Página 2
Ámbito de validez Brillo................12 Estas instrucciones de manejo son válidas para: Denominación del modelo Tipo Sistema Alarma de puerta............12 medidas Cooler V600 122KG CO6T-51120 Euro 60 Información sobre el electrodoméstico....12 Cooler V2000 122KG CO2T-51144 Recordatorio de filtro de carbón activo....12 Modo de demostración..........12...
Página 3
Visión general del aparato No se permite ningún otro tipo de aplicación. 1 Visión general del aparato Uso incorrecto previsible 1.1 Vista general del aparato y del equi‐ Están expresamente prohibidos los siguientes usos: pamiento Almacenamiento y refrigeración de medi‐ camentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias y productos similares basados en la directiva sobre...
Página 4
Las reparaciones e intervenciones en el 1.6 Piezas de repuesto aparato se deben encargar al servicio al V-ZUG AG cumple el reglamento de diseño ecológico vigente cliente o a personal técnico que disponga correspondiente en lo que a disponibilidad de piezas de de la debida formación para ello.
Página 5
Puesta en marcha de protección como, por ejemplo, utilizar 3 Puesta en marcha guantes. Peligro de daños y lesiones: 3.1 Encenda el aparato El vapor caliente puede provocar lesiones. Asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos: Para desescarchar, utilice ningún El aparato se ha montado y conectado según las instruc‐...
Página 6
Conservación Clasificación de los alimentos Nota El consumo de energía aumenta y la potencia de refrigera‐ u Introduzca fruta y verdura sin envasar. ción se reduce si la ventilación es insuficiente. Si la humedad del aire es demasiado alta: u Deje siempre libres las ranuras de aire. u Regule la humedad del aire.
Página 7
Ahorrar energía 4.5 Tiempos de conservación Valores orientativos sobre la duración de almacena‐ miento ColdFresh con regulación de humedad Los tiempos de conservación indicados son valores orienta‐ tivos. Fruta En el caso de los alimentos que llevan impresa la fecha de Albaricoques a 1 °C hasta 13 días...
Página 8
Cuanto más baja se ajuste la temperatura, mayor será el Abrir un submenú. consumo de energía. Confirmar una selección. Tras confirmar, la pantalla Almacenar todos los alimentos bien envasados y vuelve al menú. cubiertos. De este modo se evita la formación de Volver a la pantalla Status: del modo más rápido: escarcha.
Página 9
w Suena un tono de confirmación. Símbolo Función w Aparece el estado en el menú. w La pantalla cambia. Función de vacaciones 6.2.4 Selección del valor de ajuste En los siguientes ajustes se puede configurar un valor en el Si la función está activa, el electrodoméstico funciona a submenú: una mayor potencia.
Página 10
w Suena un tono de confirmación. Ajuste de la temperatura en el compartimento ColdFresh w Aparece el estado en la pantalla. Se puede ajustar la temperatura a través del valor de Cold‐ w El símbolo parpadea mientras el aparato está funcio‐ nando.
Página 11
Active / desactivar la función Activación del modo sabbat u Introducir alimentos en el compartimiento congelador de 4 estrellas: active la función 3 horas antes. ADVERTENCIA u Introducir alimentos en el compartimiento frigorífico: ¡Peligro de intoxicación por alimentos en mal estado! active la función al introducir los alimentos.
Página 12
Activar el ajuste Brillo u Active / desactive (consulte 6.2 Lógica de mando) . Este ajuste permite ajustar progresivamente el brillo de la pantalla. Modo de demostración El modo de demostración es una función especial para los Se pueden ajustar los siguientes niveles de brillo: comercios que desean realizar una demostración de las funciones del dispositivo.
Página 13
Equipamiento 6.4.1 Advertencias Cerrar la puerta Este mensaje aparece si la puerta permanece abierta dema‐ siado tiempo. Se puede ajustar el tiempo que transcurre hasta que aparece el mensaje . u Desactive la alarma: confirme el mensaje. u Cierre la puerta. Error Este mensaje aparece cuando existe un fallo en el aparato.
Página 14
Equipamiento 7.2 Bandejas suspendidas 7.2.1 Desplazar / extraer las bandejas suspen‐ didas Fig. 19 u Extraer totalmente el estante: tirar de él hacia delante. u Para facilitar la extracción: inclinar el estante. u Volver a colocar el estante: introducirlo hasta el tope. w Los topes de extracción miran hacia abajo.
Página 15
Levante la bandeja portabotellas hacia delante y retírela. El cajón está totalmente extraído (consulte Fig. 26) . Nota Extracción parcial en el compartimento frigorífico: V-ZUG recomienda: No colocar ningún alimento sobre la tapa del comparti‐ miento situado debajo. 7.5.3 Colocar la bandeja portabotellas Fig.
Página 16
Equipamiento u Tirar hacia delante (1) de la tapa hasta la abertura de las piezas de sujeción. u Levántela por detrás desde abajo y retírela tirando hacia arriba (2). 7.7.2 Colocar la tapa del compartimiento Fig. 28 Si tras haber extraído el cajón, las guías aún no están totalmente retraídas: u Retraer completamente las guías.
Página 17
Mantenimiento u Levantar la bandeja de cubitos de hielo por la lengüeta y 8.2 Descongelación del aparato abrirla. 8 Mantenimiento ADVERTENCIA ¡Desescarche incorrecto del aparato! Lesiones y daños. 8.1 Filtro de carbón activo u Para acelerar el proceso de descongelación, no se deben usar otros dispositivos mecánicos ni medios distintos a El filtro de carbón activo se encuentra en el compartimento los recomendados por el fabricante.
Página 18
Asistencia al cliente u Retire el enchufe de alimentación de red. Rango de temperatura u Activar CareMode. ColdFresh 0 °C a 3 °C 8.4.2 Limpiar el interior Cantidad máxima de congelación en 24 h AVISO Compartimiento Véase la placa de características en ¡Limpieza indebida! congelador “Capacidad de congelación …/24 h”...
Página 19
Asistencia al cliente 9.3 Avería técnica Ruido Posible Tipo de ruido Solución causa El aparato se ha construido y fabricado para proporcionar una alto nivel de fiabilidad y durabilidad. No obstante, Vibración Montaje Ruido Compruebe si durante el funcionamiento se produce una avería, empotrado erróneo el montaje.
Página 20
Esto permite un servicio rápido y preciso. Tenga siempre a mano esta información sobre el aparato u Dejar el electrodoméstico cerrado hasta que llegue el cuando se ponga en contacto con V-ZUG. Muchas gracias. servicio de atención al cliente. Su pedido de reparación w Los alimentos permanecerán frescos durante más...
Página 21
Puesta fuera de servicio V-ZUG le ayudará en sus consultas generales de carácter En el caso de Alemania: Puede eliminar gratuitamente el administrativo y técnico, tramitará sus pedidos de acceso‐ aparato en los centros de reci‐ rios y piezas de repuesto y le informará si desea ampliar su claje y puntos verdes, en los contrato de servicio.