Página 1
OWNER’S MANUAL MODEL FTG600GL A MAJOR CAUSE OF FIRES IS FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES (AIR SPACES) TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS.
Página 2
WARNING DANGER FOR OUTDOOR USE ONLY 1. Never operate this appliance unattended. 2. Never operate this appliance within 10 DANGER ft (3 m) of any structure, combustible material or other gas cylinder. If you smell gas: 3. Never operate this appliance within 25 ft •...
Página 3
Quantity Item Part Number Description Quantity FTG600-10 Griddle Grease Cup BTOP PG Bottle Opener FTG600-5 Manifold SG600 GRIDDLE FTG600GL-1 FTG600-28 Leg Right FTG600GL-2 Lever A (Longer) FTG600-31 Rear Leg Brace FTG600GL-3 Lever B (Shorter) Regulator BB60-3 Lid Handle FTG600-4 Shelf Right...
Página 4
1. Do NOT leave this appliance unattended sand or baking soda. while in use. The user must remain in the 11. Do NOT move the appliance when in use. immediate area of the product and have a Allow unit to cool to 115°F (45°C) before clear view of the product at all times during moving or storing.
Página 5
walls or rails. Do NOT use appliance on or Install safety cap onto LP tank valve. Always under any apartment, condominium balcony use cap and strap supplied with valve. or deck. Failure to use safety cap as directed may • Before opening LP tank valve, check the result in serious personal injury and/or coupling nut for tightness.
Página 6
LP Tank Leak Test This OPD safety feature is identified by a unique For your Safety triangular hand wheel. Use WARNING only tanks equipped with Appliance must be leak checked outdoors this type of valve. in well-ventilated area, away from ignition •...
Página 7
one-half to three quarters turn is required to complete connection. Tighten by hand only – do not use tools. NOTE: If you cannot complete connection, disconnect regulator and repeat steps 6 and 7. If you are still unable to complete the connection, do not use this regulator! •...
Página 8
5. If “growing” bubbles appear, there is a to allow gas to dissipate and repeat lighting leak. Close LP tank valve immediately and procedure. retighten connections. If leaks cannot 4. Repeat steps 2–3 for lighting each burner. be stopped, do not try to repair. Call for If burner does not ignite, wait 5 minutes, replacement parts.
Página 9
Temperature Management Manage heat from low to medium to maintain desired heat for the cooking conditions. Consider what the weather conditions are like. Cold and windy? You’ll need more heat. What’s being cooked and how much of it? Considering these elements will help you cook Match Ignition Hole better and get the most of out your griddle.
Página 10
1. Turn gas off at control knobs and LP 10. Replace screw on each burner and follow cylinder tank valve. the “Gas Leak Testing” section of this 2. Remove cooking grills and heat distribution manual. Relight burners to verify proper plates.
Página 11
Griddle User Guide Camp Chef True-Seasoned Finish means your griddle is ready to cook on and with the proper care will get better with use. Its natural non-stick surface is great for grilling or frying breakfast, lunch, or dinner.
Página 12
LIMITED WARRANTY Camp Chef No-Hassle Warranty Here at Camp Chef we stand by our products and take pride in our customer service. Because of this, your new Camp Chef product comes with a No-Hassle Warranty. We warrant that our products will be free from defects in all materials and workmanship (excluding paint and finish) for the Warranty Coverage Period described below.
Página 13
OWNER’S MANUAL MODÈLE FTG600GL UNE CAUSE PRINCIPALE DES INCENDIES EST LE NON- RESPECT DES DÉGAGEMENTS REQUIS (ESPACES D’AIR) AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE LA PLUS GRANDE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT INSTALLÉ UNIQUEMENT CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS.
Página 14
DANGER AVERTISSEMENT POUR UTILISATION EN EX- 1. NE PAS garder ou utiliser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable TÉRIEUR SEULEMENT à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. DANGER 2. Il ne faut pas garder une bouteille de GPL Si vous sentez une odeur de gaz: non raccordée à...
