Página 1
Array AR1 Recessed Air Purifier Purificateur d’air encastré Purificador de aire empotrado PleaSe read theSe InStrUCtIonS beFore USe. do not dISCard: keeP For FUtUre reFerenCe. veUIllez lIre CeS InStrUCtIonS avant d’UtIlISer l’aPPareIl. ne PaS jeter : ConServer aFIn de ConSUlter leS dIreCtIveS UltérIeUreMent, en CaS de beSoIn.
Página 2
ENGLISH *For a copy of the manual please visit www.fellowes.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain this product. Protect yourself and others by observing all safety information.
Página 3
CONTROLS NOTE: To access unit controls, open unit door by depressing the door latch button and pulling downward POWER – CARBON FILTER – Pressed - sets the unit to OFF or ON mode. power button is ON. HEPA FILTER – RESET –...
Página 4
WIRELESS CONNECTION – GETTING STARTED This product has additional features that are only available when using the online dashboard. To get started, please visit www.arrayviewpoint.fellowes.com MAINTENANCE AND CLEANING Power down machine before starting maintenance.
Página 5
Fellowes reserves the right to charge the consumer for any additional cost occurred by Fellowes to provide parts or service outside of the designated service personnel, Fellowes reserves the right to supply the customer with replacement parts or product in full satisfaction of its...
Página 6
FRANÇAIS *Pour obtenir une copie du manuel, veuillez visiter www.fellowes.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CE QUI SUIT : Ne lavez pas et ne réutilisez pas les filtres.
Página 7
COMMANDES REMARQUE : porte et en tirant vers le bas POWER (ALIMENTATION) – FILTRE À CHARBON – réinitialise le marche ou arrêt. compteur de durée de vie du filtre à charbon. FILTRE HEPA – réinitialise le compteur de RESET (RÉINITIALISATION) – réinitialisation de la connexion.
Página 8
Après avoir fermé la porte, appuyez sur la porte fermée sur les coins et directement sous aimants et le dispositif de verrouillage sont bien fixés. CONNEXION SANS FIL - DÉMARRAGE Pour commencer, veuillez visiter www.arrayviewpoint.fellowes.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remarque : Remarque :...
Página 9
GARANTIE ci-dessous. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR contacter vos autorités locales pour obtenir de plus amples informations sur le point de collecte désigné le plus près de chez vous.
Página 10
ESPAÑOL * Para obtener una copia del manual visite www.fellowes.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: No utilice este purificador de aire como única protección contra contaminantes nocivos.
Página 11
CONTROLES NOTA: ENCENDIDO – ILTRO DE CARBONO – reinicie el contador de vida útil del filtro de carbón. encendido. vida útil. FILTRO HEPA – reinicie el contador vida útil. – ROJO cuando la calidad del aire es mala. REINICIAR – ESTADO INALÁMBRICO –...
Página 12
Presione los botones del filtro de carbón o de la abrazadera del filtro a la posición de indicadores de vida útil del filtro. imanes y el pestillo estén completamente asegurados. CONEXIÓN INALÁMBRICA: PRIMEROS PASOS Para comenzar, visite www.arrayviewpoint.fellowes.com MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Nota: Nota:...
Página 13
GARANTÍA no cubre los filtros reemplazables. el personal de servicio designado por Fellowes, Fellowes se reserva el derecho de suministrar al cliente piezas de repuesto o productos para INFORMACIÓN PARA EL USUARIO domésticos generales. Para un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados, lleve este producto a un punto de recolección designado. Póngase en...