, los jengibres y • Saca las verduras verdes de la bolsa de otras hortalizas de raíz deben almacenar- plástico y colócalas en el refrigerador se en condiciones de oscuridad y en cá- después de envolverlas en una toalla de maras frigoríficas, no en el refrigerador.
Página 81
• No sobrepase el tiempo de almacena- Guardar comida ya congelada miento recomendado por el productor del • Siga siempre las instrucciones del pro- alimento. Saque del congelador sólo los ductor en relación con el tiempo de con- alimentos que necesite. servación de los alimentos.
Página 82
Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película estirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
Página 83
Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos Judía y Judía trepadora 10-13 después de lavar y cortar en pequeñas piezas Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos Guisante 10-12 después de limpiar y lavar...
Página 84
8.4 Sustitución de la lámpara de ilu- Detalles del congelador minación Según la norma IEC 62552, el congelador debe tener capacidad para congelar 4,5 kg Llame al Servicio Autorizado cuando la de alimentos a -18°C o a temperaturas infe- Bombilla/LED utilizada para la iluminación riores a 25°C de temperatura ambiente en de su frigorífico sea reemplazada.
Página 85
8.7 Tecnologías para el cajón de La cubitera le permite sacar hielo fácilmen- te del refrigerador. fruta y verdura Uso de la cubitera Luz azul Saque la cubitera del congelador. Las frutas y verduras almacenadas en los Llene la cubitera con agua. cajones que se iluminan con una luz azul Coloque la cubitera en el congelador.
Página 86
• En los aparatos que no tienen la función Superficies externas de acero inoxida- No-Frost, es posible que se produzcan gotas de agua y hielo de un grosor de un Utilice un producto de limpieza no abrasivo dedo en la pared posterior del congela- para acero inoxidable y aplíquelo con un dor.
Página 87
• El termostato está ajustado a una tempe- fijada cuando es enchufado recientemen- ratura muy fría. >>>Ajuste el termostato a te o si un nuevo alimento se coloca en el un nivel apropiado. interior. Esto es normal. • Grandes cantidades de alimentos calien- El compresor no está...
Página 88
Los alimentos guardados en los cajones • El aparato está haciendo ruido de flujo de del compartimento de refrigeración se líquido, rociado, etc. congelan. • Los principios de funcionamiento del • La temperatura del compartimento con- aparato implican flujos de líquido y gas. gelador se establece a un grado muy ba- >>>...
Página 89
La puerta no se cierra. Temperatura en la superficie del produc- • Los paquetes de alimentos pueden estar • Se pueden observar altas temperaturas bloqueando la puerta. >>> Cambie de lu- entre las dos puertas, en los paneles late- gar los elementos que bloquean las puer- rales y en la parrilla trasera mientras el tas.
Página 90
Por lo tanto, se recomienda encarecida- mente a los usuarios finales que se absten- gan de intentar llevar a cabo reparaciones que queden fuera de la mencionada lista de piezas de repuesto, poniéndose en contac- to en tales casos con reparadores profesio- nales autorizados o con reparadores profe- sionales registrados.