Descargar Imprimir esta página

Hatco FWM Serie Instrucciones Originales página 37

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE :
• Certaines surfaces extérieures de
l'appareil deviennent chaudes. Toucher
ces zones de l'appareil avec précaution.
• N'entrez pas en contact avec les plaques
de cuisson pendant le fonctionnement
de l'appareil. Les deux plaques sont très
chaudes.
• Laissez l'appareil refroidir avant d'effectuer
tout nettoyage, réglage ou entretien.
Placez l'unité à une hauteur adaptée au
comptoir, à un emplacement pratique à
utiliser. L'emplacement doit être plan pour
éviter que l'unité ou son contenu ne tombe
accidentellement, et suffisamment solide pour
supporter le poids de l'unité et de son contenu.
Ne placez pas l'appareil dans une zone
soumise à des températures excessives ou
exposée à de la graisse provenant de grils,
poêles, etc. Des températures excessives et
la graisse risquent d'endommager l'appareil.
Les dommages à toute partie du comptoir
pouvant être causés par la chaleur générée
par l'équipement de Hatco ne sont pas
couverts par la garantie de Hatco. Contactez
le fabricant du comptoir pour plus de
renseignements.
Tous les Modèles
Les gaufriers Hatco Flip sont composés d'un châssis en
acier inoxydable facile à nettoyer et de plaques de cuisson
en aluminium recouvertesde Teflon
sont rondes et disponibles pour chaque type de gaufres belges
ou mini-gaufres belges. Les plaques de cuisson pur gaufres
belges permettent de réaliser des gaufres de 178 mm (7")
de diamètre et de 32 mm (1-1/4") d'épaisseur. Les plaques
de cuisson pour mini-gaufres belges permettent de réaliser
des gaufres de 76 mm (3") de diamètre et de 32 mm (1-1/4")
d'épaisseur.
Les appareils sont dotés d'un interrupteur d'alimentation
I/O (marche/arrêt) à l'arrière, d'un panneau de commande
multifonction, d'un mécanisme de rotation de 180° pour une
répartition uniforme de la pâte à gaufres. Tous les appareils
sont équipés d'un cordon d'alimentation de 1 829 mm (6') et
d'une prise installés en usine.
FWMCEM-0922
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVIS
. Les plaques de cuisson
®
Utilisez des chiffons et produits nettoyants
non abrasifs uniquement. Les chiffons
et nettoyant abrasifs pourraient rayer la
finition de l'unité, altérant son apparence et
la rendant vulnérable à l'accumulation de
saleté.
N'utilisez pas d'ustensiles en métal sur
des surfaces recouvertesde Teflon
rayera l'équipement. Utilisez uniquement
des ustensiles en plastique et en silicone à
haute résistance thermique. Les dommages
causés sur la surface chauffante dus à une
mauvaise utilisation ne sont pas couverts
par la garantie.
L'utilisation de produits chimiques agressifs
tels que l'eau de javel, les produits nettoyants
contenant de la javel, ou les produits de
nettoyage pour les fours sont proscrits pour
nettoyer l'appareil.
Cet appareil est réservé à un usage
professionnel uniquement — il ne convient
PAS à un usage personnel.
Nettoyez l'unité quotidiennement pour
éviter les dysfonctionnements et assurer un
fonctionnement sain.
DESCRIPTION DU MODÈLE
Plaque de
cuisson
Poignée
37
AVIS
Panneau de
commande
Interrupteur
d'alimentation
(à l'arrière)
Modèle FWM-1B
. Cela
®
I/O

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fwm-1b