Resumen de contenidos para Murray Cruz Zero MYZ4219000
Página 1
CRUZ ZERO TURN MOWER Operator’s Manual Model #MYZ4219000 Customer Service Number: 855-693-2582 | www.murray.com 5022993...
Página 2
TABLE OF CONTENTS General Information General Information ........3 Maintenance...........31 Reference Environmental Disposal SECTION 1 SECTION 6 ........32 Operator Safety........4 Cleaning the Mower All references in this manual to the left side or right side SECTION 2 and front or back of the machine are from the operator’s position.
Página 3
Operator Safety Slope Identification Guide WARNING: Do not operate on slopes greater than 15 degrees. Save These Instructions Safety Alert Symbol and 1. Use a straight edge at least two (2) feet long (A, Fig. 1). Signal Words A 2x4 or a straight piece of metal works as well. Save these instructions for future reference.
Página 4
• Keep the area of operation clear of all bystanders, Safety Instructions Safety Decals particularly small children. Stop the machine and attachment(s) if anyone enters the area. The following safety symbols appear on this product. Before you operate the mower, please study them and learn their meaning. •...
Página 5
• Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or • To avoid serious injury or death, do not modify engine in Slope Specific Hauling roads, and while not cutting grass. any way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe •...
Página 6
Assembly Instructions Assemble the Seat 1. Align the two threaded holes on the bottom of the seat with the two eyelet slots on the seat pan. Slide the seat SCarefully remove the product and any accessories from the downward to secure it. package.
Página 7
To adjust the height of the lever: To adjust levers forward/rearward: Assemble Drive Control 1. Remove the two bolts and two lock nuts that secure the The drive control levers are designed to be adjustable. Lever drive control lever to the upper handle adjuster. Adjust them to a comfortable position for you before operation.
Página 8
Install Hitch Connecting the Battery Check/Adjust the Tire Pressure To tow objects or install the grass catcher, locate the hitch The battery is located under the operator’s seat. To connect and install it on the rear of the frame using two bolts and the battery cables, proceed as follows: nuts.
Página 9
Features and Controls Ignition switch Drive control lever The following control symbols appear on this product. Before you operate the mower, please study them and learn their meaning. Storage compartment Symbol Explanation Cup holder Deck lift handle Choke Throttle/Choke Control Lever FAST throttle position PTO knob SLOW throttle position...
Página 10
Operating the Mower 4. Ignition Switch 6. Cup Holder The cup holder is located on the rear of the left console. The ignition switch has three positions: Read the Operation Instruction section before you operate Give yourself a minimum of two mower widths of •...
Página 11
If the oil level is FULL, install and tighten the dipstick. Safety Interlock System Engine • Fuel Recommendations If the oil level is LOW, add oil into the oil fill tube. (Fig. 12) • Tests Fuel must meet these requirements: Check and Add Engine Oil Wait one minute and check the oil level again.
Página 12
When Adding Fuel Operation Instructions Using the Throttle/Choke Stop the Engine Stop the engine and let it cool for at least 3 minutes • Lever before you remove the fuel cap. Start the Engine Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other The throttle/choke lever is located on the right panel.
Página 13
Driving the Mower Forward: Driving the Mower 1. From the neutral position, slowly and evenly move both drive control levers forward. The mower will start to move forward. 2. As the drive control levers are pushed farther forward the speed of the mower will increase. NOTICE: This mower is not equipped with a gas pedal.
Página 14
Adjusting the Mower Adjusting Deck Anti-scalp Cutting Height Wheel NOTICE: The bottom of the deck anti-scalp wheels CAUTION: Stop the mower and disengage blades should be positioned approximately 1/8 in. - 1/2 in. before adjusting the cutting height of the deck. off the ground when the mower is at the desired cutting The deck adjusting lever is located on the mower’s left height.
Página 15
Engaging the PTO Mowing Tips Mowing Engaging the PTO transfers power to the cutting deck to enter mowing mode. To engage the PTO: WARNING: To help avoid blade contact or a thrown 1. Move the throttle to the FAST position. object injury, keep bystanders, helpers, children, and pets DANGER: This machine away from the machine while it is in operation.
Página 16
• The speed of the mower will affect the quality of the When stopping the mower for any reason while on a grass Maintenance surface, always: mower cut. Mowing at full speed will adversely affect the cut quality. Control the ground speed with the drive •...
