Descargar Imprimir esta página

Delta 5P-EST12 Serie Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

Figure 3 - Typical Installation/Instalación típica/Installation typique
Safety Valve
Connect 3/4" pipe to an indirect waste
or as required by local code.
Válvula de seguridad
Conecte la tubería de 3/4" al desagüe
indirecto o según lo exija el código
local.
Soupape de sûreté
Raccordez à un tuyau d'évacuation
de 3/4 po selon la méthode de
raccordement indirect ou le code en
vigueur dans la région.
Auto drain ready 1/2" capped line.
Drenaje automático 1/2".
Sortie de 1/2 po pour le dispositif de
vidange automatique obturée
Steam Outlet Pipe - Use a 3/4" copper or brass pipe.
Tubo de salida de vapor - utilice un tubo de cobre o latón de 3/4".
Tuyau de sortie de vapeur – Utilisez un tuyau de cuivre ou de
laiton de 3/4 po.
Do NOT install a shutoff valve on the steam outlet pipe. Do NOT create traps or valleys in this line which would prevent the flow of steam. The
steam outlet pipe should be pitched toward the steam generator (preferred), allowing condensation to run back into the steam generator or
toward the steam head. If the steam pipe exceeds ten feet, use an appropriate pipe insulation rated for a minimum of 212° F.
NO instale una válvula de cierre en la tubería de salida de vapor. NO cree trampas o valles en esta línea que impidan el flujo de vapor. La
tubería de salida de vapor debe inclinarse hacia el generador de vapor (se prefiere), permitiendo que la condensación regrese al generador
de vapor o hacia el cabezal de vapor. Si la tubería de vapor supera los diez pies, use un aislamiento de tubería adecuado clasificado para un
mínimo de 212°F.
ÉVITEZ d'installer un robinet d'arrêt dans le tuyau de sortie de vapeur. NE CRÉEZ PAS de pièges ni de creux qui empêcheraient la circulation
de la vapeur. Le tuyau de sortie de vapeur doit être incliné de manière que la condensation retourne vers le générateur de vapeur (de pré-
férence) ou qu'elle s'écoule vers la tête de vapeur. Si la longueur du tuyau de vapeur excède dix pieds, recouvrez celui-ci d'un isolant adéquat
homologué pour une température d'au moins 100
3/8" Shutoff Valve. Keep in open
position during normal operation.
Válvula de cierre de 3/8".
Mantenga en la posición abierta
durante el funcionamiento normal.
Robinet d'arrêt de 3/8 po. Doit
être ouvert pendant que l'appareil
fonctionne.
Union (Required, not supplied).
Unión (Requerido, no suministrado)
Raccord-union (requis, mais non
fourni)
CAUTION
!
ADVERTENCIA
!
ATTENTION
!
C (212
C).
o
o
6
Steam bath interface control must be
installed inside the steam room. Locate away
from the direct line of shower spray and do
NOT locate above steamhead.
El control de la interfaz del baño de vapor
debe estar instalado dentro de la sala de
vapor. Colóquelo lejos de la línea directa
del rociador de la regadera y NO arriba del
cabezal de vapor.
L'appareil de commande du bain de
vapeur doit être installé à l'intérieur de
l'enceinte de vapeur. Placez-le à un endroit
où il ne sera pas exposé directement au jet
de la douche. Il ne DOIT PAS se trouver au-
dessus de la tête de vapeur.
Connect to Hot or Cold water supply.
Conecte al suministro de agua fría o
caliente.
Raccordez à un tuyau d'alimentation en
eau froide ou en eau chaude.
Steam head Installation
Steam head should be mounted 12"-18" above the finished floor
or 6" above the rim of the tub as far from the bather as possible
and not directly below the user control.
Instalación del cabezal de vapor
El cabezal de vapor debe montarse entre 12" y 18" por encima
del piso terminado o 6" por encima del borde de la bañera lo
más lejos posible de la persona que se baña y no directamente
debajo del control del usuario.
Installation de la tête de vapeur
La tête de vapeur doit être installée à une hauteur de 12 à 18
po par rapport au plancher ou à 6 po au-dessus du rebord de la
baignoire, aussi loin que possible de l'utilisateur, et pas directe-
ment sous l'appareil de commande de l'utilisateur.
113190 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5p-est15 serieEp103327 serieEp103328 serie