Página 15
Quantity Item Part Number Description Quantity FTG600-10 Griddle Grease Cup BTOP PG Bottle Opener FTG600-5 Manifold SG600 GRIDDLE FTG600GL-1 FTG600-28 Leg Right FTG600GL-2 Lever A (Longer) FTG600-31 Rear Leg Brace FTG600GL-3 Lever B (Shorter) Regulator BB60-3 Lid Handle FTG600-4 Shelf Right...
Página 16
1. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance 10. Si l’on cuisine à l’huile ou en se servant lorsqu’il sert. L’utilisateur doit rester à de graisse, s’assurer qu’un équipement proximité du produit de façon à pouvoir d’extinction d’incendie est à portée de bien le voir en tout temps pendant son main.
Página 17
de gaz propane doivent être conformes • Ne jamais faire fonctionner l’appareil si la à la norme NFPA/ANSI 58 du « LP Gas bouteille de gaz n’est pas correctement Code ». Ne pas utiliser cet appareil à bord positionnée, conformément aux instructions d’un bateau de plaisance ou d’un véhicule de montage.
Página 18
GPL (Gaz de pétrole liquéfié) l’intérieur d’un véhicule car celle-ci pourrait surchauffer sous l’effet du soleil. • Lorsqu’il est produit, le GPL est non toxique, • Ne pas entreposer de bouteille de gaz dans inodore et incolore. On lui a donné une une aire de jeux pour enfants.
Página 19
AVERTISSEMENT Tank Hook La tentative de détection doit être effectuée à l’extérieur, dans une zone bien aérée, loin des sources d’allumage, comme les appareils électriques ou les appareils alimentés au gaz. Pendant la vérification, s’assurer que l’appareil n’est pas à proximité de flammes nues ou d’étincelles.
Página 20
AVERTISSEMENT La tentative de détection doit être effectuée à l’extérieur, dans une zone bien aérée, loin des sources d’allumage, comme les appareils électriques ou les appareils alimentés au gaz. Pendant la vérification, s’assurer que l’appareil n’est pas à proximité de flammes nues ou d’étincelles. (B) La bague doit (C) Maintenir l’écrou Remarque:...
Página 21
série, le numéro de modèle et le nom des (maximum). pièces requises. 3. Si l’allumage ne se produit PAS en 5 6. Toujours fermer le robinet de la bouteille secondes, tourner la manette sur “OFF” après avoir effectué le test d’étanchéité, en (arrêt), attendre 5 minutes pour permettre tournant le volant vers la droite.
Página 22
brûleurs voisins l’un après l’autre en Lire et respecter toutes les mises en garde appuyant sur leur manette et en la tournant et les directives contenues dans les sections en position “HIGH” (maximum). précédentes duprésent guide. 6. Si le brûleur ne s’allume pas à la suite des Instructions de préchauffage premières tentatives d’allumage au moyen d’une allumette, il y a un problème d’arrivée...
Página 23
AVERTISSEMENT N’effectuer le nettoyage et la maintenance que lorsque l’appareil est froid et que l’alimentation en gaz est coupée au niveau de la bouteille de gaz. NE nettoyer Debris aucune des pièces situées à l’intérieur d’un four autonettoyant. La chaleur extrême Note: Porter un protecteur oculaire pour endommagea la finition.
Página 24
Griddle Guide de l’utilisateur pulvérisateur pour l’empêcher de rouiller. La finition True Seasoned Camp Chef signifie • Si de la rouille apparaît sur la surface que votre plaque de cuisson est prête à être extérieure du gril, nettoyer et frotter la zone...
Página 25
GARANTIE LIMITÉE Garantie sans souci Camp Chef Chez Camp Chef, nous garantissons la qualité de nos produits et sommes fiers de notre service à la clientèle. C’est pourquoi votre nouveau produit Camp Chef s’accompagne d’une Garantie sans souci. Nous garantissons que nos produits sont exempts de défaut de matériaux et de fabrication (à...