Página 17
8. Stop the engine. Cleaning the Mower Deck ENGINE Cleaning the Mower 9. Turn OFF the water supply. First 5 Hours 10. Remove the garden hose and quick disconnect from the Change the engine oil. NOTICE: The mower ONLY comes with a washout port washout port.
Página 18
Removing the Cutting Deck Leveling the Cutting Deck If your lawn appears unevenly cut after using the mower, the cutting deck may need adjusting. Before deciding that leveling the cutting deck is necessary, make sure the tires DANGER: Mower blades are sharp. Wrap the are properly inflated to the recommended psi when blade(s) or wear gloves, and use extra caution when mowing.
Página 19
Changing the Deck Belt Changing the Drive Belt WARNING: Stop the engine, engage the parking WARNING: Stop the engine, engage the parking brake, and remove the key. brake, and remove the key. WARNING: To change the drive belt, it is recommended WARNING: Belts on your mower are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present.
Página 20
5. Remove the blade nut and blade. (Fig.28) Replacing the Cutting Blades Sharpening the Blade 6. When replacing or re-installing the blade, be sure to install the blade on the side with its stamped part 1. To properly sharpen the cutting blades, remove equal number facing the ground (the same direction as amounts of metal from both ends of the blades along the working blades).
Página 21
Checking the Tire Pressure Replacing the Battery; Cleaning the Battery Battery Maintenance and Battery Cables For the correct traction and the best mowing performance, make sure that the front tires are inflated to 20 psi and the rear tires inflated to 14 psi. See “Tire Pressure” in the WARNING: Always shield eyes and protect skin and clothing when working near batteries.
Página 22
Checking the Mower Blade Changing the Engine Oil Checking the Engine Oil Changing the Air Filter Stop Time and Oil Filter Level 1. Remove the dipstick. Wipe the dipstick clean of remaining oil. WARNING: DO NOT start or operate the engine without an air filter as it is a fire hazard.
Página 23
Checking the Spark Plug Gap Pushing the Mower By Towing with the Mower Checking the Spark Plug Use a spark plug feeler gauge (A) to check the gap between Hand the two electrodes. When the gap is correct, the gauge will •...
Página 24
Transport Storage Empty the fuel tank with a suction pump before transport- • Use extra care when loading or unloading the machine Fuel System ing the machine. Start the engine and let it run until it has into a trailer or truck. This machine should not be driven used up all remaining gasoline.
Página 25
Troubleshooting The engine runs, but the mower The transmission is in neutral. Move the drive control levers into the will not drive. forward gear. The bypass valve is in the open position. Close bypass valve. When the control lever is in neutral state, Check if the hydraulic bridge tension the hydraulic bridge parking gear plate spring has fallen off.
Página 26
Specifications Chassis Front Tire Size 11 in. x 6.0 in – 5.0 in. Rear Tire Size 20 in. x 10.0 in. – 10.0 in. Specifications Chart Front Tire Pressure 20 psi Rear Tire Pressure 14 psi MOWER MODEL MYZ4219000 Turning Radius 0 in.
Página 27
Power Ratings Disclaimer Disposal Power Ratings: The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 Small Engine Power & Torque Rating Procedure, and is rated in accordance with SAE J1995. •...
Página 28
(3) Normal maintenance parts and service; (4) If used for racing or any other competitive activity. E. SECURING WARRANTY SERVICE: To secure warranty service, the purchaser must (1) Report the product defect to the Murray customer care line at 855-693-2582 and request repair within the applicable warranty term, (2) Present evidence of the warranty start date, and (3) Make the Equipment available to an authorized service center within a reasonable period of time.
Página 29
CORTACÉSPED DE GIRO CERO Manual de Usuario Modelo #MYZ4219000 Número de Atención al Cliente: 855-693-2582 | www.murray.com 5022993...
Página 30
ÍNDICE Información general Información general ........3 Mantenimiento........31 Referencia Eliminación medioambiental SECCIÓN 1 SECCIÓN 6 ........32 Seguridad del operador......4 Limpiar el cortacésped Todas las referencias en este manual al lado izquierdo o SECCIÓN 2 derecho y a la parte delantera o trasera de la máquina se hacen desde la posición del operador.
Página 31
Seguridad del operador Guía de identificación de ADVERTENCIA: No opere en pendientes superiores pendientes a 15 grados. Guarde estas instrucciones Símbolo de alerta de 1. Utilice un borde recto de al menos dos (2) pies de largo seguridad y palabras clave (A, Fig.