Página 27
OWNER’S MANUAL MODELO FTG600GL UNA DE LAS CAUSAS PRINCIPALES DE LOS INCENDIOS ES LA FALTA DE MANTENER LOS ESPACIOS LIBRES REQUERIDOS (ESPACIOS DE AIRE) A LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE INSTALE ÚNICAMENTE DE ACUERDO...
Página 28
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ÚNICAMENTE PARA USO 1. No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en EN EXTERIORES las cercanias des este o de ningún orto artefacto PELIGRO 2. Un cilindro de propano líquido que no Si huele a gas: esté...
Página 29
Quantity Item Part Number Description Quantity FTG600-10 Griddle Grease Cup BTOP PG Bottle Opener FTG600-5 Manifold SG600 GRIDDLE FTG600GL-1 FTG600-28 Leg Right FTG600GL-2 Lever A (Longer) FTG600-31 Rear Leg Brace FTG600GL-3 Lever B (Shorter) Regulator BB60-3 Lid Handle FTG600-4 Shelf Right...
Página 30
1. No DEJE este aparato desatendido los materiales para apagar incendios mientras está en uso. El usuario debe deberían estar fácilmente accesibles. quedarse en el área inmediata al producto y En el caso de que el aceite o la grasa se tener una visión clara del producto en todo incendien NO intente apagar con agua.
Página 31
recreativos. LP ni bajo ni cerca del aparato ni en áreas • No modifique este aparato. Las alrededor. NUNCA llene el cilindro más allá modificaciones resultarán en un riesgo de del 80% lleno. Un tanque LP de repuesto seguridad. Las preguntas con respecto a sobrell-enado es peligroso debido al posible certificación y otras áreas se deben dirigirse gas liberado de la válvula de alivio de...
Página 32
de la cima y anillos inferiores. tanque LP. El volumen del propano en El tanque LP que se usa con su aparato debe tanques variara por la temperatura. cumplir los siguientes requerimientos: • Un regulador congelado indica sobrellenado • Compre tanques LP solo con estas medidas del gas.
Página 33
fugas de gas. Use una brocha limpia y 50/50 de jabón y solución de agua. Use jabón suave y agua. No use agentes de limpieza de casa Puede resultar en daños a los componentes de la cadena por donde va el gas. Cepille 5.
Página 34
no puede completar la conexión, ¡no use este 5. Si aparecen burbujas que “crecen” hay regulador! una fuga. Cierre inmediatamente la válvula • No inserte cualquier objeto extraño en la del tanque LP y vuelva a apretar las salida de la válvula. Puede dañar la válvula y conexiones.
Página 35
Encendido de las Hornillas Principales: 4. Si la hornilla no se enciende, gire la perilla 1. Verifique que todas las perillas de control de control a la posición “OFF” (apagado) y estén en la posición “OFF” (apagado). espere 5 minutos para que se disipe el gas 2.
Página 36
ayudar a prevenir la obstrucción y asegurar la máxima salida de calor, limpie e inspeccione el tubo del quemador a menudo (una o dos veces al mes) NOTA: La presión de agua o aire normalmente no despeja una telaraña. ADVERTENCIA Toda la limpieza y mantenimiento se debería hacer siempre cuando el aparato esté...
Página 37
de detección de fugas” de este manual. Reencienda las hornillas para verificar el funcionamiento apropiado. 11. Reinstale las placas de distribución de calor y las rejillas para cocinar Debris Cuidado y mantenimiento apropiados • Para proteger su parrilla contra la oxidación excesiva, manténgala limpia y cubierta todo Nota: Use protección para los ojos cuando el tiempo cuando no la esté...
Página 38
Guía del usuario de la plancha Camp Chef Verdadero sazonado Finalizar significa su plancha está lista para cocinar en y con el cuidado adecuado va a mejorar con el uso. Su superficie antiadherente natural es ideal para asar o freír el desayuno , el...
Página 39
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño causado por uso indebido, abuso, sobrecalentamiento y modificaciones. Esta garantía no cubre ninguna modificación. Camp Chef no es responsable de pérdidas causadas por un uso negligente. Esta garantía tampoco cubre los productos dañados o que presenten defectos...