Página 32
• Mantenga el área de operación libre de cualquier Instrucciones de seguridad Adhesivos de seguridad transeúnte, especialmente de niños pequeños. Detenga la máquina y el/los accesorio(s) si alguien entra en la zona. Los siguientes símbolos de seguridad aparecen en este producto. Antes de utilizar el cortacésped, estúdielos y aprenda su significa- •...
Página 33
• Detenga la(s) cuchilla(s) al cruzar caminos de grava, • Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el En relación con las pendientes Transporte paseos o carreteras, y mientras no esté cortando hierba. motor de ninguna manera. Manipular el ajuste del regulador puede hacer que el motor se desboque y •...
Página 34
Instrucciones de ensamblaje Ensamblar el asiento 1. Alinee los dos orificios roscados de la parte inferior del asiento con las dos ranuras para ojales de la bandeja del Saque con cuidado el producto y cualquier accesorio del asiento. Deslice el asiento hacia abajo para fijarlo. empaque.
Página 35
Para ajustar la altura de la palanca: Para ajustar las palancas hacia delante/atrás: Ensamblaje de la palanca de 1. Retire los dos pernos y las dos contratuercas que fijan la Las palancas de control de la transmisión están diseñadas mando palanca de mando al ajustador superior de la empuñadura.
Página 36
Instalar el enganche Conectar la batería Comprobar/ajustar la presión de las llantas Para remolcar objetos o instalar el recogedor de hierba, La batería se encuentra debajo del asiento del operador. localice el enganche e instálelo en la parte trasera del Para conectar los cables de la batería, proceda de la sigui- bastidor utilizando dos pernos y tuercas.
Página 37
Características y controles Interruptor de encendido Palanca de mando Los siguientes símbolos de control aparecen en este producto. Antes de utilizar el cortacésped, estúdielos y aprenda su significado. Almacenamiento Símbolo Descripción Posavasos Palanca de elevación de la cubierta Obturador Palanca de mando del acelerador/freno Posición del acelerador RÁPIDA Pomo de la TDF...
Página 38
Operar el cortacésped 4. Interruptor de encendido 6. Posavasos El interruptor de encendido tiene 3 posiciones: El posavasos está en la parte trasera de la consola izquierda. Lea la sección Instrucciones de uso antes de utilizar esta Deje un mínimo de dos anchos de espacio libre para el •...
Página 39
ISi el nivel de aceite está LLENO, instale y apriete la varilla. Pruebas del sistema de Motor • Recomendaciones sobre Si el nivel de aceite es BAJO, añada aceite en el tubo. (Fig. 12) • bloqueo de seguridad combustible Comprobar y añadir aceite de motor Espere un minuto y compruebe de nuevo el nivel de aceite.
Página 40
Al añadir combustible Instrucciones de uso Uso de la palanca de Detener el motor Pare el motor y deje que se enfríe durante al menos 3 • acelerador/freno minutos antes de quitar el tapón de combustible. Arrancar el motor Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras fuentes •...
Página 41
Conducir el cortacésped hacia delante: Conducir el cortacésped 1. Desde la posición neutra, mueva lenta y uniformemente ambas palancas de control de la transmisión hacia delante. El cortacésped empezará a avanzar. 2. A medida que las palancas de mando se empujan más AVISO: Este cortacésped no está...
Página 42
Ajuste de la altura de corte Ajuste de la rueda anticaída del cortacésped de la cubierta AVISO: La parte inferior de las ruedas anticaída de la PRECAUCIÓN: Detenga el cortacésped y desengrane carcasa debe colocarse aproximadamente a 1/8” - ½” del las cuchillas antes de ajustar la altura de corte de la suelo cuando el cortacésped esté...
Página 43
Engranar la TDF Consejos para el corte Cortar Al engranar la TDF se transfiere potencia a la plataforma de corte para entrar en el modo de corte. Para engranar la TDF: ADVERTENCIA: Para ayudar a evitar el contacto con 1. Mueva el acelerador a la posición RÁPIDO. la cuchilla o una lesión por objeto arrojado, mantenga a PELIGRO: Esta máquina los transeúntes, ayudantes, niños y mascotas alejados de...
Página 44
• La velocidad del cortacésped afectará a la calidad del Cuando detenga el cortacésped por cualquier motivo Mantenimiento mientras se encuentre sobre una superficie de hierba, corte. Cortar a toda velocidad afectará negativamente a hágalo: la calidad del corte. Controle la velocidad de avance con las palancas de mando.
Página 45
8. Detenga el motor. Limpiar de la plataforma de MOTOR Limpiar el cortacésped 9. Cierre el suministro de agua. corte Primeras 5 horas 10. Retire la manguera de jardín y la desconexión rápida del Cambiar el aceite del motor. orificio de lavado. Cada 8 Horas o a diario ADVERTENCIA: El motor, el silenciador y las superficies metálicas circundantes estarán muy calientes y pueden causar...
Página 46
Retirar la plataforma de Nivelar la plataforma de corte corte Si su césped parece cortado de forma desigual después de utilizar el cortacésped, puede que sea necesario ajustar la PELIGRO: Las cuchillas del cortacésped están afiladas. plataforma de corte. Antes de decidir que es necesario Envuelva la(s) cuchilla(s) o póngase guantes, y extreme las nivelarla, asegúrese de que las llantas están correctamente precauciones al repararlas.
Página 47
Cambiar la correa de la Cambiar la correa de cubierta transmisión ADVERTENCIA: Pare el motor, ponga el freno de ADVERTENCIA: Pare el motor, ponga el freno de mano y retire la llave. mano y retire la llave. ADVERTENCIA: Para cambiar la correa de transmisión, ADVERTENCIA: Las correas de su cortacésped están se recomienda levantar el cortacésped colocándolo en un sujetas a desgaste y deben sustituirse si presentan...
Página 48
5. Retire la tuerca de la cuchilla y la cuchilla. (Fig.28) Cambio de las cuchillas de Afilar las cuchillas 6. Cuando reemplace o reinstale la cuchilla, asegúrese de corte instalar la cuchilla en el lado con su número de pieza 1.
Página 49
Comprobación de la presión Sustitución de la batería; Limpieza de la Mantenimiento de la batería batería y de los cables de la batería de las llantas Para una tracción correcta y el mejor rendimiento de corte, asegúrese de que las llantas delanteras están infladas a 20 ADVERTENCIA: Proteja siempre los ojos, la piel y la ADVERTENCIA: Cuando retire o instale los cables de psi y los traseros a 14 psi.
Página 50
Comprobación del tiempo Cambio del aceite y del filtro Comprobar el nivel de aceite Cambiar el filtro de aire de parada de la cuchilla del de aceite del motor cortacésped 1. Retire la varilla de nivel. Limpie los restos de aceite de la varilla.
Página 51
Comprobación de la separación entre bujías Empujar el cortacésped a Remolcar con el cortacésped Comprobación de la bujía Utilice una galga de bujías (A) para comprobar la separación de encendido mano entre los dos electrodos. Cuando la separación es correcta, la •...
Página 52
Transporte Almacenamiento Vacíe el tanque de combustible con una bomba de succión • Extreme las precauciones al cargar o descargar la máquina Sistema de combustible antes de transportar la máquina. Arranque el motor y déjelo en un remolque o camión. Esta máquina no debe subirse funcionar hasta que haya consumido toda la gasolina ni bajarse por la(s) rampa(s), ya que podría volcar, causan El combustible puede ponerse rancio si se mantiene en un...
Página 53
Solución de problemas El escape del motor es negro. El filtro de aire está sucio. Consulte la sección "Cambio del filtro de aire". El estárter está cerrado. Open the choke. El motor funciona, pero el La transmisión está en neutral. Mueva las palancas de mando a la marcha cortacésped no se pone en de avance.
Página 54
Especificaciones Chasis Tamaño de la llanta delantera 11” x 6.0” – 5.0” Tamaño de la llanta trasera 20” x 10.0” – 10.0” Tabla de especificaciones Presión de las llantas delanteras 20 psi Presión de las llantas traseras 14 psi MODELO DE CORTACÉSPED MYZ4219000 Radio de giro 0”...
Página 55
Cláusula de exención de responsabilidad Desechos Clasificaciones de potencia: La clasificación de potencia bruta para los modelos individuales de motores de gasolina está etiquetada de acuerdo con el código SAE (Sociedad de Ingenieros del Automóvil) J1940 Small Engine Power & Torque Rating Procedure, y está •...
Página 56
Garantía A. REGISTRO: Registre su cortacésped Murray MYZ4219000 en un plazo de 60 días a partir de la fecha de compra. Vaya a dayenorthamerica.com/warranty para registrarse. B. DISPOSICIONES GENERALES: Las garantías descritas a continuación son proporcionadas por Daye, North America, Inc.